1x
1
行篡
孙子曰:用兵移民之道,权衡也。
孙膑说:动用民力去作战的问题,必须仔细斟酌。
权衡,所以篡贤取良也。
斟酌的目的是为了真正选拔出有德有才的人。
阴阳,所以聚众合敌也。
运用阴阳变化配合的规律,是为了聚集民众的力量去对敌。
正衡再累既忠,是谓不穷。
不断校正安排资源调配使能维持运作,就能在供应上做到无尽。
称乡县衡,虽其宜也。
私人和公有的财物要统一安排使用。
私公之财壹也,夫民有不足于寿而有余于货者,有不足于货而有余于寿者。
民众之中,有的人财物很多却贪生怕死,有的财物少却不怕死。只有明智的君王和贤明的人,才能正确处理,适当动用民力,使得牺牲生命的人不怨恨,被征用财物的人也不生气。
唯明王圣人知之,故能留之。
百姓都会尽自己的力量。如果亲近的人不肯尽力,那就不可能让别人尽力了。
死者不毒,夺者不愠。
如果征用财物过多,就会伤害民众,从而导致民众对君王不满。
此无穷民皆尽力。
征用财物少君主就会得到全国的拥护。
近者弗则远者无能。
应该让百姓积累财物。
货多则辨,辨则民不德其上。
我主张让百姓积累财物,是因为只有这样才能保证长时间用兵作战
©2021~2025
京ICP备2021003525号
