卷二十五
泗水出鲁卞县北山,《地理志》曰,出济阴乘氏县。又云:出卞县北。《经》言北山,皆为非矣。
泗水发源于奋郡卞县的北山,《地理志》说:泗水发源于济阴乘氏县,又说:发源于卞县北面,《水经》则说发源于北山,这些说法都不对。
《山海经》曰:泗水出鲁东北。
《山海经》说:泗水发源于鲁东北。
余昔因公事,沿历徐沇,路径洙、泗,因令寻其源流。
我过去因公事,曾沿徐水、沈水走过,又曾路经沫水、泗水,当时我派人去探寻过泗水的源头。
水出卞县故城东南,桃墟西北。
查明泗水发源于卞县老城东南,桃墟的西北。
《春秋》昭公七年,谢息纳季孙之言,以孟氏成邑与晋而迁于桃。
《春秋》:昭公七年,谢息采纳了季孙的建议,把孟氏的成邑给晋,把居民迁移到桃。
杜预曰:鲁国卞县东南有桃墟。世谓之曰陶墟,舜所陶处也,井曰舜井,皆为非也。
杜预说:鲁国卞县东南有个桃墟,世人称为陶墟,说是舜制陶的地方;那里有个井叫舜井,其实都不是。
墟有漏泽,方十五里,渌水澂渟,三丈如减。泽西际阜,俗谓之妫亭山,盖有陶墟、舜井之言,因复有妫亭之名矣。
桃墟有个漏泽,方圆十五里,泽水清澈澄碧,平静如镜,水深近三丈,泽西紧靠一座小土山,俗称妨亭山,大概是因为有了陶墟、舜井,因而又有了妨亭的名称的。
阜侧有三石穴,广圆三四尺。穴有通否,水有盈漏,漏则数夕之中,倾陂竭泽矣。
小山旁有三个石洞,洞口大小约三四尺,石洞有通有塞,泽水有时积得满满的,有时又漏掉,一漏水几天之间就会泽底朝天。
左右民居,识其将漏,预以木为曲洑,约障穴口,鱼鳖暴鳞,不可胜载矣。
附近民众看出将要漏水了,就预先用木料做成鱼鼠,挡在洞口,水涸之 后,泽底鱼鳖全都暴露出来,运也运不完了。
自此连冈通阜,西北四十许里,冈之西际,使得泗水之源也。
从此处的小丘向西北方走,山冈绵延四十余里,山冈的西边便是泗水的源头。
《博物志》曰:泗出陪尾。
《博物志》说:泗水发源于陪尾,就指这座小丘。
盖斯阜者矣。石穴吐水,五泉俱导,泉穴各径尺余。
这里有五个石洞向外涌水,各洞口直径大约都有一尺余,五股泉水涌出后就汇合同流。
水源南侧有一庙,栝柏成林,时人谓之原泉祠,非所究也。
水源南侧有一座庙,那里有成片的桧树和柏树林,当时人们称它为原泉祠,但我没有考证过。
泗水西径其县故城南。《春秋》襄公二十九年,季武子取卞曰:闻守卞者将叛,臣率徒以讨之是也。
泗水往西流经卞县旧城南面,《春秋》:襄公二十九年前,季武子攻取了卞,说:听说据守卞的军队要反叛,我率兵前去讨伐。
南有姑蔑城。《春秋》隐公元年,公及邾仪父盟于蔑者也。
卞县南有姑蔑城,《春秋》:隐公元年前,隐公和邻仪父在蔑会盟。
水出二邑之间,西径郚城北。
泗水发源于卞县旧城和姑蔑城之间,往西流经邵城北面。
《春秋》文公七年,《经》书:公伐邾,三月甲戌,取须句,遂城郚。
《春秋》:文公七年前《经》记载,文公讨伐邦,三月甲戌日攻取须句,于是就在部筑城。
杜预曰:鲁邑也,卞县南有郚城备邾难也。
杜预说:这是鲁国的城邑。卞县南有邵城,这是为防备邻有外患时而修筑的。
泗水自卞而会于洙水也。
泗水在卞县与邻水汇合。
宅大一顷,所居之堂,后世以为庙。
往西南流过鲁县北面,泗水又往西南流,经过鲁县分为两条,水旁有一座城,是两水分流之处。北面的一条就是沫读。
汉高祖十三年,过鲁,以太牢祀孔子。
《春秋》:庄公九年经过鲁,用三牲祭祀孔子。
自秦烧《诗》、《书》,经典沦缺。汉武帝时,鲁恭王坏孔子旧宅,得《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》,时人已不复知有古文,谓之科斗书,汉世秘之,希有见者。
自从秦始皇焚烧《诗经》、《尚书》后,经典散失残缺,汉武帝时,鲁恭王拆毁孔子旧宅,获得《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》等书。当时人们已不知道还有古文,称为蟒鲜书。汉时把它秘藏起来,很少有人见过这种文字。
于时闻堂上有金石丝竹之音,乃不坏。
当时从堂上传来钟磐管弦之音,于是就停止拆屋。
庙屋三间,夫子在西间东向,颜母在中间南向,夫人隔东一间东向。
庙屋有三间:孔夫子住在西间,朝东;颜母在中间,朝南;夫人在东面隔一间,朝东。
夫子床前,有石砚一枚,作甚朴,云平生时物也。
孔夫子床前有石砚一枚,制作很简朴 据说是他生时常用之物。
鲁人藏孔子所乘车于庙中,是颜路所请者也。
鲁人把孔子乘过的车藏在庙中,就是颜路请求给颜回做棺材的车。
献帝时,庙遇火,烧之。
汉献帝时,庙遭火灾烧毁了。
水平中,钟高意为鲁相,到官,出私钱万三千文,付户曹孔治夫子车,身入庙,拭几席剑履。
永平年间,钟离意当鲁国宰相,上任时,拿出自己的钱一万三千文,付给户曹孔诉,要他整修孔子的车,他亲自入庙,擦拭孔夫子的旧物:几、席、佩剑和鞋子。
男子张伯除堂下草,土中得玉壁七枚。伯怀其一,以六枚白意。
有个汉子叫张伯在堂下割草时,在土中发现玉璧七枚,把一枚藏在怀里,拿了六枚去察告钟离意。
意令主簿安置几前。
钟离意叫主簿把玉璧放在几前。
孔子寝堂床首,有悬瓮。
孔子卧室床头挂着一只瓮。
意召孔,问:何等瓮也?
钟离意叫来孔诉问:这瓮是干么的?
对曰:夫子瓮也,背有丹书,人勿敢发也。
孔诉回答:这是夫子的瓮,背后有朱砂写的红字,人们都不敢打开。
意曰:夫子圣人,所以遗瓮,欲以悬示后贤耳。
钟离意说:夫子是圣人,他之所以留下这个瓮,是想启示后世的贤人。
发之,中得素书,文曰:后世修吾书,董仲舒。护吾车,拭吾履,发吾笥,会稽钟离意。璧有七,张伯藏其一。
开瓮后,里面有一块白绢,上面写着:后世编纂我的书的,是董仲舒;保护我的车,擦我的鞋、开我的箱的,是会稽钟离意;玉璧有七枚,张伯藏了一枚。
意即召问伯,果服焉。
钟离意立即叫来张伯询问,张伯果然供认了。
魏黄初元年,文帝令郡国修起孔子旧庙,置百石吏卒。
魏黄初元年,文帝令郡国修建孔子旧庙,设置年傣百石的吏卒,专门负责管理。
庙有夫子像,列二弟子执卷立侍,穆穆有询仰之容。
庙里有孔夫子像,旁边有两个弟子,手执书卷,站着侍侯他,神色肃穆恭敬,似乎在向他请教的样子。
汉、魏以来,庙列七碑,二碑无字。栝柏犹茂。
汉、魏以来,庙里立有七块碑,两块碑无字,庙旁桧树柏树至今还很茂盛。
庙之西北二里,有颜母庙,庙像犹严,有修栝五株。
庙的西北二里处,有颜母庙,庙像还很严整,庙里有五株长长的桧树。
孔庙东南五百步,有双石阙,即灵光之南闭。北百余步,即灵光殿基,东西二十四丈,南北十二丈,高丈余。东西廊庑别舍,中间方七百余步。阙之东北有浴池,方四十许步。池中有钓台,方十步,台之基岸悉石也。
孔子庙东南面五百步,有一对石阀,就是灵光殿的南阀,北面百余步就是灵光殿旧址,东西二十四丈,南北十二丈,高一丈余;东西两边是廊屋,中间方七百余步;石网东北面有一个浴池,方约四十步;池中有个钓台,方十步,台基和岸边都是用石头砌成,遗基还较完整。
遗基尚整,故王延寿赋曰:周行数里,仰不见日者也。是汉景帝程姬子鲁恭王之所造也。
所以王延寿作赋说:绕行数里,仰头不见天日。这是汉景帝程姬的儿子鲁恭王修筑的。
殿之东南,即泮宫也,在高门直北道西。
殿的东南面,就是伴宫,在高门正北的大路西边。
宫中有台,高八十尺,台南水东西百步,南北六十步,台西水南北四百步,东西六十步,台池咸结石为之,《诗》所谓思乐泮水也。
宫中有台,高八十尺,台南水池东西一百步,南北五十步,台西水池南北四百步,东西六十步,台池都用石块结砌,这就是《诗经》所谓的:在洋水之畔多么快乐!
沂水又西径圜丘北,丘高四丈余。
沂水又往西流经圆丘北面,丘高四丈余。
沂水又西流,昔韩雉射龙于斯水之上。
沂水又往西流,从前韩难在这条水上射过龙。
《尸子》曰;韩雉见申羊于鲁,有龙饮于沂。
《尸子》说:韩难在鲁与申羊见面,有一条龙在沂水上饮水。
韩雉曰:吾闻之,出见虎,搏之,见龙,射之,今弗射,是不得行吾闻也。
韩堆说:我听人们说过,出外见到虎,就打死它;见到龙,就用箭射,今天如果不射,就是没有照我听到的做了。
遂射之。
说着就用箭射龙。
沂水又西,右注泗水也。
沂水又往西流,从右面注入泗水。
又西过瑕丘县东,屈从县东南流,漷水从东来注之。
又往西流过瑕丘县东边,转弯从县城往东南流,都水从东方流来注人。
瑕丘,鲁邑,《春秋》之负瑕矣。
瑕丘是鲁国的城邑,也就是《春秋》的负瑕。
晋永嘉中,太尉郗鉴将乡曲保此山,胡贼攻守不能得。
哀公七年太尉都鉴率领乡民保卫这座山,胡贼进攻未能得手。
今山南有大峄,名曰郗公峄。
今天山南有大峰,称为都公峰,山北有绝壁。
其后当周,爵称侯,后见侵削,霸者所继为伯,任姓也。
秦始皇到鲁国观礼,登上峰山,命垂相李斯用大篆字体在山岭上刻写铭文,名叫昼门。《诗经》所说的保有亮峰,就指这里。
应欲曰:邳在薛。
榔水又往西南流经蕃县旧城南面,又往西流经薛县旧城北面。
徐广《史记音义》曰:楚元王子郢客,以吕后二年,封上邳侯也。
《地理志》说:这是夏朝车正奚仲约封国《竹书纪年》载,梁惠成王三十一年时被封为上邱侯。
有下故此为上矣。
因为有下那,所以这里称上郑。
《晋书地道记》曰:仲虺城在薛城西三十里。
《晋书•地道记》说:仲迪城在薛城西三十里,榔水又往西流到湖陆县注入泗水。
漷水又西至湖陆县,入于泗,故京相璠曰:薛县漷水,首受蕃县,西注山阳湖陆是也。《经》言瑕丘东,误耳。
所以京相播说:薛县的榔水,上口在蕃县接纳了水流,向西流注于山阳湖陆。《水经》说流经瑕丘东,是弄错了。
又南过平阳县西,县,即山阳郡之南平阳县也。
又往南流过平阳县西面,平阳县就是山阳郡的南平阳县。
《竹书纪年》曰:梁惠成王二十九年,齐田肸及宋人伐我东鄙,围平阳者也。
《竹书纪年》说:梁惠成王二十九年前,齐国田肝和宋国军队进攻我国东部边境,包围平阳。
王莽改之曰黾平矣。
王莽时改称龟平。泗水又往南流经旧城西,世人称为漆乡。
泗水又南径故城西,世谓之漆乡;应劭《十三州记》曰:漆乡,邾邑也。
应肋《十三州记》说:漆乡是邻的城邑。
杜预曰:平阳东北有漆乡。
杜预说:平阳东北有漆乡。
今见有故城,西南方二里,所未详也。
今天在平阳西南,也有旧城,方圆二里。
又南过高平县西,洸水从西北来流注之。
到底是否漆乡故城,不很清楚。又往南流过高平县西面,洸水从西北流过来注人。
泗水南径高平山,山东西十里,南北五里,高四里,与众山相连,其山最高,顶上方平,故谓之高平山,县亦取名焉。
泗水往南流经高平山,此山东西十里,南北五里,高四里,与众山相连,而以这座山为最高,山顶呈方形而平坦,所以称为高平山。县也取名为高平县。
泗水又南径高平县故城西。
泗水又往南流经高平县旧城西面。
汉宣帝地节三年,封丞相魏相为侯国。
汉宣帝地节三年。把这地方封给垂相魏相,立为侯国。
高帝七年,封将军陈锴为橐侯。
高帝七年封将军陈错为真侯。
《地理志》:山阳之属县也。
据《地理志》,高平县是山阳郡的属县。
王莽改曰高平。
王莽时改称高平郡。
应劭曰:章帝改。
应劭说:是章帝改的。
按本《志》曰王莽改名,章帝因之矣。
据《地理志》:王莽先改名,章帝予以沿用。
所谓洸水者,洙水也,盖洸、洙相入,互受通称矣。
所谓洗水,其实就是侏水,因为洗水、沫水互相汇合,也就互可通称了。
又南过方与县东,汉哀帝建平四年,县女子田无啬生子。先未生二月,儿啼腹中,及生不举,葬之陌上。
又往南流过方与县东面,汉哀帝建平四年前,县里有个女子名叫田无音要临产,儿子出生前两个月,就已在腹中啼哭了,等到生下来后却不中用了。
三日,人过闻啼声,母掘养之。
她把孩子葬在陌上,过了三天,有人经过,听见哭声,母亲又把他掘出来抚养。
菏水从西来往之。
菏水从西方流过来注入。
菏水,即济水之所苞注以成湖泽也。
菏水就是由济水流注、积聚成的湖泽。
而东与泗水合于湖陵县西六十里谷庭城下,俗谓之黄水口。
往东流,在湖陵县西六十里的毁庭城下与泗水汇合,俗称黄水口。
黄水西北通巨野泽,盖以黄水沿注于菏,故因以名焉。
黄水西北通巨野泽,因为黄水注入菏水,可相通称。
又屈东南过湖陆县南,涓涓水从东北来流注之。
所以水口也叫黄水口。又转弯往东南流过湖陆县南面,涓涓水从东北方流过来注人。
《地理志》:故湖陵县也,菏水在南,王莽改曰湖陆。
按《地理志》,湖陆县就是从前的湖陵县。菏水在南面,王莽改名为湖陆。
应劭曰:一名湖陵,章帝封东平王苍子为湖陆侯,更名湖陆也。
应肋说:又名湖陵,章帝封东平王苍的儿子为湖陆侯,改名叫湖陆。
泗水又东,径郗鉴所筑城北,又东,径湖陵城东南。
泗水又往东流,经过都鉴所筑城的北面,又往东流经湖陵城东南。
昔桓温之北入也,范懽擒慕容忠于此,城东有《度尚碑》。
从前桓温北上,范灌在这里俘获了慕容忠。城东有度尚碑。
泗水又左会南梁水。
泗水又在左边汇合了南梁水。
《地理志》曰:水出著县。
《地理志》说:南梁水发源于蕃县。
今县之东北,平泽出泉若轮焉,发源成川,西南流,分为二水。北水枝出西径蕃县北,西径膝城北。
今天该县的东北面平泽冒出泉水,有车轮那么大小,发源后成为川流,向西南流分为二条,北支往西流经蕃县北、面;又往西流经滕城北面。
《春秋左传》隐公十一年,滕侯、薛侯来朝,争长。
《春秋左传》,隐公十一年前,滕侯、薛侯来朝见,两人互争尊长。
薛侯曰:我先封。
薛侯说:我先受封应当为长。
滕侯曰:我周之卜正也。薛,庶姓也,我不可以后之。
滕侯说:我是周天子的卜正官,薛与周天子异姓,我的位置不能居他之后。
公使羽父请薛侯曰:君辱在寡人,周谚有之曰:山有木,工则度之:宾有礼,主则择之。
隐公命羽父把薛侯请来,对他说:承你前来问侯我,周有一句谚语说,山上有树木,须工匠去量;客人有礼物,让主人去挑。
周之宗盟,异姓为后。
周天子与诸侯会盟时异姓居后。
寡人若朝于薛,不敢与诸任齿。
如果我到薛来朝见您,是不敢与任姓诸侯争排行的。
君若辱贶寡人,则愿以滕君为请。
如果承蒙您照顾,那么我想为滕君请求您这次让他一下。
薛侯许之,乃长滕侯者也。
薛侯伺意了,于是滕侯居长。
汉高祖封夏侯婴为侯国,号曰滕公。
汉高祖把此地封给夏侯婴,立为侯国,夏侯婴就称滕公。
邓展曰:今沛郡公丘也。
邓晨说:滕城就是今天沛郡的公丘。
其水又溉于丘焉。
此水灌溉这一带的土地。
县故城在滕西北,城周二十里,内有子城。按《地理志》即滕也。周懿王子错叔绣文公所封也。
该县旧城在滕的西北,城周围二十里,城内有子城,据《地理志》,这座旧城就是滕,是周巍王儿子错叔绣文公的封邑。
齐灭之,秦以为县。汉武帝元朔三年,封鲁恭王子刘顺为侯国。
后来被齐灭掉,秦时立为县,汉武帝元朔三年前,把这地方封给鲁恭王儿子刘顺,立为侯国。
世以此水溉我良田,遂及百秭,故有两沟之名焉。
世人因为此水灌溉良田,到达百株,所以有两沟的名称。
南梁水自枝渠西南,径鲁国蕃县故城东,俗以南邻于漷,亦谓之西漷水。
南梁水从支渠向西南流,经过鲁国蕃县旧城东,因为它南面与廓水相邻,民间也称为西榔水。
南梁水又屈径城南,应劭曰:县,古小邾邑也。
南梁水又拐弯流经城南,应劭说:蕃县就是古时的小邻邑。
《地理志》曰,其水西流,注于济渠,济在湖陆西,而左注泗,泗、济合流,故《地记》或言济入泗,泗亦言入济,互受通称,故有人济之文。
《地理志》说:这条水往西流注入济渠。济水在湖陆西面,在左边注入泗水,泗水和济水合流,所以记述地理一类书中,有的地方说济水注入泗水,也有说泗水注入济水,因为相互可以通称,所以有入济的说法。
阚駰《十三州志》曰:西至湖陆入泗是也。
阐胭《十三州志》说:西流到湖陆注入泗水。
《经》无南梁之名,而有涓涓之称,疑即是水也。
《水经》里没有南梁水,却有涓涓水,大概就是这条水。
戴延之《西征记》亦言湖陆县之东南,有涓涓水,亦无记子南梁,谓是吴王所道之渎也。
戴延之《西征记》也说,湖陆县的东南有涓涓水,也没有记载南梁水,说涓涓水是吴王所开的渠道。
余按湖陆西南,止有是水。延之盖以《国语》云,吴王夫差起师,将北会黄池,掘沟于商、鲁之间,北属之沂,西属于济。
我查考过,湖陆西南只有这条水,戴延之大概是根据《国语》所说,吴王夫差起兵,将北上黄池,在商鲁之间开掘渠道,北面与沂水连接,西面通济水。
以是言之,故谓是水为吴王所掘,非也。
凭这点记载,所以说这条水是吴王开掘的,其实不是如此。
余以水路求之。止有泗川耳。
我根据水路探察,此处只有泗水。
盖北达沂西,北径于商鲁而接于济矣,吴所浚广耳。
北通沂水,西北流经商、鲁,而与济水相接的就是泗水。
非谓起自东北受沂西南注济也。
吴王只是疏浚过,并拓宽了原水道,不是说从东北起开掘,引入沂水,往西南注入济水。
假之有通,非吴所趣,年载诚眇,人情则近,以今忖古,益知延之之不通情理矣。
涓涓水只是利用原有水道开成,并不是吴一气凿通的。此事年代确实已很久远了,但人情物理却还是相近的。以今天来推想古代,就可以更清楚地看出戴延之实在不通情理了。
泗水又南,漷水注之,又径薛之上邳城西,而南注者也。
泗水又往南流,榔水注入,又流经薛的上邱城西,然后向南流去。
又东过沛县东,昔许由隐于沛泽,即是县也。县盖取泽为名,宋灭属楚,在泗水之滨,于秦为泗水郡治。黄水注之。
又往东流过沛县东边,从前许由隐居在沛泽,那就在沛县,沛县是按沛泽命名的,宋国被灭后属楚,秦时是泗水郡的治所。沛县在泗水之滨,黄水注入。
黄水出小黄县黄乡黄沟。
黄水出自小黄县黄乡的黄沟。
《国语》曰:吴子会诸侯于黄池者也。
《国语》说:吴子与诸侯在黄池会盟,就是这地方。
黄水东流,径外黄县故城南。
黄水往东流经外黄县旧城南。
张晏曰:魏郡有内黄县,故加外也。
张晏说:魏郡有内黄县,所以这里加上外字。
薛瓒曰:县有黄沟,故县氏焉。
薛攒说:县有黄沟,所以县称黄县。
秦末兵起,萧何、曹参迎汉祖于此城。高帝十一年,封合阳侯刘仲子为侯国。
圈称《陈留风俗传》说:县南有渠水,春秋时,这里是宋国的曲棘里,是从前宋国的别都。《春秋》:昭公二十五年把这地方封给合阳侯刘仲子,立为侯国。
城内有汉高祖庙,庙前有三碑,后汉立庙基,以青石为之,阶陛尚存。
城内有汉高祖庙,庙前有三座碑,后汉时立。庙基用青石垒砌,台阶还在。
刘备之为徐州也,治此,袁术遣纪灵攻备,备求救吕布,布救之。
刘备占据徐州时,此城是治所。袁术派遣纪灵进攻刘备,刘备向吕布求救,吕布赶来援助,驻扎在小沛,邀了纪灵,又请刘备一起饮酒。
屯小沛,招灵请备共饮,布谓灵曰:玄德,布弟也,布性不喜合斗,但喜解斗。
吕布对纪灵说:玄德是我的义弟,我生性不喜欢相斗,只喜欢解斗。说完就把戟插在门口,然后拉弓搭箭,说道:看我射戟的小枝。
乃植戟于门,布弯弓曰:观布射戟,小枝中者,当各解兵,不中可留决斗。
射中,你们就收兵;射不中,你们可留下来决斗。说完一箭射中,于是双方收兵。
一发中之,遂解。
这里就是吕布当年射戟的地方。
此即布射朝枝处也。《述征记》曰:城极大,四周堑通丰水。丰水于城南东注泗,即泡水也。
《述征记》说:城很大,四周城壕通丰水,丰水从城南往东流,注入泗水,也就是泡水。
《地理志》曰:泡水自平乐县东北至沛入泗者也。
《地理志》说:泡水从平乐县往东北流,到沛县注入泗水。
泗水南径小沛县东。
泗水往南流经小沛县东,县治旧城在南丘上。
县治故城南垞上,东岸有泗水亭,汉祖为泗水亭长,即此亭也。
东岸有泗水亭,汉高祖当泗水亭长时,就是这个亭。所以今天这里有高祖庙。
故亭今有高祖庙,庙前有碑,延熹十年立。
庙前有碑,延熹十年立。
庙阙崩褫,略无全者。
庙宇门阀现在都已崩塌,没有完整的东西了。
水中有故石梁处,遗石尚存。
水中有旧石桥的遗迹,只留下些石块还在。
高租之破黥布也,过之,置酒沛宫,酒酣歌舞,慷慨伤怀曰:游子思故乡也。
高祖打败默布后,经过这里,在沛宫摆酒设宴,歌舞畅饮,慷慨伤怀,叹道:游子思念故乡呵!
泗水又东南流,径广戚县故城南。
泗水又往东南流经广戚县旧城南。
汉武帝元朔元年,封刘择为侯国,王莽更之曰力聚也。
汉武帝元朔元年把这地方封给刘择,立为侯国。王莽时改名为力聚。
泗水又径留县,而南径垞城东。
泗水又流经留县,而后往南流经咤城东面,城西南有崇侯虎庙。
城西南有崇侯虎庙,道沦遗爱,不知何因而远有此图。泗水又南径床大夫桓冢西。山枕泗水、西上尽石,凿而为冢,今人谓之石郭者也。
不知此人的庙,为何会远远立到这里。泗水又往南流经宋大夫桓魅墓西面。山紧临泗水,西面上去都是岩石,凿成坟墓,今天人们称为石榔。
郭有二重,石作工巧。
榔有两重,石匠的制作十分细致精巧。
夫子以为不如死之速朽也。
孔夫子认为,人死了还是迅速腐朽为好。
又东南过彭城县东北,泗水西有龙华寺,是沙门释法显远出西域,浮海东还,持龙华图,首创此制。法流中夏,自法显始也。
又往东南流过彭城县东北,泗水西岸有龙华寺。僧人法显远赴西域,渡海东归,手持《龙华图》,首创了佛寺的形制,以后传遍中国,就是从法显开始的。
其所持天竺二石,仍在南陆东基堪中,其石尚光洁可爱。
当时他带来的两块天竺石,今天还在南面路东那片高地东边的基砌中,这两块石还十分光洁可爱。
泗水又南,获水入焉,而南径彭城县故城东。
泗水又往南流,获水注入,往南流经彭城县旧城东面。
周显王四十二年,九鼎沦没泗渊。秦始皇时,而鼎见于斯水。始皇自以德合三代,大喜,使数千人没水求之,不得,所谓鼎伏也。
周显王四十二年前,九鼎沉没于泗水的深潭中,秦始皇时鼎在此水出现,他以为自己的贤德已可与三代媲美了,非常高兴,就派了数千人去水下打捞,结果没有捞到,这就是所谓鼎伏―沉没隐藏起来了。
亦云系而行之未出,龙齿啮断其系,故语曰:称乐大早绝鼎系。
也有人说是用绳索系住鼎往上拉,但没有拉上来,绳索就被龙齿咬断了。所以谚语说,高兴得太早,拉鼎断了绳。
当是孟浪之传耳。
这是荒唐的传说。
泗水又径龚胜墓南,墓碣尚存。又经亚父冢东。
泗水又流经龚胜墓南面,墓碑今天还在;又流经亚父墓东面。
《皇览》曰:亚父家在庐江县郭东居巢亭中。
《皇览》说:亚父墓在庐江县城东居巢亭中,那里有亚父井。
有亚父井,吏民亲事,皆祭亚父于居巢厅上。
官吏任职办公事,都在居巢厅上蔡祀亚父。
后更造祠于郭东,至今祠之。
后来又在城东建祠,人们至今还在祭祀他。
按《汉书。项羽传》,历阳人范增,未至彭城而发疽死,不言之居巢。
据《汉书•项羽传》载:历阳人范增,还没有到彭城,就患毒疮而死,没有说他到居巢。
今彭城南,有项羽凉马台,台之西南山麓上,即其冢也。
今天彭城南有项羽的凉马台,台西南的山麓上,就是他的墓地。
增尔慕范蠡之举,而自绝于斯,可谓褊矣。
范增不仰慕范彝的行为,却离开项羽来到这里,可说胸怀太偏狭了。
推考书事,墓近于此也。
根据记载推想起来,他的墓以在这里较为近情。
又东南过吕县南。
又往东南流过吕县南面。
吕,宋邑也。
吕县原是宋国的城邑。
《春秋》襄公元年,晋师伐郑及陈,楚子辛救郑,侵宋吕留是也。
《春秋》:襄公元年前,晋军进攻郑及陈,楚子辛去援救郑,侵入宋国的吕、留。
县对泗水,汉景帝三年,有白颈乌与黑乌群斗于县,白颈乌不胜,堕泗水中,死者数千。
吕县正对泗水。汉景帝三年前,有白颈乌鸦及黑乌鸦在该县相斗,白颈乌鸦斗败,坠入泗水而死达数千只。
京房《易传》曰:逆亲亲厥妖,白黑鸟斗时,有吴楚之反。
京房《易传》说:违反了亲属相亲之理,于是出现了黑白相斗的妖异,那时即有吴、楚谋反。
泗水之上,有石梁焉,故曰吕梁也。昔宋景公以弓工之弓,弯弧东射,矢集彭城之东,饮羽于石梁,即斯梁也。
泗水上有桥梁,所以称吕梁,从前宋景公拉开弓匠制作的弓,搭箭向东射去,箭都聚集在彭城之东,深深射进石桥里,说的就是这座桥。
悬涛崩渀,实为泗险,孔子所谓鱼鳖不能游。
这里狂涛急流奔腾澎湃,是泗水上的险地,正像孔子所说的,连鱼鳖也不能游。
又云悬水三十仞,流沫九十里、今则不能也。
又说,飞瀑三十丈,浪花飞进九十里。今天已看不见古时的情景了。
盖惟岳之喻,未便极天明矣。
但这些说法也有点夸张,正像以插天描写山高,并不是真的就高到天上了。
《晋太康地记》曰:水出磬石。《书》所谓泗滨浮磬者也。
《晋太康地记》说:泗水出产馨石,就是《尚书》所说的泗水岸边有浮磐。
泗水又东南流,丁溪水注之。
泗水又往东南流,丁溪水注入。
溪水上承泗水于吕县,东南流,北带广隰,山高而注于泗川。
溪水上口在吕县承接泗水,水往东南流,从一片辽阔的低地北面绕过,又流经高山脚下而注入泗水。
泗水冬春浅涩,常排沙通道,是以行者多从此溪,即陆机《行思赋》所云:乘丁水之捷岸,排泗川之积沙者也。
泗水冬春两季经常水浅流滞,常常须排去积沙以保持水道畅通,旅人大多从此溪过往。正如陆机《行思赋》所说的,利用丁水近捷的水岸,来排除泗水的积沙。
晋太元九年,左将军谢玄,于吕梁遣督护闻人奭,用工丸万,拥水立七拖,以利运漕者。
晋太元九年,左将军谢玄派遣督护闻人爽,在吕梁动用民工九万,在水上筑了七条坝,以利子运粮船只的通航。
又东南过下邳县西,泗水历县,径葛峄山东,即奚仲所迁邳峄者也。
又往东南流过下郑县西面,泗水流经卞那县,经过葛峰山东面,就是奚仲迁居的郑峰。
泗水又东南径下邳县故城西。东南流,沂水流注焉。
泗水又往东南流经下邱县旧城西面,往东南流,近水流来注入。
故东海属县也。
下邪是过去东海郡的属县。
应劭曰:奚仲自薛徙居之,故曰下邳也。
应韵说:奚仲从薛迁居到这里,所以称为下邪。
汉徙齐王韩信为楚王,都之,后乃县焉,王莽之闰俭矣。东阳郡治。
汉时把齐王韩信迁到这里为楚王,建都在这里,后来设立为县。王莽时改名为闰俭,是东阳郡的治所。
文颖曰:秦嘉,东阳郡人。
文颖说:秦嘉,东阳郡人。
今下邳是也。晋灼曰:东阳县本属临淮郡。明帝分属下邳,后分属广陵。
指的就是今天的下邱,晋灼说:东阳县本属临淮郡,明帝时把它划归下邱,后来又划归广陵。
故张晏曰:东阳郡,今广陵郡也,汉明帝置下邳郡矣。
因此张晏说:东阳郡是今天的广陵郡,汉明帝时设置了下那郡。
城有三重,其大城中,有大司马石苞、镇东将军胡质、司徒王浑、监军石崇四碑。
城有三重,大城中有大司马石苞、镇东将军胡质、司徒王浑、监军石崇的四座碑。
南门谓之白门,魏武擒陈宫于此处矣。
南门称为白门,魏武帝就在这里俘获了陈宫。
中城,吕布所守也。
中城是吕布守卫的。
小城,晋中兴北中郎将荀羡郗昙所治也。
小城是晋中兴时,北中郎将荀羡、都昙驻管的地方。
昔泰山吴伯武少孤,与弟文章相失二十余年,遇于县市,文章欲欧伯武,心神悲恸,因相寻问,乃兄弟也。
从前泰山的吴伯武,少年时成了孤儿,与弟弟文章失散二十多年,后来在该县市上相遇。文章想打伯武,但心情悲痛,因此互相询间才知道原是兄弟。
县为沂、泗之会也。
该县是沂水和泗水的汇流处。
又有武原水注之,水出彭城武原县西北会注陂南,径其城西,王莽之和乐亭也,县东有徐庙山,山因徐徙,即以名之也。
又有武原水注入。武原水发源于彭城武原县西北,注入破南,流经城西,此城就是王莽时的和乐亭。县东有徐庙山,是因为徐人迁徙到这里而得名。
山上有石室,徐庙也。
山上有个石室,就是徐庙。
武原水又南合武水,谓之泇水。南径刚亭城,又南至下邳入泗,谓之武原水口也。
武原水又南流与武水汇合,称为伽水,往南流经刚亭城,又往南流到下那注入泗水,汇流处称为武原水口。
又有桐水,出西北东海容丘县东南,至下邳入泗。
又有一条水叫桐水,发源于西北方东海容丘县东南,到下邢汇入泗水。
泗水东南径下相县故城东,王莽之从德也。
泗水往东南流经下相县旧城东面,王莽时改名为从德。
城之西北,有汉太尉陈球墓,墓前有三碑,是弟子管宁、华歆等所造。
城的西北面有汉朝太尉陈球墓,墓前有三块碑,是他的弟子管宁、华欲等人修造的。
初平四年,曹操攻徐州,破之,拔取虑、睢陵、夏丘等县,以其父避难,被害于此,屠其男女十万,泗水为之不流,自是数县人无行迹,亦为暴矣。
初平四年,曹操进攻徐州,破城后又连克取虑、唯陵、夏丘等县。因曹操父亲曾在此避难被害,他就屠杀了男女十万余人泄愤,泗水因此堵塞不流,从此以后,这几县行人绝迹,这也太残暴了!
泗水又东南,得睢水口。
泗水又往东南流到睢水口。
泗水又径宿预城之西,又径其城南。
泗水又流经宿预城西面,又流经城南。
故下邳之宿留县也,王莽更名之曰康义矣。
宿预原是下邱的宿留县,王莽时改名为康义。
晋元皇之为安东也,督运军储而为邸阁也。
晋元帝任安东将军的时候,在此督运军用物资,这里是仓库。
魏太和中,南徐州治,后省为戍。
魏太和年间,这里是南徐州的治所,后来撤消州治改设边防营垒。
梁将张惠绍北入,水军所次,凭固斯城,更增修郭堑,其四面引水环之,今城在泗水之中也。
梁将张惠绍北侵,利用此城的险固,就把水军驻扎在这里,又增修外城,挖掘城壕,引水环绕城的四面,今天城已在泗水之中了。
又东南入于淮。
又往东南流,注人淮水。
泗水又东径陵栅南。《西征记》曰:旧陵县之治也。
泗水又往东流经陵栅南面,《西征记》说:这里是旧陵县的治所。
泗水又东南径淮阳城北。城临泗水,昔訢丘斩饮马斩蛟,眇目于此处也。
泗水又往东南流经淮阳城北面,城临泗水,昔日苗丘诉在泗水放马饮水,入水斩蛟瞎了眼,就在此处。
泗水又东南径魏阳城北。城枕泗川,陆机《行思赋》曰:行魏阳之在渚。
泗水又往东南流经魏阳城北面,城紧靠泗水,陆机《行思赋》说:到了魏阳的水弯边。
故无魏阳,疑即泗阳县故城也,王莽之所谓淮平亭矣。
过去没有魏阳,可能就是泅阳县的旧城,王莽时叫淮平亭。
盖魏文帝幸广陵,所由或因变之,未详也。
也许因为魏文帝临幸广陵时经过这里,因此改变了地名,这就不清楚了。
泗水又东径角城北,而东南流注于淮。
泗水又往东流经角城北面,然后往东南流,注入淮水。
考诸《他说》,或言泗水于睢陵入淮,亦云于下相入淮,皆非实录也。
查阅各种地理书,有的说泗水在唯陵注入淮水,也有说在下相注入淮水,都不是确实可靠的说法。
沂水出泰山盖县艾山,郑玄云:出沂山,亦或云临乐山。
沂水发谏于泰山郡盖县的艾山,郑玄说:沂水发源于沂山,也有说发源于临乐山。
水有二源,南源所导,世谓之柞泉;北水所发,俗谓之鱼穷泉。
沂水有两个源头,南源民间称为柞泉,北源民间称为鱼穷泉。
俱东南流,合成一川。
两条水都往东南流,汇合成一条,在右边与洛预水汇合。
右会洛预水,水出洛预山,东北流注之。
洛预水发源于洛预山,往东北流,注入沂水。
沂水东南流,左合桑预水,水北出桑预山,东注于沂水。
沂水往东南流,左边汇合了桑预水。此水发源于北面的桑预山,东流注入沂水。
沂水又东南,螳蜋水入焉。
沂水又往东南流,蝗娘水注入。
水出鲁山,东南流,右注沂水。
此水发源于鲁山,往东南流,在右边注入沂水。
沂水又东径盖县故城南,东会连绵之水。
沂水又往东流经盖县旧城南面,往东流与连绵之水汇合。
水发连绵山,南流,径盖城东而南入沂。
此水发源于连绵山,往南流经盖城东南,而后南流注入沂水。
沂水又东径浮来之山,《春秋经》书,公及莒人盟于浮来者也,即公来山也。在邳乡西。故号曰邳来之间也。
沂水又往东流经浮来山。《春秋经》载,公和营人在浮来会盟。浮来山就是公来山,在那乡西,所以称郑来之间。
浮来之水注之。其水左控三川,右会甘水而注于沂。
浮来水又注入沂水,浮来水左面接纳了三条水,右面与甘水汇合,而后注入沂水。
沂水又南径爆山西,山有二峰,相去一里,双峦齐秀,圆峙若一。
沂水又往南流经爆山西面,爆山有两座山峰,相距一里,双峰都很秀美,浑圆的山形看来一模一样。
沂水又东南径东莞县故城西,与小沂水合。
沂水又往东南流经东莞县日城西面,与小沂水汇合。
孟康曰:县,故郓邑,今郓亭是也。
孟康说:东莞县是从前的郸邑,就是今天的哪亭。
汉武帝元朔二年,封城阳共王子吉为东莞侯。
汉武帝元朔二年前,封城阳共王的儿子吉为东莞侯。
魏文帝黄初中,立为东莞郡,《东燕录》谓之团城,刘武帝北伐广固,登之以望王难。魏南青州治。
魏文帝黄初年间,立为东莞郡。《东燕录》称为团城。刘武帝北伐广固时,登上城关遥望王龙,魏时,这里是南青州的治所。
《左氏怜》曰:莒鲁争郓,为日久矣。
《左氏传》说:营、鲁争夺郸,由来已久。
今城北郓亭是也。
今天城北的邪亭就是当时的郸。
京相璠曰:琅邪姑幕县南四十里员亭,故鲁郓邑,世变其字,非也。
京相瑶说:琅邪姑幕县南四十里有员亭,就是过去鲁国的郸邑。世人把字改了,是写错的。
《郡国志》:东莞有郓亭,今在团城东北四十里,犹谓之故东莞城矣。
据《郡国志》东莞有娜亭,今天在团城东北四十里,还把它称为旧东莞城。
小沂水出黄孤山西,南流径其城北,西南注于沂。
小沂水发源于黄孤山,往西南流经城北,往西南注入沂水。
沂水又南与间山水合,水出闾山,东南流,右佩二水,总归于沂。
沂水又往南流与间山水汇合,间山水发源于间山,往东南流,右面引入两条水,一起汇合入沂水。
沂水南径东安县故城东,而南合时密水,水出时密山。春秋时莒地。
沂水往南流经东安县!日城东面,又南流与时密水汇合。时密水发源于时密山,春秋时属营地。
《左传》,莒人归井仲于鲁,及密而死是也。
《左传》:营人把共仲送回鲁国,到密时却死了。
时密水东流,径东安城南。汉封鲁孝王子强为东安侯。
时密水往东流经东安城南,汉封鲁孝王的儿子强为东安侯。
时密水又东南流入沂。
时密水又往东南流入沂水。
沂水又南,桑泉水北出五女山,东南流,巨围水注之。
沂水又往南流,桑泉水发源于北方的五女山,往东南流,巨围水注入。
水出巨围之山,东南注于桑泉水。
巨围水发源于巨围之山,往东南流注入桑泉水。
桑泉水又东南,堂阜水入焉,其水导源堂阜。
桑泉水又往东南流,堂阜水注入,此水发源于堂阜。
《春秋》庄公九年,管仲请囚,鲍叔受之,及堂阜而税之。
《春秋》:庄公九年前,管仲请求鲍叔把他关起来,鲍叔就把他囚禁了,但到堂阜就把他释放了。
杜顶曰:东莞蒙阴县西北,有夷吾亭者是也。
杜预说:东莞蒙阴县西北有夷吾亭。就是这地方。
堂阜水又东南注桑泉水。桑泉水又东南径蒙阴县故城北,王莽之蒙恩也。
堂阜水又往东南流,注入桑泉山,桑泉水又往东南流经蒙阴县旧城北面,王莽时称为蒙恩。
又东南与崮水合,水有二源双会,东导一川,俗谓之汶水也。
桑泉水又往东南流与望尚水汇合,此水有两条源流,东流合为一条,俗称汉水。
东径蒙阴县,注桑泉水。
往东流经蒙阴后注入桑泉水。
又东南,卢川水注之。
桑泉水又往东南流,卢川水注入。
水出鹿岭山,东南流,左则二川臻凑,右则诸葛泉源,斯奔乱流径城阳之卢县,故盖县之卢上里也。
卢川水发源于鹿岭山,往东南流,左边有二条水汇入,右边有诸葛泉流来,乱流经过城阳的卢县,这里是从前盖县的卢上里。
汉武帝元朔二年,封城阳共王子刘豨为侯国,王莽更名之曰著善矣。
汉武帝元朔二年前,把这里封给城阳共王的儿子刘稀,立为侯国。王莽时改名为著善。
又东南注于桑泉水。桑泉水又东南,右合蒙阴水。
卢川水又往东南流,注入桑泉水;桑泉水又往东南流,右边与蒙阴水汇合。
水出蒙山之阴,东北流。
蒙阴水发源于蒙山北麓,往东北流。
昔琅邪承宫避乱此山,立性好仁,不与物竟,人有认其黍者,舍之而去。
从前琅邪承宫在此避乱,他生性仁厚,不和人争,有人冒认他所种的黍,他也就丢掉离开了。
其水东北流,人于沂。
蒙阴水往东北流,注入沂水。
沂水又南径阳都县故城东。县,故阳国也。
沂水又往南流经阳都县旧城东面,阳都县就是从前的阳国。
齐同盟,齐利其地而迁之者也。
阳国是齐国的盟国,齐国贪图那片土地肥美,就把阳人迁走。
汉高帝六年,封将军丁复为侯国。
汉高帝六年前,把这里封给将军丁复,立为侯国。
沂水又南与蒙山水合,水出蒙山之阴,东流,径阳都县南,东注沂水。
沂水又往南流与蒙山水汇合。蒙山水发源于蒙山的北面,往东流经阳都县南面,又往东注入沂水。
沂水又左合温水,水上承温泉陂,而西南入于沂水者也。
沂水又在左面与温水汇合。温水上口承接温泉破,往西南注入沂水。
南过琅邪临沂县东,又南过开阳县东。
往南流过琅邪郡临沂县东面,又往南流过开阳县东面。
沂水南径中丘城西。《春秋》隐公七年。夏,城中丘。
沂水往南流经中丘城西面,《春秋》:隐公七年夏天,修筑中丘城。
《左传》曰:书不时也。
《左传》说:记录这件事是因为这项工程不合时宜。
沂水又南径临沂县故城东。《郡国志》曰:琅邪有临沂县,故属东海郡。有治水注之。
沂水又往南流经临沂县旧城东面,《郡国志》说:琅邪有临沂县,从前属于东海郡,有治水在此注入沂水。
水出泰山南武阳县之冠石山。
治水发源于泰山南武阳县的冠石山。
《地理志》曰:冠石山,治水所出。
《地理志》说:冠石山是治水的发源地。
应劭《地理风俗记》曰,武水出焉,盖水异名也。
应肋《地理风俗记》说:武水发源于冠石山,那大概是治水的异名吧。
东流,径蒙山下,有祠。
治水往东流经蒙山下,那里有一个祠庙。
治水又东南径颛臾城北。
治水又往东南流经撷臾城北面,《郡国志》说:临沂县有撷臾城。
《郡国志》曰:县有颛臾城,季氏将伐之,孔子曰:昔者先王以为东蒙主,社稷之臣,何以伐之为?冉有曰:今夫颛臾,固而便近于费者也。
季氏打算征伐撷臾,孔子说:昔日先王封他为东蒙主,是国家的重臣,为什么要征伐他呢?冉有说:因为撷臾城坚兵利,而且又与费相邻近,不攻下它,恐有后患。
治水又东南流,径费县故城南。
治水又往东南流经费县旧城南面。
《地理志》:东海之属县也。
据《地理志》,费县是东海郡的属县,是鲁国季孙氏的封邑,子路要毁掉它。
为鲁季孙之邑,子路将堕之,公山弗扰师袭鲁,弗克。后季氏为阳虎所执,弗扰以费畔,即是邑也。
公山弗扰的军队袭鲁,没有攻克,后来季氏被阳虎拘捕,公山弗扰在费反叛,说的就是这城邑。
汉高帝六年,封陈贺为侯国,王莽更名之曰顺从也。
汉高帝六年前,把这里封给陈贺,立为侯国,王莽改为顺从。
许慎《说文》云,沂水出东海费县东,西入泗,从水,斤声。
许慎《说文》说:沂水发源于东海费县,往东南流,注入泗水。
吕忱《字林》,亦言是矣。
沂字偏旁从水,音斤。吕忱《字林》也这样说。
斯水东南所注者,沂水在西,不得言东南趣也,皆为谬矣。
治水往东南注入的是沂水,泗水在西边,不能说向东南流注入泗水,两人都说得不对。
故世俗谓此水为小沂水。
所以民间称这条水为小沂水。
治水又东南径访城南。
治水又往东南流经访城南面。
《春秋》隐公八年:郑伯请释泰山之把而祀周公,使宛归泰山之祊,而易许田。
《春秋》:隐公八年前,郑伯要求废弃对泰山的祭祀而祭祀周公,让宛交还泰山的访城,而以近许的田作为交换。
杜预《释地》曰:祊,郑祀泰山之邑也。在琅邪费县东南。
杜预《释地》说:访是郑国祭祀泰山的城邑,在琅邪费县东南。
治水又东南流,注于沂。
治水又往东南流,注入沂水。
沂水又南径开阳县故城东。县,故鄅国也。
沂水又往南流经开阳县旧城东面,开阳县是从前的邵国。
《春秋左传》昭公十八年,邾人袭鄅,尽俘以归,各鄅子曰,余无归矣,从帑于邾是也。
《春秋左传》:昭公十八年前,郑人袭击部,把部人全都抓起来带回,禹卜子说:我已无处可归了。
后更名开阳矣。
于是就随着妻子儿女去邦。后来部改名力开阳。
《春秋》哀公三年,《经》书季孙斯、叔孙州仇帅师城启阳者是矣,县故琅邪郡治也。
《春秋》:哀公三年前经》载,季孙斯、叔孙州仇率军修筑启阳城,就是这座城。开阳县是过去琅邪郡的治所。
又东过襄贲县东,屈从县南,西流,又屈南过郯县西。
又往东流过襄资县东面,转弯从县南往西流,又转弯向南流过郑县西面,
《鲁连子》称陆子谓齐滑王曰:鲁费之众臣,甲舍于囊贲者也。
《鲁连子》说:陆子对齐滑王说:鲁国费的家臣们,在襄责建造宅第。
王莽更名章信也。郯,故国也,少昊之后。
襄贵,王莽时改名章信,是从前郊的封国,少吴的后代住在这里。
《春秋》昭公十七年,郯子朝鲁,公与之宴,昭子叔孙湣问曰:少吴鸟名官,何也?
《春秋》犷昭公十七年前,炎体子朝拜鲁国,鲁公宴请他。昭公的儿子叔孙蜡问他:少昊以鸟为官名,那是什么缘故?
郯子曰:吾祖也,我知之矣。
郑子答道:少昊是我的祖先,我知道这件事。
黄帝、炎帝以云火纪官,太皞以龙纪,少皞瑞凤鸟,统历鸟官之司,议政斯在,孔子从而学焉。
黄帝、炎帝以云、火为官名,太睐以龙为官名。少睁立时有凤鸟出现的祥瑞,就以凤鸟掌管历法,并规定了各种鸟官的职司,商议政事都靠他们。孔子也在这里向郊子学习。
既而告人曰,天子失官,学在四夷者也。
不久他对人说:天子把典章制度都丢了,关于职官的学问现在反而向四夷学习。
《竹书纪年》,晋烈公四年,越子末句灭郯,以郯子鸪归。
《竹书纪年》:晋烈公四年前,越子末句灭掉郊国,俘虏了郊子鸽回来。
县,故旧鲁也。东海郡治。秦始皇以为郯郡。汉高帝二年,更从今名,即王莽之沂平者也。
襄责县是从前鲁国地方,是东海郡的治所,秦始皇立为郑郡,汉高帝二年前,改为今名,就是王莽时的沂平。
又南过良城县西,又南过下邳县西,南入于泗。
又往南流过良城县西面,又往南流过下郑县西面,往南注人泗水。
《春秋左传》曰:昭公十三年秋,晋侯会吴子于良,吴子辞水道不可以行,晋乃还。
《春秋左传》说:昭公十三年秋,晋侯在良与吴子会晤,吴子以水路不通为借口推辞了,晋侯就回去了。
是也。《地理志》曰:良城,王莽更名承翰矣。
《地理志》说:良城,王莽时改名为承翰。
沂水于下邳县北,西流分为二水,一水于城北西南入泗,一水径城东屈从县南,亦注泗,谓之小沂水。
沂水在下邵县北面向西流,分为两条水,一条在城北向西南注入泗水,另代条流经城东再拐弯流过县南,也注入泗水,称为小沂水。
水上有桥,徐、泗间以为妃。昔张子房遇黄石公于圮上,即此处也。
水上有一座桥,徐、泅一带称桥为坦,从前张子房在纪上遇黄石公,就是这地方。
洙水自山西北径盖县。
建安二年,曹操在这里围困吕布,引沂、洒之水灌城,而擒了他。
汉景帝中五年,封后兄王信为侯国。又西径泰山东平阳县。《春秋》宣公八年冬,城平阳。
洙水发源于泰山郡盖县的临乐山,《地理志》说:临乐山是洙水的发源地,洙水往西北流到盖,注入泗水,有人把洒字写作池字,把字写错了。洙水从山间往西北流经盖县,汉景帝中元五年冬,修筑平阳城。
杜预曰:今泰山平阳县是也。
杜预说:平阳就是今天泰山郡的平阳县。
河东有平阳,故此加东矣。
河东也有平阳县,所以此处加了东字。
晋武帝元康九年,改为新泰县也。
晋武帝元康九年改名为新泰县。
西南至卞县入于泗。
往西南流到卞县,注人泗水。
洙水西南流,盗泉水注之。
洙水往西南流,盗泉水注入。
泉出卞城东北卞山之阴。
泉水发源于卞城东北、卞山的北面。
《尸子》曰:孔子至于暮矣而不宿,于盗泉渴矣而不饮,恶其名也。
《尸子》说:孔子走到胜母县,天晚了,却不愿住宿;经过盗泉,口渴了,却不肯饮水,那是因为他讨厌这两个名字的缘故。
故《论语比考谶》曰:水名盗泉,仲尼不漱。即斯泉矣。
所以《论语比考俄》说:水名盗泉,仲尼不漱,指的就是这泉水。
西北流,注于洙水。
盗泉水往西北流,注入洙水。
洙水又西南流于卞城西,西南入泗水。乱流西南,至鲁县东北,又分为二水。
洙水又往西南流到卞城西面,往西南注入泗水,往西南乱流到鲁县东北,又分为两条水。
水侧有故城,两水之分会也。
水旁有旧城,是两条水的分水处。
洙水西北流,径孔里北,是谓洙泗之间矣。
洙水往西北流经孔里北面,这就是所谓沫、洒之间。
春秋之浚洙,非谓始导矣,盖深广之耳。
《春秋》说的浚沫,不是说那时开始开凿,而是进行了加深拓宽的疏浚工程。
洙水又西南,枝津出焉。又南径瑕丘城东,而南入石门,古结石为水门,跨于水上也。
洙水又往西南流,分出了支流,又往南流经瑕丘城东面,而后南流进入石门,古时候用石块结成水门,横跨在水上。
赵肃侯二十年,韩将举与齐魏战于乘丘,即此县也。汉武帝元朔五年,封中山靖王子刘将夜为侯国也。
洙水往西南流,世人称为杜武沟。洙水又往西南流,经过南平阳县的显间亭西面,那就是郑邑。《春秋》:襄公二十一年把这里封给中山靖王的儿子刘将夜,立为侯国。
洸水又东南流,注于洙。
洗水又往东南流,注入洙水。
洙水又南至高平县,南入于泗水。
洙水又往南流到高平县,往南注入泗水。
西有茅乡城,东去高平三十里。
这里西有茅乡城,东距高平三十里。
京相璠曰:今高平县西三十里,有故茅乡城者也。
京相播说:今高平县西三十里有旧茅乡城。
