卷十八
又东过武功县北,渭水于县,斜水自南来注之。
又往东流过武功县北边,渭水到了武功县,斜水从南方流来注入。
水出县西南衙岭山,北历斜谷,径五丈原东。
斜水发源于武功县西南的衙岭山,往北流经斜谷,流过五丈原东边。
诸葛亮《与步骘书》曰:仆前军在五丈原,原在武功西十里余。
诸葛亮《与步鹭书》说:我的先头部队在五丈原,那地方在武功西十里余。
司马懿因水长,攻琰营,臣作竹桥,越水射之。
斜水发源于武功县,因此也叫武功水。所以诸葛亮《表》说:我派虎步监孟淡占据武功水东岸,司马鳃趁着水涨,进攻孟淡的营地。
桥成驰去。其水北流注于渭。
我建造竹桥,隔水放箭射他们,桥建成后,敌兵也就逃走了。斜水北流,注入渭水。
《地理志》曰:斜水出衙岭北,至郿注渭。
《地理志》说:斜水发源于衙岭北,流到郡,注入渭水。
渭水又东,径马冢北。
渭水又往东流经马家北边。
诸葛亮《与步骘书》曰:马冢在武功东十余里,有高势,攻之不便,是以留耳。
诸葛亮《与步鹭书》说:马家在武功东十余里,地势较高,不易攻取,所以把它留着。
渭水又径武功县故城北,王莽之新光也。
渭水又流经武功县老城北边,就是王莽的新光。
《地理志》曰:县有太一山,古文以为终南。杜预以为中南也。亦曰:太白山在武功县南,去长安二百里,不知其高几何。
《地理志》说:县里有太一山,《古文》里称为终南,杜预称为中南,又名太白山,在武功县南边,离长安二百里,不知道到底有多少高。
俗云:武功太白,去天三百。
俗语说:武功太白,离天三百。
山下军行,不得鼓角,鼓角则疾风雨至。
山下行军,不可用鼓角;如用鼓角,就会有急风暴雨。
杜彦达曰:太白山,南连武功山,于诸山最为秀杰,冬夏积雪,望之皓然。
杜彦达说:太白山南连武功山,非常高峻秀丽,在群山中最为突出;山上冬夏都积雪不化,望去一片稿白。
山上有谷春祠。
山上有谷春祠。
春,栎阳人,成帝时病死而尸不寒,后忽出栎南门及光门上,而入太白山。
谷春,栋阳人,成帝时病死,但尸体仍保持温暖,后来忽然走出栋阳南门,又出现在光门上,到太白山里去了。
民为立祠于山岭,春秋来祠,中上宿焉。
人们在山岭上为他立祠。每年春秋二季,都到祠中来住宿。
山下有太白祠,民所祀也。
山下有太白祠,也是民众常来祭祀的地方。
刘曜之世,是山崩,长安人刘终于崩所得白玉,方一尺,有文字,曰:皇亡皇亡败赵昌,井水竭,构五梁,咢西小衰困嚣丧。
刘耀统治时期,太白山崩,长安人刘终在山崩的地方捡到一块白玉,大小约一尺见方,玉上刻着几行字:皇亡皇亡败赵昌,井水竭,构五梁,粤酉小衰困嚣丧。
呜呼!
呜呼!
呜呼!
呜呼!
赤牛奋靷其尽乎!
赤牛奋鞘其尽乎!
时群官毕贺。中书监刘均进曰:此国灭之象,其可贺乎?
当时群官都来庆贺,但中书监刘均却说:这是国家将亡的预兆,有什么可以庆贺呢?
终如言矣。
结果他真的说中了。
渭水又东,温泉水注之。
渭水又东流,有温泉水注入。
水出太一山,其水沸涌如汤。
温泉水发源于太一山,一乱清泉像开水似的沸腾翻涌,杜彦达说:那泉水可治百病。
杜彦达曰:可治百病,世清则疾愈,世浊则无验。
时世清明,病就可以治好;时世恶浊,治病就无效。
其水下合溪流,北注十三里,入渭。
水在下流与溪流汇合,往北奔流十三里注入渭水。
渭水又东,径漦县故城南。旧邰城也。
渭水又往东流经篇县老城南,老城就是古时的部城―后樱的封邑。
后稷之封邑矣,《诗》所谓即有邰家室也。城东北有姜漦祠,城西南百步有稷祠,郿之漦亭也。
《诗经》说的:到部去成家,就指此城。城内东北边有姜姬祠,西南边百步有樱祠,就是郡县的藻亭。
王少林之为漦县也,路径此亭。
王少林去郡县做县令,路上曾经过此亭。
亭长曰:亭凶杀人。
亭长说:这亭里有妖孽,会害死人。
少林曰:仁胜凶邪,何鬼敢忤?
王少林说:仁德会战胜凶邪,什么鬼魅胆敢侵犯我!
遂宿。
就在里面住宿。
夜中,闻女子称冤之声。少林曰:可前来理。
夜里听到女人喊冤的声音,王少林说:上来申诉吧!
女子曰:无衣,不敢进。
女人说:我没穿衣服,不敢上来。
少林投衣与之。女子前诉曰:妾夫为涪令,之官过宿此亭,为亭长所杀。
王少林丢了一件衣服给她,那女人于是上前诉说道:我丈夫当涪县县令,上任时途经这里,晚上宿在亭内,被亭长谋杀了。
少林曰:当为理寝冤,勿复害良善也。
王少林说:我会替你伸雪这件沉冤的,以后不要再伤害好人了。
因解衣于地,忽然不见。
那女人于是脱下衣裳,放在地上,忽然不见了。
明告亭长,遂服其事,亭遂清安。
明日审问亭长,亭长只得服罪,亭也不再闹鬼了。
渭水又东径雍县南,雍水注之。
渭水又往东流经雍县南边,有雍水注入。
俗名也。盖秦惠公之故居,所谓祈年宫也。孝公又谓之为橐泉宫,按《地理志》曰在雍。崔駰曰:穆公冢在橐泉宫祈年观下,《皇览》疥言是矣。
雍水发源于雍山,往东南流经中牢溪,人们称为中牢水,又叫冰井水;又往南流经胡城东边。胡城是俗名,原为秦惠公的故居,即所谓祈年宫,孝公又称为聚泉宫。《地理志》说此宫在雍,崔胭说:穆公墓在案泉宫祈年观下。《皇览》也这样说。
刘向曰:穆公葬无丘垄处也。
刘向说:穆公葬处没有坟垄。
《史记》曰:穆公之卒,从死者百七十七人,良臣子车氏奄息,仲行、鍼虎,亦在从死之中。秦人哀之,为赋《黄鸟》焉。
《史记》说:穆公死后,殉葬者多达一百七十七人,贤臣车氏的儿子奄息、仲行、械虎等都在殉葬之列,秦人哀悼他们,作了《黄鸟》一诗。
余谓崔駰及《皇览》谬志也。
我以为崔驰和《皇览》的记载是荒唐的。
惠公、孝公并是穆公之后,继世之君矣,子孙无由起宫于祖宗之坟陵矣。以是推之,知二证之非实也。
惠公、孝公都是穆公的后代,是世代继承下来的国君,子孙是不会在祖宗的坟墓上建造宫殿的,从这一点来推理,就可以知道这两条引证是不确实的。
雍水又东,左会左阳水,世名之西水。
雍水又东流,在左边汇合了左阳水,世人称为西水。
水北出左阳溪,南流径岐州城西。魏置岐州刺史治。
左阳水发源于北方的左阳溪,往南流经岐州城西边,魏在此城设置岐州刺史治所。
左阳水又南流,注于雍水,雍水又与东水合,俗名也。
左阳水又南流,注入雍水。雍水又与东水汇合。
乱流南,径岐州城东,而南合雍水,州居二水之中,南则两川之交会也。世亦名之为淬空水。
东水也是俗名,发源于北方的河桃谷,往南流,在右边汇合了南源,人们称为返眼泉,往南乱流,经过岐州城东边,又南流与雍水汇合。岐州城在二水之间,城南就是两川的汇流处,人们也把这条水叫淬空水。
东流,邓公泉注之,水出邓艾祠北,故名曰邓公泉。数源俱发于雍县故城南。
雍水东流,邓公泉注入。邓公泉发源于邓艾祠北,所以叫邓公泉,几个源头都从雍县老城南边流出。
县故秦德公所居也。
雍县是从前秦德公居住的地方。
《晋书地道记》以为西虢地也。
《晋书•地道记》认为是西貌的地方。
《汉书。地理志》以为西虢县。
《汉书•地理志》认为是西状县。
《太康地记》曰:虢叔之国矣,有虢宫,平王东迁,叔自此之上阳为南虢矣。
《太康地记》则说是拢叔之国。那里有貌宫,周平王东迁后,藐叔就从这里去上阳,就是南貌。
雍有五峙祠,以上祠祀五帝。
雍县有五峙祠,以奉祀五帝。
昔秦文公田于汧、渭之间,梦黄蛇自天下属地,其口止于鄜衍,以为上帝之神,于是作鄜畤,祀白帝焉。
从前秦文公在沂水、渭水之间打猎,梦见黄蛇从天上直拖到地下,蛇口搁在娜衍,认为这是上天的神灵,于是修建娜峙来奉祀白帝。
秦宣公作密畤于渭南,祀青帝焉。
秦宣公在循南修建密峙,奉祀青帝。
灵公又于吴阳作上畤,祀黄帝,作下畤,祀炎帝焉。
灵公又在吴阳建上峙,奉祀黄帝;建下峙,奉祀炎帝。
献公作畦畤于栎阳而祀白帝。
献公在栋阳建畦峙,奉祀白帝。
汉高帝问曰:天有五帝,今四何也?
汉高帝问道:天上有五帝,但现在只有四帝,这是什么道理呢?
博士莫知其故。
博士也不知道是什么缘故。
帝曰:我知之矣,待我而五。
高帝说:我知道了,等到我来时,就有五帝了。
遂立北畤,祀黑帝焉。
于是修建北峙来奉祀黑帝。
应劭曰:四面积高曰雍。
应韵说:把四面堆高,叫做雍。
阚駰曰:宜为神明之隩,故立群祠焉。
阐胭说:这里适宜作神明的居处,所以建造了一批祠庙。
又有凤台、凤女祠。
还有凤台和凤女祠。
秦穆公时,有箫史者,善吹箫,能致白鹄、孔雀。
秦穆公时,有个叫箫史的人,善于吹箫,他的箫声能招致白天鹅和孔雀。
穆公玄弄玉好之,公为作凤台以居之。
穆公的女儿弄玉爱上了他,穆公就造了一座凤台,让他们居住。
积数十年,一旦随凤去,云雍宫世有箫管之声焉。
他们在那里住了数十年,一天随着凤凰飞去了。据说雍宫常有箫管的声音。
今台倾祠毁,不复然矣。
现在凤台已塌,凤女祠也毁了,再也听不到箫声了。
邓泉东流注于雍,自下虽会他津,犹得通称。故《禹贡》有雍、沮会同之文矣。
邓泉东流,注入雍水,自此以下虽然也汇合了别的支流,但还是保存了这个通称,所以《禹贡》里有雍水、沮水汇合在一起的文句。
雍水又东径召亭南,世谓之树亭川,盖召、树声相近,误耳。
雍水又往东流经召亭南边,世人称为树亭川,大概是由于召、树二字音近致误的。
亭故召公之采邑也。
召亭是古时召公的采邑。
京相璠曰:亭在周城南五十里。
京相潘说:亭在周城南五十里。
《后汉。郡国志》曰:郿县有召亭。
《后汉书•郡国志》说:郡县有召亭,说的就是这地方。
谓此也。雍水又东南流,与横水合。
雍水又往东南流,与横水汇合。
水出杜阳山。其水南流,谓之杜阳川。
横水发源于杜阳山,水往南流,称为杜阳川。
东南流。
往东南流,在左边汇合了漆水。
左会漆水,水出杜阳县之漆溪,谓之漆渠。
漆水发源于杜阳县的漆溪,称为漆渠。
故徐广曰:漆水出杜阳之岐山者,是也。漆渠水南流,大峦水注之。
所以徐广说:漆水发源于杜阳的岐山。漆渠水南流,有大峦水注入。
水出西北大道川,东南流入漆,即故岐水也。
大峦水发源于西北方的大道川,往东南流,注入漆水,就是旧时的岐水。
《淮南子》曰,岐水出石桥山,东南流。
《淮南子》说:岐水发源于石桥山,往东南流。
相如《封禅书》曰:收龟于岐。
司马相如《封禅书》说:在岐水捕龟。
《汉书音义》曰:岐,水名也,谓斯水矣。
《汉书音义》说:岐是水名,说的就是这条水。
二川并逝,俱为一水,南与横水合,自下通得岐水之目,俗谓之小横水,亦或名之米流川。
两水同流,合为一水,南流与横水汇合,从此以下也有了岐水这个通称了,民间则称为小横水,也有人叫米流川。
径岐山西,又屈径周城南。
此水流经岐山西边,又折向周城以南。
城在岐山之阳而近西,所谓居岐之阳也,非直因山致名,亦指水取称矣。
周城在岐山以南而偏西,所谓居岐之阳,就指周城。这地名不但是因山而来,同时也是因水而来的。
又历周原下,北则中水乡成周聚,故曰有周也。
又流经周原境,北岸是中水乡的成周聚,所以叫有周。
水北即岐山矣。昔秦盗食穆公马处也。
水北就是岐山,从前秦国的村夫,就在这里偷吃掉穆公的马。
岐水又东,径姜氏城南为姜水。
岐水又往东流经姜氏城南边,称为姜水。
按《世本》,炎帝姜姓。
按《世本》,炎帝姓姜。
《帝王世纪》曰:炎帝,神农氏,姜姓。
《帝王世纪》说:炎帝就是神农氏,姓姜。
母女登,游华阳,感神而生炎帝,长于姜水,是其地也。
他的母亲女登游华阳,与神发生感应,于是生了炎帝;炎帝在姜水长大,就是这地方。
东注雍水。雍水又南,径美阳县之中亭川,合武水。
姜水往东注入雍水,雍水又往南流经美阳县的中亭川,与武水汇合。
水发杜阳县大岭侧,东西三百步,南北二百步,世谓之赤泥岘,沿波历涧,俗名大横水也。疑即杜水矣。
武水发源于杜阳县的大岭旁。大岭东西长三百步,南北宽二百步,人们称为赤泥现;清波流经山涧,俗名大横水,可能就是杜水。
其水东南流,东径杜阳县故城,世谓之故县川。
水往东南流,向东经杜阳县老城,人们称为故县川。
又故虢县有杜阳山,山北有杜阳谷,有地穴,北入,亦不知所极,在天柱山南。
此外,旧藐县有杜阳山,山北有杜阳谷,谷中有个地洞,向北通进去,也不知尽头在哪里,地点在天柱山以南。
故县取名焉;亦指是水而摄目矣,即王莽之通杜也。
所以杜阳县的取名,既是来自山名,同时也是因水而得名的。杜阳,就是王莽的通杜。
故《地理志》曰:县有杜水。
所以《地理志》说:县里有杜水。
杜水又东,二坑水注之;水有二源,一水出西北,与渎水合,而东历五将山,又合乡谷水。
水又往东流,有二坑水注入。二坑水有两个源头,一个发源于西北,与读雌水汇合,往东流经五将山,又汇合了乡谷水。
水出乡溪,东南流入杜水,谓之乡谷川。
乡谷水发源于乡溪,往东南流,注入杜水,称为乡谷川。
又南,莫水注之。
又往南流,有莫水注入。
水出好畤县梁山大岭东,南径梁山宫西,故《地理志》曰:好畤有梁山宫,秦始皇起。
莫水发源于好峙县梁山大岭东麓,往南流经梁山宫西,所以《地理志》说:好峙有梁山宫,是秦始皇所建。
水东有好畤县故城,王莽之好邑也。
水东有好峙县老城,就是王莽的好邑。
世租建武二年,封建成大将军耿弇为侯国。
世祖建武二年,把这地方封给建威大将军耿弃,立为侯国。
又南径美阳县之中亭川,注雍水,谓之中亭水。
莫水又往南流经美阳县中亭川,注入雍水,称为中亭水。
雍水又南径美阳县西。
雍水又往南流经美阳县西边。
章和二年,更封彰侯耿秉为侯国。
章和二年,把这地方改封给彰侯耿秉,立为侯国。
其水又南流注于渭。
雍水又南流,注入渭水。
渭水又东,洛谷之水,出其南山洛谷,北流径长城西。
渭水又东流,洛谷之水发源于南山洛谷,往北流经长城以西。
魏甘露二年,蜀遣姜维出洛谷,围长城,即斯地也。
魏甘露三年,蜀汉派姜维出兵洛谷,围长城,就是这地方。
又东,芒水从南来流注之。
又往东流,芒水从南方流来注入。
芒水出南山芒谷,北流径玉女房。
芒水发源于南山芒谷,往北流经玉女房。
水侧山际有石室,世谓之玉女房。
水边山麓有个石室,人们叫玉女房。
芒水又北径盩厔县之竹圃中,分为二水。
芒水又往北流经盆屋县的竹圃中,分成两条水。
汉冲帝诏曰:翟义作乱于东,霍鸿负倚盩厔芒竹,即此也。
汉冲帝诏令说:翟义在东方作乱,霍鸿依恃盆屋的芒竹据守,就是指这地方。
其水分为二流,一水东北为枝流,一水北流注于渭也。
芒水分成两条:一条往东北流去,是支流;一条北流注入渭水。
