52章 备城门
禽滑厘问于子墨子曰: 由圣人之言,凤鸟之不出,诸侯畔殷周之国,甲兵方起于天下,大攻小,强执弱,吾欲守小国,为之奈何?
译文禽滑厘问墨子说: 从圣人的说法来看,现在凤鸟没有出现,诸侯背叛王朝,天下兵争方起,大国攻打小国,强国攻打弱国。我想为小国防守,应怎么做呢?
子墨子曰: 何攻之守?
墨子说: 防御什么方式的进攻呢?
禽滑厘对曰: 今之世常所以攻者:临、钩、冲、梯、堙、水、穴、突、空洞、蚁傅、轒辒、轩车,敢问守此十二者奈何?
禽滑厘回答说: 现在世上常用的进攻方法有:筑山临攻、钩梯爬城、冲车攻城、云梯攻城、填塞城沟、决水淹城、隧道攻城、穿突城墙、城墙打洞、如蚁一般密集爬城、使用蒙上牛皮的四轮车、使用高耸的轩车。请问防守这十二种攻城方式应怎么办?
子墨子曰: 我城池修,守器具,推粟足,上下相亲,又得四邻诸侯之救,此所以持也。
墨子说: 我方城池修固,守城器具备好,柴禾粮草充足,上下相亲,又取得四邻诸侯的救助,这就是用来长久守御的条件。
且守者虽善,则犹若不可以守也。
而且,守城的人虽有本事,而国君不信任他,那么仍然不可防守。
若君用之守者,又必能乎守者,不能而君用之,则犹若不可以守也。
如果国君用来防守的人,一定是有能力防守的人;如果他没有能力而国君信任他,也是不能防守的。
然则守者必善而君尊用之,然后可以守也。
既然如此,那么守城的人必须有能力,而国君又信任他,这才可以防守得住。
凡守围城之法,厚以高;壕池深以广;楼撕揗,守备缮利;薪食足以支三月以上;人众以选;吏民和;大臣有功劳于上者,多主信以义,万民乐之无穷;不然,父母坟墓在焉;不然,山林草泽之饶足利;不然,地形之难攻而易守也;不然,则有深怨于适而有大功于上;不然,则赏明可信而罚严足畏也。
凡守城的方法共有:厚而高,濠沟深而宽,修好望敌之楼,防守器械精良,粮食柴草足以支持三月以上,防守的人多而经过挑选,官吏和民众相互和睦,为国家建立功劳的大臣多,国君讲信义,万民安乐无穷。或者,父母的坟墓就在这里;或者,具备富饶的山林草泽;或者,地形难攻易守;或者,对敌人有深仇大恨而对君主有大功;或者,奖赏明确可信,惩罚严厉可怕。
此十四者具,则民亦不宜上矣,然后城可守。
这十四个条件具备,那么民众就不会怀疑君主,这以后城池才可以守住。
十四者无一,则虽善者不能守矣。
这十四者一个没有,那么即使防守的人善于防守也守不住。
故凡守城之法,备城门为县门,沉机长二丈,广八尺,为之两相如;门扇数合相接三寸。施土扇上,无过二寸。
所以凡守城的方法:在城门上准备好悬门和左右悬门的机关。悬门长二丈,宽八尺,两扇相同,两扇间有三寸重叠衔接;门扇上涂上泥土,不要厚于二寸。
堑中深丈五,广比扇,堑长以力为度,堑之末为之县,可容一人所。
濠沟有一丈五尺深,宽度相当于门扇的长度,长短以人才为度,濠沟边修一管理悬门的房间,大概可以容纳一人。
客至,诸门户皆令凿而慕孔。
敌兵到了,各门都叫人凿开两个洞;一个洞系上绳子,绳长四尺。
孔之,各为二慕二,一凿而系绳,长四尺。城四面四隅皆为高磨■,使重室子居其上候适,视其态状与其进左右所移处,失候斩。
城墙的四边和四角都建高高的望敌楼,使贵家子在楼上了望敌人,观察敌人的势态,进及左右移动的地方。失职者处以斩刑。
适人为穴而来,我亟使穴师选本,迎而穴之,为之且内弩以应之。
敌兵打隧道来进攻,我方立即派穴地之师确定穴地之处,迎头穴地以待,准备好短弩射击敌人。
民室杵木瓦石,可以盖城之备者,尽上之。
民家的木材瓦石,凡可用来增加城池守备的,全部上缴。
不从令者斩。
不服从命令的处斩。
昔筑,七尺一居属,五步一垒。五筑有锑。长斧,柄长八尺。十步一长镰,柄长八尺。
准备各种筑城工具:每七尺一把锄头,五步一筐,五筑有一铁锄,一柄长八尺的斧头,十步一把长镰刀,柄长八尺。
十步一斗,长椎,柄长六尺,头长尺,斧其两端。
十步一斫,一长锥,柄长六尺,头长一尺,用斧削其两端。
三步一大铤,前长尺,蚤长五寸。
三步一短矛,长一尺,刀尖五寸。
两铤交之,置如平,不如平不利,兑其两末。
两矛尖交叉安上,放得很平,不平不方便,两头要锋利。
穴队若冲队,必审如攻队之广狭,而令邪穿其穴,令其广必夷客队。
用打隧道的方法来抵御敌方的隧道进攻,我方所打隧道必要恰好相当敌方隧道的宽狭,使它斜穿敌方隧道,使之可以填平敌方的隧道。
疏束树木,令足以为柴抟,毋前面树,长丈七尺一,以为外面,以柴抟从横施之,外面以强涂,毋令土漏。
把木柴捆扎起来,使之能成为一捆捆的柴抟,穿前面树连起来,长一丈七尺一,作为外面,把柴抟横放在内面,外面涂上粘土,不要让土脱漏。
令其广厚,能任三丈五尺之城以上,以柴木土稍杜之,以急为故。
柴抟推积的宽度和厚度,要足以充当三丈五尺高的城墙的屏障,用柴抟、树木、泥土来加固城墙,越坚固越好。
前面之长短,豫蚤接之,令能任涂,足以为堞,善涂其外,令毋可烧拔也。
柴抟前面的长短,要预先弄好,以便涂上泥土,可充城堞之用,妥善涂好外面,使敌方无法烧掉或拔掉。
大城丈五为闺门,广四尺。
大城,要在一丈五尺之外做闺门,宽四尺。
为郭门,郭门在外,为衡,以两木当门,凿其木维敷上堞。
做一郭门,在闺门之外。
为斩县梁,■穿断城,以板桥邪穿外,以板次之,倚杀如城报。
做好两根横木,以关闭郭门。横木上凿孔,穿上绳子,牵到城堞上。做好悬梁,用木板做成,让它从城坎处向外斜着伸出。
城内有傅壤,因以内壤为外。
悬梁的斜度,符合城墙的形势。城墙内修傅堞,作为外堞的辅助。
凿其间,深丈五尺,室以樵,可烧之以待适。
在其中凿穴,深一丈五尺,放柴草于内,可以焚烧御敌。
令耳属城,为再重楼,下凿城外堞,内深丈五,广丈二。
连着城墙修筑令耳,令耳是两重的楼房。在城墙外堞下凿穴,深一丈五尺,宽一丈二尺。
楼若令耳,皆令有力者主敌,善射者主发,佐皆广矢。
城楼与令耳,都派有勇力的人负责杀敌,善于射箭的人放箭,辅佐的人勇敢善射。
治裾。诸延堞高六尺,部广四尺,皆为兵弩简格。
编造樊篱,与城堞相连,高六尺,各宽四尺,都设置兵弩弓箭,格杀敌人。
转射机,机长六尺,貍一尺。
转射机,机身长六尺,埋入土中一尺。
两材合而为之辒,辒长二尺,中凿夫之为道臂,臂长至桓。
用两根木头合为车辒,辒长二尺,在中间凿之为道,插入横臂,臂长至趺足。
二十步一,令善射之者,佐一人,皆勿离。
二十步放一机,令善射的人主之,派一人辅助,都不要离开。
城上百步一楼,楼四植,植皆为通舄,下高丈,上九尺,广、丧各丈六尺,皆为宁。
城上百步筑一楼,楼有四根柱子,柱子安在基石上。下面高一丈,上面高九尺,长宽都一丈六尺,都安上窗户。
三十步一突,九尺,广十尺,高八尺,凿广三尺,表二尺,为宁。
三十步一个突门,长九尺,宽十尺,高八尺,凿一窗,宽三尺,长二尺。
城上为攒火,夫长以城高下为度,置火其末。
城上设置火捽,火捽长短以城墙的高下为度,置火于末端。
城上九尺一弩、一戟、一椎、一斧、一艾,皆积参石、蒺藜。
城上每九尺置一弩、一戟、一椎、一斧、一镰。各处都贮备礌石、蒺藜。
渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺,其貍者三尺,树渠毋傅堞五寸。
渠长一丈六尺,箭长一丈二尺,臂长六尺,埋在地下三尺,竖立渠柱不要附着城堞,要离开五寸。
藉莫长八尺,广七尺,其木也广五尺,中藉苴为之桥,索其端;适攻,令一人下上之,勿离。
藉幕长八尺,宽七尺。它的木架宽五尺。在藉幕中部,设立一桥,桥端系上绳索,以便牵拉上下。敌方来攻,派一人上下牵拉,不得离开。
城上二十步一藉车,当队者不用此数。城上三十步一■灶。
城上隔二十步安置一藉车,当攻隧道时不按此数,城上每三十步设置一垄灶。
持水者必以布麻斗、革盆,十步一。
持水的必须用布麻斗、皮盆,十步一件。
柄长八尺,斗大容二斗以上到三斗。
斗柄长八尺,斗的大小可以容纳两斗到三斗水。
敝裕、新布长六尺,中拙柄,长丈,十步一,必以大绳为箭。
旧布、新布长六尺;麻斗中间安上柄,长一丈,每十步放一件。必以粗大的绳子为箭。
城上十步一鈂。
城上隔十步有一支鈂。
水缻,容三石以上,小大相杂。
水缸要能装三尺以上,大小相杂。
盆、蠡各二财。
盆、蠡各二具。
为卒干饭,人二斗,以备阴雨,面使积燥处。
做好士卒的干粮,每人二斗,以防备阴雨天,而使之积贮于干燥处。
令使守为城内堞外行餐。
派遣士卒为守卫内外城堞的人送餐。
置器备,杀沙砾、铁。
设置器备,撒放沙砾、铁屑。
皆为坯斗。
各处都准备好粗制陶斗。
令陶者为薄缻,大容一斗以上至二斗,即用取,三秘合束。
使陶工做小罐,大小为装一斗至二斗水,用时即取,垒着捆在一起。
坚为斗城上隔。栈高丈二,剡其一末。
坚固地做好斗城上的隔栈,高一丈二尺,削其一端。
为闺门,闺门两扇,令可以各自闭也。
造好闺门,闺门由两扇组成,使之可以各自关闭。
救闉池者,以火与争,鼓橐,冯埴外内,以柴为燔。
抢救敌方填濠沟,用火攻与之争夺,鼓动风箱,在墙内外堆着木柴,以之焚烧。
灵丁,三丈一,火耳施之。
隔三丈安一个灵丁,犬牙交错地安放。
十步一人,居柴,内弩;弩半,为狗犀者环之。
每十步有一人管理柴抟和弩箭,弩边用狗犀环绕。
墙七步而一。救车火,为烟矢射火城门上,凿扇上为栈,涂之,持水麻斗、革盆救之。
抢救薰火,若敌人用燃着烟火的箭射到城门上,我方要凿门扇,安上木栈,涂上泥,拿盛水的麻斗、皮盆救火。
门扇薄植,皆凿半尺一寸,一涿弋,弋长二寸,见一寸相去七寸,厚涂之以备火。
门扇上安木桩的地方都凿上一寸深的穴,每穴安一根木桩,木桩长两寸,有一寸露在外面。木桩间隔七寸,厚厚地涂上泥巴来防火。
城门上所凿以救门火者,各一垂水,火三石以上,小大相杂。
城门下凿下救火的地方,各备一缸水,装三石以上,大小相杂。
门植关必环锢,以锢金若铁鍱之。
城门的直木和横栓,一定要完好坚固,用坚韧的钢铁包裹着。
门关再重,鍱之以铁,必坚。
门的横栓要上下两根,用铁包裹,必须坚固。
梳关,关二尺,梳关一苋,封以守印,时令人行貌封,及视关入桓浅深。
门楗长两尺,锁一把,加上封条,盖上守印。经常派人察看封条的情况,并视察门楗插入的深浅。
门者皆无得挟斧、斤、凿、锯、椎。
守门的人都不得挟带斧、凿、锯和椎子。
城上二步一渠,渠立程,丈三尺,冠长十丈,辟长六尺。
城上每两步设立一渠柱。
二步一荅,广九尺,袤十二尺。
渠是立着的木柱。丈三尺,顶长十丈,臂长六尺。
二步置连梃,长斧、长椎各一物;枪二十枚,周置二步中。
每两步设立一排竹答,宽九尺,长一丈二尺。每两步设立连梃,长斧、长椎各一件,枪二十支,在两步范围内分开放置。
二步一木弩,必射五十步以上。
每两步设一弓弩,射程在五十步以上。
及多为矢,节毋以竹箭,楛、赵、■、榆,可。
多做些箭。如果没有竹箭,楛木、挑木、柘木、榆木也可以做箭杆。
盖求齐铁夫,播以射■及栊枞。
再求齐铁为箭头。弩箭分布城上,用以射敌人的冲梯和栊枞。
二步积石,石重千钧以上者,五百枚。
每二步堆积石头,石头重达半钧以上的,共五十块。
毋百以亢,疾犁、壁皆可善方。二步积苙,大一围,长丈,二十枚。
如果没有石头可用来抗击敌人,蒺藜、砖瓦也可用作好的防备工具。每二步堆积火炬,大一围,长一丈,共二十根。
五步一罂,盛水。
每五步一坛子盛水。
有奚,奚蠡大容一斗。
坛子旁有葫芦瓢,葫芦瓢可盛一斗水。
五步积狗尸五百枚,狗尸长三尺,丧以弟,瓮其端,坚约弋。
每五步堆积狗尸五百条。狗尸长三尺,用茅草覆盖,削其尖端,牢牢捆好。
十步积抟,大二围以上,长八尺者二十枚。
每十步堆积柴抟,大二围以上,长八尺,共二十捆。
二十五步一灶,灶有铁鐕容石以上者一,戒以为汤。
每二十五步修一座灶,灶上有铁甑一个,可盛水一石以上,准备着烧热水。
及持沙,毋下千石。
还要储备沙石,不下一千石。
三十步置坐候楼,楼出于堞四尺,广三尺,广四尺,板周三面,密傅之,夏盖其上。
每三十步共建一座候楼。楼伸出女墙四尺,宽三尺,下面宽四尺,三面围上木板,密密涂泥,夏天盖住上面。
五十步一藉车,藉车必为铁纂。
每五十步一个藉车,藉车必用铁作车轴。
百步一栊枞,起地高五丈;三层,下广前面八尺,后十三尺,其上称议衰杀之。
每五十步一座厕所,周围的围墙,高八尺。每五十步一房,房上必须安置门柱和铁锁,以便住守。
百步一木楼,楼广前面九尺,高七尺,楼■居■,出城十二尺。
每五十步堆积柴木,不下于三百尺,好好用泥土封盖,使城外放的火不能燃烧它。每百步建一木楼,楼宽前面九尺,高七尺,楼窗安在城墙上,伸出城墙外十二尺。
百步一井,井十瓮,以木为系连。
每百步挖一口井,每井安排十瓮,用木制造提水的桔槔。
水器容四斗到六斗者百。
贮水器可容纳四斗到六斗水,共一百个。
百步一积杂秆,大二围以上者五十枚,百步为橹,橹广四尺,高八尺,为冲术。
每百步堆积一堆禾秆,大于二围以上的五十捆。每百步树立一块木盾牌,宽四尺,高八尺。做好冲锋的大路。
百步为幽■,广三尺高四尺者千。
每百步要开暗沟,宽三尺高四尺的十条。
二百步一立楼,城中广二丈五尺二,长二丈,出枢五尺。
每两百步建一座立楼,宽二丈五尺,其中五尺伸到女墙外。
城上广三步到四步,乃可以为使斗。
城墙上宽三步到四步,才可以使士兵活动战斗。
俾倪广三尺,高二尺五寸。
俾倪宽三尺,高二尺五寸。
陛高二尺五,广长各三尺,远广各六尺。
阶陛高二尺五,宽广各三尺,路宽六尺。
城上四隅童异,高五尺,四尉舍焉。
城上四角为重楼,高五尺,四个尉官驻扎于此。
城上七尺一渠,长丈五尺,貍三尺,去堞五寸;夫长丈二尺,臂长六尺半植一凿,内后长五寸。
城上每七尺建一渠柱,长一丈五尺,埋在地下三尺,离开城堞五寸;露在外者长一丈二尺,臂长六尺。在中部凿一孔,内径长五寸。
夫两凿,渠夫前端下堞四寸而适。
外露部分凿两孔,渠柱顶端比女墙低四寸为宜。
凿渠、凿坎,覆以瓦,冬日以马夫寒,皆待命,若以瓦为坎。
凿渠、凿坎,以瓦覆盖,冬天以马草覆盖。都待命而行,或以瓦为坎。
城上千步一表,长丈,弃水者操表摇之。
城上每千步立一表,长一丈。要向城下颂倒废水的人,拿表摇动。
五十步一厕,与下同圂。
每五十步一厕所,与城下的厕所同一粪坑。
之厕者不得操。
上厕所的人不准手拿武器。
城上三十步一藉车,当队者不用。
城上三十步一藉车,当攻打隧道时不按此数。
城上五十步一道陛,高二尺五寸,长十步。
城上五十步一道台阶,高二尺五寸,长十步。
城上五十步一楼■,■勇勇必重。土楼百步一,外门发楼,左右渠之。
城上五十步一楼,楼必多层。每百步一座土楼,外面安上悬门,左右开渠。
为楼加藉幕,栈上出之以救外。
建楼加上藉幕,有栈道出城以救外面。
城上皆毋得有室,若也可依匿者,
城墙上都不能盖房屋,或其他可隐匿的处所,若有则必须全部拆除。
尽除去之。城下州道内百步一积薪,毋下三千石以上,善涂之。
城下道路每百步堆积柴薪,不少于三千石以上,用泥土好好涂上。
城上十人一什长,属一吏士、一帛尉。
城上每十人任命一名什长,管理十名士卒。每百步一座亭。
百步一亭,高垣丈四尺,厚四尺,为闺门两扇,令各可以自闭,亭一尉,尉必取有重厚忠信可任事者。
墙高一丈四尺,厚四尺,做两扇闺门,使两扇门可以各自开关。每亭一尉,尉必须选稳重忠信能胜任的人担任。
二舍共一井爨,灰、康、秕、杯、马矢,皆谨收藏之。
两舍共一井灶。灰、糠、秕谷、谷皮、马尿都要小心收藏。
城上之备:渠谵、藉车、行栈、行楼、到、颉皋、连梃、长斧、长椎、长兹、距、飞冲、县□、批屈。
城上的守备工具:渠答、籍车、行栈、行楼、斫、桔槔、连梃、长斧、长椎、长锄、钩钜、飞冲、悬、批屈。
楼五十步一,堞下为爵穴,三尺而一为薪皋,二围,长四尺半,必有洁。
楼五十步一座,城堞下挖掘 爵穴 。每三尺设立一个桔槔,大二围,长四尺半,必须有挈。
瓦石重二升以上,上城上。
瓦石重二斤以上,搬上城。
沙,五十步一积。
沙土,五十步一堆。
灶置铁鐟焉,与沙同处。
灶上安放铁甑,和沙堆放在一起。
木大二围,长丈二尺以上,善耿其本,名曰长从,五十步三十。
木大二围,长一丈二尺以上。把它的底部好好连在一起,叫作 长从 。每五十步放三十个。
木桥长三丈,毋下五十。
木桥长三丈,不下五十个。
复使卒急为垒壁,以盖瓦复之。
再派士卒急造垒壁,以瓦覆盖起来。
用瓦木罂,容十升以上者,五十步而十,盛水且用之。
用陶制或木制的坛子,能装十升以上的,每十步放十个,盛水时将使用它们。
五十二者十步而二。
能盛水五斗的十步放两个。
城下里中家人,各葆其左右前后,如城上。
城墙下里巷中的人家,各保卫其左右前后,像城上一样。
城小人众,葆离乡老弱国中及他大城。
如果城小人众,就保护老弱离乡到国中的其他大城去。
寇至,度必攻,主人先削城编,唯勿烧。
敌人来了,估计他们必定进攻,主方必定先拆除城外附属物,只是不烧毁。
寇在城下,时换吏卒署,而毋换其养,养毋得上城。
敌人在城下,我方应不时更换吏卒防守,但不要更换给养人员,给养人员不能上城。
寇在城下,收诸盆瓮耕,积之城下,百步一积,积五百。
敌方在城下,我方收集盆、罐,堆在城下,百步一堆,堆五百堆。
城门内不得有室,为周官桓吏,四尺为倪。行栈内闭,二关一堞。
城门内不可有房子,只筑周宫派吏驻守。四尺为倪,行栈内閈,二关一堞。
除城场外,去池百步,墙垣树木小大俱坏伐,除去之。
清除城外离开护城河百步内的墙垣,大小树木都伐毁,除掉。
寇所从来,若昵道、傒近若城场,皆为扈楼,立竹箭天中。
敌人从来之处,如便道、近道,或城场,都修建扈楼,并在水中插上竹箭。
守堂下为大楼,高临城,堂下周散道;中应客,客待见。
守官堂下造大楼,高可临视全城。堂下四往有路。在堂中应客,客等待接见。
时召三老在葆宫中者,与计事得先。
不时召见在有保护的室中的三老,与之计议事之得失。
行德计谋合,乃入葆。
行事有得,计谋相合,就回入保护之屋。
葆入守,无行城,无离舍。
保者入屋,不要逃城,不要离开房屋。
诸守者审知卑城浅池,而错守焉。
各个担负守卫的人要详知卑城浅池,而措意防守。
晨暮卒歌以为度,用人少易守。
早晚士卒歌以为度,用人少有变换。
守法:五十步丈夫十人、丁女二十人、老小十人,计之五十步四十人。
守卫之法:每五十步男子十人,成年女子二十人,老小十人,共计五十步四十人。
城下楼卒,率一步一人,二十步二十人。
城下守楼士卒,一步一人,计二十步二十人。
城小大以此率之,乃足以守圉。
按城的大小以此为标准,才足以守御。
客冯面而蛾傅之,主人则先之知,主人利,客适。
如果敌人附城如蛾进攻,主人预先知道,主人有利,进攻者不利。
客攻以遂,十万物之众,攻无过四队者,上术广五百步,中术三百步,下术五十步。
如果敌方以队进攻,十万之众,进攻不会超过四队,最大的排路五百步,中等三百步,下等五十步。
诸不尽百五步者,主人利而客病。
各种不到百五十步宽的,主人有利而客方不利。
广五百步之队,丈夫千人,丁女子二知人,老小千人,凡四千人,而足以应之,此守术之数也。
防御宽五百步的队伍,需男子一千人,成年女子二千人,老小千人,共四千人,就足以应付,这是防守道路之数。
使老小不事者,守于城上不当术者。
使老小不能任事,在城上不当路的地方防守。
城持出必为明填,令吏民皆智知之。
城中将军出城,必须持 明填 ,要使官民都了解 明填 。
从一人百人以上,持出不操填章,从人非其故人乃其稹章也,千人之将以上止之,勿令得行。
将军率一百人以上出城,不带 明填 ,或不是由本人持有 明填 ,千夫长以上的官可以制止他,不让他通行。
行及吏卒从之,皆斩,具以闻于上。
如果出行或吏卒放纵他出行,都要杀头,要把具体情况报告给上级。
此守城之重禁之。
这是守城的重大禁令。
夫奸之所生也,不可不审也。
奸细往往出在这里,不能不详细考察。
城上为爵穴,下堞三尺,广其外,五步一。
城上建爵穴,在城堞下三尺之处,它的外口要大,每五步建一穴。
爵穴大容苴,高者六尺,下者三尺,疏数自适为之。
爵穴的大小能放得下火炬,高的有六尺,低的有三尺,它的密度可视情况而定。
塞外堑,去格七尺,为县梁。
于城外挖壕沟,离 杜格 七尺远,沟上作吊桥。
城■陕不可堑者勿堑。
城外狭窄不能作壕沟处可以不挖。
城上三十步一聋灶。
城上每三十步建一个垄灶。
人擅苣,长五节。
守城的人都备有火炬,有五个竹节长。
寇在城下,闻鼓音,燔苣,复鼓,内苣爵穴中,照外。
敌人到了城下,听到鼓声后,点燃火炬;再次听到鼓声后,将火炬放入爵穴中,照亮城外。
诸藉车皆铁什。
各种藉车皆用铁。
藉车之柱长丈七尺,其貍者四尺;夫长三丈以上至三丈五尺,马颊长二尺八寸,试藉车之力而为之困,失四分之三在上。
藉车的柱子长一丈七尺,埋于地下部分长四尺;车座长三丈至三丈五尺,马颊长二尺八寸,根据所测试的籍车的力度而制作车困,车座四分之三在地面上。
藉车,夫长三尺,四二三在上,马颊在三分中。
籍车,车座长三丈,四分之三在地面上,马颊在地面以上部分正中间。
马颊长二尺八寸,夫长二十四尺,以下不用。
马颊长二尺八寸,车座长二丈四尺,更短的不用。
治困以大车轮。
用大车轮作车困。
藉车桓长丈二尺半。
藉车的车桓长一丈二尺半。
诸藉车皆铁什,复车者在之。
各种藉车都用铁包裹,后面的车辅助它。
寇■池来,为作水甬,深四尺,坚慕貍之。
敌人填塞护城河来进攻,我方就制作水甬,深为四尺,封固,埋于地下。
十尺一,覆以瓦而
每十尺一个,盖上瓦待命而用。
待令。以木大围长二尺四分而早凿之,置炭火其中合慕之,而以藉车投之。
用围长二尺四寸的木头,凿空中间,把炭火放进去再封上,然后用藉车投向敌军。
为疾犁投,长二尺五寸,大二围以上。
制 疾犁投 ,长为二尺五寸,粗两围以上。
涿弋,弋长七寸,弋间六寸,剡其末。狗走,广七寸,长尺八寸,蚤长四寸,犬耳施之。
门上钉小木桩,长七寸,木桩间距为六寸,末端削尖。 狗走 宽为七寸,长一尺八寸,钩长四寸,犬牙交错地安设。
子墨子曰: 守城之法,必数城中之木,十人之所举为十挈,五人之所举为五挈,凡轻重以挈为人数。
复:当为 后 。 ■ 应作 ■ 。 慕 应作 幂 。 分 应作 寸 。 早 应作 中 。 耳 应作 牙 。 吏 应作 使 。 三 字疑衍; 丈 后应加 五尺 二字。 下地至 后应加 泉三尺 三字。 贼 应作 栈 。 传 应作 傅 。 比 应作 北 。
