1x
1

讥刺部

素毒

素毒

人问: 羊肉与鹅肉。如何这般毒得紧?

有人问: 羊肉与鹅肉为什么有这样大的腥臊气?

或答曰: 生平吃素的。

另一人回答说: 是因为一生都吃素。

笑话一担

笑话一担

秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。

有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为 年纪 。

未几又生一子,似可读书,命名学问。

过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为 学问 。

次年,又生一子。笑曰: 如此老年,还要生儿,真笑话也。

第三年又生了一个儿子,秀才笑道: 这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。

因名曰 笑话。

于是取名为 笑话 。

三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰: 三子之柴孰多?

三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说: 三个人谁打的柴多?

妻曰: 年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。

妻子说: 年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。

引避

引避

有势利者,每出逢冠盖,必引避。

有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。

同行者问其故,答曰: 舍亲。

同行的人问他为什么这样做,他说: 那是我的亲戚。

如此屡屡,同行者厌之。

这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。

偶逢一乞丐,亦效其引避,曰: 舍亲。

后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说: 那个乞丐是我的亲戚。

问: 为何有此令亲?

爱虚荣的人就问: 你怎么有这样的穷亲戚?

曰: 但是好的,都被尔认去了。

同行的人说: 因为凡是好的,都被你认去了。

吃橄榄

吃橄榄

乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。

有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。

乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰: 此是何物?

农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说: 这是什么东西?

同席者以其村气,鄙之曰: 俗。

同席的人认为他粗俗,鄙视地说: 俗。

乡人以 俗 为名,遂牢记之,归谓人曰: 我今日在城尝奇物,叫名 俗 。

农夫以为 俗 是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说: 我今天在城里吃到一种稀奇的果子,名叫 俗 。

众未信,其人乃张口呵气曰: 你们不信,现今满口都是俗气哩。

大家听了不相信,农夫便张口呵气说: 你们不信,现在我满口都是俗气哩。

嘲滑稽客

嘲滑稽客

一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。

有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。

客欲主人知之,乃佯言曰: 某家有住房一所要卖。

客人想要主人晓得,就假装说道: 某家有住房一所要卖。

故将碗口向主人曰: 椽子也有这样大。

接着故意将碗口对着主人说: 椽子也有碗口这样粗。

主人见碗内无饭,急呼使童添之。

主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。

因问客曰: 他要价值几何?

随即向客人问道: 他卖多少钱?

客曰: 于今有了饭吃,不卖了。

客人回答说: 如今有了饭吃,不卖了。

圆谎

圆谎

有人惯会说谎。其仆每代为圆之。

有个人习惯说谎话,他的仆人每次都替他圆谎。

一日,对人曰: 我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。

有一天,他对人说: 我家的一口井,昨天被大风吹到隔壁家去了。

众以为从古所无。

大家认为这样的事从古到今都没有过。

仆圆之曰: 确有其事。我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。

他的仆人为他圆谎说: 确实有这样的事,我家的井挨近邻家的篱笆,昨晚风大,把篱笆吹到井这边来,就像井吹到邻居家去了。

一日,又对人曰: 有人射下一雁,头上顶碗粉汤。

一天,他又对人说: 有人射下一只雁,头上顶碗粉汤。

众又惊诧之。

大家又非常惊讶,不相信他说的话。

仆圆曰: 此事亦有。我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,岂不是雁顶着粉汤。

他的仆人又为他圆谎说: 这件事也有,我主人在天井内吃粉汤,忽然,有一只雁掉下来,雁头正好跌在碗里,岂不是雁头顶着粉汤?

一日。又对人曰: 寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一些空隙也没有。

又一天,他又对别人说: 寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一点空隙都没有。

仆人攒眉曰: 主人脱煞,扯这漫天谎,叫我如何遮掩得来。

仆人听了这话,很为难地皱着眉头说: 主人说得太过分了,扯这漫天大谎,叫我怎么遮掩得来。

利水学台

利水学台

秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,吓之曰: 学台来了。

秀才家里的仆人,抱娃娃撒尿,很长时间小孩也不撒。仆人就吓唬他说: 学台来了。

娃娃立刻撒尿。

娃娃立刻就撒尿。

秀才问其故,答曰: 我见你们秀才一听学台下马,吓得尿屎齐出,如此知之。

秀才问他为什么,回答道: 我见你们秀才一听学台来了,吓得尿屎都出来了,所以就这样吓唬他。

秀才叹曰: 想不到这娃娃能承父志,克绍书香;更想不到这学台善利小水,能通二便。

秀才感叹地说: 想不到这娃娃能继承父亲的志愿,接续书香;更想不到这学台善于利尿,能通大小便。

怕考生员

怕考生员

秀才怕岁考,一闻学台下马,惊慌失色,往接学台,见轿夫怨之曰: 轿夫奴才,轿夫奴才,你为何把一个学台抬了来,吓得我魂飞天外。

秀才怕每年的考试,一听说考生员来了,惊慌失色,跑上前来,迎接考生员,看见了抬轿的人就埋怨说: 轿夫奴才,轿夫奴才,你为什么把一个考生员抬来?吓得我魂飞魄散。

那一世我做轿夫,你做秀才,我也把学台给你抬了来,看你魂儿在不在。

哪一辈子我做了轿夫,你做了秀才,我也把学台给你抬了来,看你魂儿在不在?

孝媳

孝媳

一翁曰: 我家有三媳妇,俱极孝顺。

一位老人说: 我家有三个媳妇,都很孝顺。

大媳妇怕我口淡,见我进门就增盐了。

大媳妇怕我口淡,一看我进门,就往菜里多放盐。

次媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓与我听。

二媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓给我听。

第三媳妇更孝,闻说 夜饭少吃口,活到九十九 。

第三个媳妇更孝顺,听说 夜饭少吃口,活到九十九。

故早饭就不与我吃。

所以,干脆连早饭也不给我吃了。

看扇

看扇

有借佳扇观者,其人珍惜,以绵绸衫衬之。

有个人借别人的精美扇子观赏。他接过扇子,非常珍惜,用自己的绵绸衫衬在手心,拿着扇子观看。

扇主看其袖色不堪,谓曰: 倒是光手拿着罢。

扇主见他的衣袖实在是肮脏不堪,便对他说: 你还是光手拿着它看吧。

搬是非

搬是非

寺中塑三教像,先儒、次释、后道。

寺庙里塑有三教的圣像:先是儒教圣像,次是佛教圣像,后是道教圣像。

道士见之,即移老君于中。僧见,又移迦于中。士见,仍移孔子于中。

道士见了,马上将老君移到中位;和尚见了,又将释迦牟尼移到中位;读书人见了,又将孔子移到中位。

三圣自相谓曰: 我们原是好好的,却被这些上人搬来搬去搬坏了。

三位圣人自相说道: 我们原是好好的,却被这些小人搬来搬去,搬坏了。

丈人

丈人

有以岳丈之力得中魁选者。

有个人凭借岳父之力得以中魁。

或为语嘲之曰: 孔门弟子入试,临揭晓。闻报子张第九,众曰: 他一貌堂堂,果有好处。

有人编了一套话讥讽说: 孔门弟子入试,临到揭晓,闻报子张排名第九,众人说: 他相貌堂堂,果然有好的位次。

又报子路第十三,众曰: 这粗人倒也中得高,还亏他这阵气魄好。

又报子路排名第十三,众人说: 这粗人倒也中得高,全靠他这阵子神气好。

又报颜第十二,众曰: 他学问最好,屈了他些。

又报颜渊排名第十二,众人说: 他学问最好,屈了他些。

又报公冶长第五,大家骇曰: 那人平时不见怎的,为何倒中在前?

又报说公冶长排名第五,大家吃惊地说: 那人平时不怎么样,为什么倒中在前面?

一人曰: 他全亏有人扶持,所以高掇。

其中有个人说: 他全亏有人扶持,所以高中。

问: 谁扶持他?

众人问: 谁扶持他?

曰: 丈人。

那人回答: 丈人。

大爷

大爷

一人牵牛而行,喝人让路。不听,乃云: 看你家爷来。

有个人牵着牛走在路上,喊前面的人让路他们不听,于是便说: 看你家的大爷来了。

一人回视曰: 难道我家有这样一个大爷?

其中一个回过头看着牛说: 难道我家里有这样一个大爷吗?

苏杭同席

苏杭同席

苏、杭人同席。杭人单吃枣子,而苏人单食橄榄。

苏、杭二人同席,杭州人只吃枣子,而苏州人只吃橄榄。

杭问苏曰: 橄榄有何好处?

杭州人问苏州人说: 橄榄有什么好的?

而爱吃他?

可是你偏爱吃它。

曰: 回味最佳。

苏州人说: 回味最佳。

杭人曰: 等你回味好,我已甜过半日了。

杭州人说: 等你回味好了,我已经甜过半天了。

狗衔锭

狗衔锭

狗衔一银锭而走,人以肉喂他不放,又以衣罩去,复又甩脱。

有一只狗叼起一块银锭便狂奔起来,人用肉喂它仍然不撒掉,随即又用衣服罩去,狗又跑脱。

人谓狗曰: 畜生,你直恁不舍,既不爱吃,复不好穿,死命要这银子何用?

人对狗说: 畜生,你怎么那样舍不得,既不好吃,又不好穿,不要命地要这银子有什么用?

不停当

不停当

有开当者,本钱甚少。

有个开当铺的,本钱很少。

首月,于招牌上写 当 ,未久,本钱发没,取赎人不来,于 当 之上写一 停 字,言停当也。

开业第一个月,在招牌上写一个 当 字。没多长时间,本钱发没了,取赎人不来,于是在 当 之上,又加上一个 停 字,是说 停当 了。

及后赎者再来,本钱复至,又于 停 字之上,加一 不 字。

等到后来,当物人取赎,又有了本钱,便在 停当 前加上一个 不 字。

人见之曰: 我看你这典铺中实实有些不停当了。

人们见了说: 我看你这当铺实实在在有些不停当了。

十只脚

十只脚

关吏缺课,凡空身人过关,亦要纳税,若生十只脚者免。

关吏缺钱了,凡是空手人过关,也要纳税,除非长十只脚的人才可免税。

初一人过关无钞,曰: 我浙江龙游人也。

开始时,有个人过关没钱,说: 我是浙江龙游人。

龙是四脚,牛是四脚,人两脚,岂非十脚?

龙是四脚,牛是四脚,人两脚,难道不是十只脚吗?

许之。

关吏允许他过了关。

又一人求免税曰: 我乃蟹客也。

又有一人请求免税,说: 我是蟹客。

蟹八脚,我两脚。岂非十脚?

蟹八只脚,我是两只脚,难道不是十只脚吗?

亦免之。

关吏一听也免了他的税。

末后一徽商过关,竟不纳税,关吏怒欲责之。答曰: 小的虽是两脚,其实身上之脚还有八只。

最后一个徽商过关,竟然不想纳税,关吏大怒要打他,那人回答说: 小人我虽然是两只脚,其实身上的脚还有八只。

官问: 哪里?

关吏问: 在哪里?

答曰: 小的徽人,叫做徽獭猫,猫是四脚,獭又是四脚,小的两脚,岂不共是十只脚?

那人回答说: 小的徽人,叫做徽獭猫,猫是四脚,獭是四脚,小的两脚,岂不是一共十只脚?

亲家公

亲家公

有见少妇抱儿于怀,乃讨便宜曰: 好个乖儿子。

有个人见少妇抱小儿在怀,就讨便宜说: 好个乖儿子!

妇知其轻薄,接口曰: 既好,你把女儿送他做妻子罢。

少妇知其轻薄,便接话说: 那好,你把女儿送给他做妻子吧。

其人答曰: 若如此,你要叫我做亲家公了。

那人回答道: 如果那样,你要叫我做亲家公了。

中人

中人

玉帝修凌霄殿,偶乏钱粮,欲将广寒宫典与下界人皇。

玉帝修凌霄殿,偶然缺少钱粮,想将广寒宫当给人间的皇帝。

因思中人亦得一皇帝便好,乃请灶君皇帝下界议价。

玉帝考虑使者也得是一位皇帝才好,于是请灶君皇帝下到人间商议价格。

既见朝,朝中人讶之曰: 天庭所遣中人,何黑如此?

等灶君到了人间的朝廷,朝廷里的人惊讶地说: 天上派的使者,为什么这样黑。

灶君笑曰: 天下中人,哪有是白做的。

灶君笑道: 天下的使者,哪有是白做的。

媒人

媒人

有忧贫者,或教之曰: 只求媒人足矣。

有个整天忧愁贫穷的人,别人教导他说: 只要求媒人说一说就够了。

其人曰: 媒安能疗贫乎?

那个忧贫的人说: 媒人怎么能救得贫穷呢?

答曰: 随你穷人家,经了媒人口,就都发迹了。

回答说: 不论哪个穷人家,只要经过媒人嘴一说,就都发迹了。

精童

精童

有好外者,往候一友。

有个好虚荣要面子的人,去朋友家拜访。

友知其性,呼曰: 唤精童具茶。

主人晓得他的秉性,便喊道: 招呼精童备茶。

已而,献茶者乃一奇丑童子也。其人曰: 似此何名精童?

不一会,一个奇丑的仆童进来献茶。那人说: 这样的仆童为何称为精童?

友曰: 正佳一些人气也无得。

主人回答说: 好图虚荣。 相称

相称一俗汉造一精室,室中罗列古玩书画,无一不备。

有个平庸的人建造了一所精美之室,室中罗列古玩书画,没有一样不备。

客至,问曰: 此中若有不相称者,幸指教,当去之。

客人来了,主人问道: 室中如有不相称的,请你指教,以便去掉。

客曰: 件件俱精,只有一物可去。

客人说: 件件俱精,只有一物可以去掉。

主人问: 是何物?

主人说: 是什么东西?

客曰: 就是足下。

客人说: 就是你。

性不饮

性不饮

一人以酒一瓶,腐一块,献利市神。

有个人用一瓶酒、一块豆腐,祭典财神。

祭毕,见狗在旁,速命童子收之。

祭典之后,见狗在旁边,急忙让仆童把祭品收起来。

童方携酒入内,腐已为狗所啖。

仆童刚把酒拿进去,豆腐已被狗吃了。

主怒曰: 奴才!

主人生气道: 奴才!

你当收不收,只应先收了豆腐。岂不晓得狗是从来不吃酒的!

你该收的不收。应该先收豆腐,难道不晓得狗是从来不喝酒的。

担鬼人

担鬼人

钟馗专好吃鬼,其妹送他寿礼,帖上写云: 酒一坛,鬼两个,送与哥哥做点剁。

钟馗专好吃鬼,他的妹妹给他送来寿礼,帖子上写道: 酒一坛,鬼两个,送与哥哥做点剁。

哥哥若嫌礼物少,连挑担的是三个。

哥哥若嫌礼物少,连挑担的是三个。

钟馗看毕,命左右将三个鬼俱送庖人烹之。

钟馗看完后,命侍从将三个鬼送给厨师烹熟。

担上鬼谓挑担鬼曰: 我们死是本等,你却何苦来挑这担子?

担上鬼对挑担鬼说: 我们本来该死,毫无怨言,你却何苦来挑这担子。

鬼脸

鬼脸

阎王差鬼卒拘三人到案,先问第一人: 你生前做何勾当?

阎王差遣鬼卒拘拿三人到案,先问第一人说: 你生前是干什么的?

答云: 缝连补缀。

回答说: 缝连补缀。

王曰: 你迎新弃旧,该押送油锅。

阎王说: 你迎新弃旧,该押送油锅。

又问第二个: 你做何生理?

阎王又问第二个: 你是干什么的?

答曰: 做花卖。

回答说: 做花卖。

王曰: 你节外生枝,发在油锅。

阎王说: 你节外生枝,发往油锅。

再问第三个,答曰: 糊鬼脸。

阎王再问第三个,回答说: 糊鬼脸。

王曰: 都押到油锅去。

阎王说: 都押到油锅去。

其人不服曰: 我糊鬼脸,替大王张威壮势,如何同犯此罪?

第三人不服说: 我糊鬼脸,替大王您张威壮势,为什么遭受同等下场?

王曰: 我怪你见钱多的,便把好脸儿与他,那钱少的,就将歹脸来欺他。

阎王说: 我怪恨你见钱多的,便把好脸给他;钱少的,就将孬脸给他。

牙虫

牙虫

有患牙疼者,无法可治。

有个人牙疼,无法医治。

医者云: 内有巨虫一条,如桑蚕样,须捉出此虫方可折根。

医生说: 牙床里有一条巨虫,像桑蚕模样,必须捉出此虫才能断绝病根。

问: 如何就有恁大?

那人问道: 怎么能有恁大?

医曰: 自幼在牙门里吃大,是最伤人。

医生说: 自幼在牙门里吃大,是最伤人的。

狗肚一鲫

狗肚一鲫

新官到任,吏献鲫鱼一尾,其味佳美,大异寻常。

有个新官到任,属吏献上一尾鲫鱼,其味道极好,与常鱼大不相同。

官食后,每思再得,差役遍觅无有。

官吏吃了以后,还想得到这样的鱼,差役到处寻找也没有。

仍向前吏索之。

于是向前面献鱼的属吏要鱼。

吏禀曰: 此鱼非市中所贾。

属吏禀报说: 此鱼不是市场买的。

昨偶宰一狗,从狗肚中所得者,以为异品,故敢上献。

昨天我宰杀了一条狗,从狗肚子里得到那条鱼,认为是珍品,所以才敢上献。

官曰: 难道只有此鲫了?

官吏说: 难道只有此鲫了?

吏曰: 狗肚里焉得有第二鲫?

官吏说: 狗肚里怎么能有第二句?

吃粮披甲

吃粮披甲

一耗鼠在阴沟内钻出,近视者睨视良久,曰: 咦!

一只耗鼠在阴沟里钻出,有个近视眼睨视良久,说: 咦!

一个穿貂裘的大老官。

一个穿貂皮袄的大老官。

鼠见人随缩入,少刻,又一大龟从洞内扒出,近视曰: 你看穿貂袄的主儿才缩得进去,又差出个披甲兵儿来了。 风流不成

耗鼠见到人随即缩回,不一会,又有一只大乌龟从洞里爬出来,近视眼说: 你看穿貂皮袄的主儿刚缩回去,又派出个披铠甲的。 风流不成

有嫖客钱尽,鸨儿置酒饯之。忽雨下,嫖客叹曰: 雨落天留客,天留人不留。

有个嫖客钱已没了,妓院老板娘置酒饯行,忽然下起雨来,嫖客慨叹道: 雨落天留客,天留人不留。

鸨念其撒钱,勉留一宿。

老板娘念其花了嫖钱,勉强留他住了一宿。

次日下雪复留。

第二天下雪又留他一宿。

至第三日风起,嫖客复冀其留,仍前唱叹。

到了第三天起了大风,嫖客还希望留宿,仍然念叨前边说过的话。

鸨儿曰: 今番官人没钱,风留不成。

老板娘说: 这次你没钱,风留不成。

好乌龟

好乌龟

时值大比,一人缘科举一名,命卜者占龟,颇得佳像,稳许今科奏捷。

时逢科举考试,有个人想中第一名,让卜人用龟壳占卜,颇得佳像,许愿这次科举稳中无疑。

其人大喜,将龟壳谨带随身。

那人十分高兴,将龟壳小心地带在身上。

至期点名入场,主试出题,旨解茫然,终日不成一字。

等到考试那天点名入场,主考官出题,那人对其题旨茫然不解,终日也没写成一个字。

因抚龟叹息曰: 不信这样一个好乌龟,如何竟不会做文字!

于是抚摸龟壳叹息道: 不信这样一个好乌龟,怎么竟不会做文章?

定亲

定亲

一人登厕,隔厕先有一女在焉。偶失净纸,因言: 若有知趣的给我,愿为之妇。

有个男子登上厕所,隔壁厕所先占有一女,女子碰巧掉了手纸,于是说: 如果有知趣的把手纸给我,我愿意做他的妇人。

其人闻之,即以自所用者,从壁隙中递与。

男子听后,马上把自己用的手纸,从厕所的壁缝中递给女子。

女净讫迳去。

女子揩净后就走了。

其人叹曰: 亲事虽定了一头,这一屁股债,如何得干净?

男子叹气说: 亲事虽定了一头,可是这一屁股债,怎能揩得干净?

有钱夸口

有钱夸口

一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引。

有个人迷了路,遇到一个 哑巴 ,问而不答, 哑巴 只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引。

此人喻其意,即以数钱与之。哑子乃开口指明去路,其人问曰: 为甚无钱装哑?

迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了 哑巴 。 哑巴 于是开口指明去路,迷路人问道: 为什么装哑?

哑曰: 如今世界,有了钱,便会说话耳!

哑巴 说: 如今世界,有了钱,便会说话。

古今三绝

古今三绝

一家门首,来往人屙溺,秽气难闻。

有家门口,过往行人屙屎撒尿,秽气难闻。

因拒之不得,乃画一龟于墙上,题云: 在此溺尿者,即是此物。

主人拒之不得,于是在墙上画了一只乌龟,并题字道: 在此溺尿者,即是此物。

一恶少见之,问曰: 此是谁的手笔?

有个恶少见了,问道: 这是谁的手笔?

画者认之,恶少曰: 宋徽宗、赵子昂与吾兄三人,共垂不朽矣。

主人承认是自己画的,恶少说: 宋徽宗、赵子昂与你三个人,共垂不朽矣。

画者询其故,答曰: 宋徽宗的鹰,赵子昂的马,兄这样乌龟,可称古今三绝。

主人询问其缘故,恶少回答说: 宋徽宗的鹰、赵子昂的马、你这样的乌龟,可称古今三绝。

白蚁蛀

白蚁蛀

有客在外,而主人潜入吃饭者。既出,客谓曰: 宅上好座厅房,可惜许多梁柱都被白蚁蛀坏了。

有客人在外厅,而主人进里屋暗自吃饭,等主人出来后,客人对主人说: 你宅上好座厅房,可惜许多梁柱都被白蚂蚁蛀坏了。

主人四顾曰: 并无此物。

主人环顾四周说: 并没有此物。

客曰: 他在里面吃,外面人如何知道。

客人说: 它在里面吃,外面怎么会知道。

吃烟

吃烟

人有送夜羹饭甫毕,已将酒肉啖尽。

有个人送夜羹饭之后,已将酒肉吃光。

正在化纸将完,而群狗环集。其人曰: 列位来迟了一步,并无一物请你,都来吃些烟罢。

正在焚纸,即将烧完时,群狗围着火堆聚集起来,那人说: 诸位来迟了一步,没有什么东西相赠,请你们都来吃些烟吧。

烦恼

烦恼

或问: 樊迟之名谁取?

有个人问: 樊迟之名是谁给取的?

曰: 孔子取的。

另一人回答说: 孔子取的。

问: 樊哙之名谁取?

问: 樊哙之名谁给取的?

曰: 汉祖取的。

回答说: 汉高祖取的。

又曰: 烦恼之名谁取?

又问: 烦恼之名谁给取的?

曰: 这是他自取的。

回答说: 这是他自己取的。

猫逐鼠

猫逐鼠

昔有一猫擒鼠,赶入瓶内。猫不舍,犹在瓶边守候。

从前,有只猫抓老鼠,把老鼠赶进瓶里,猫不肯舍弃,便在瓶子旁边看守。

鼠畏甚,不敢出,猫忽打一喷嚏。鼠在瓶中曰: 大吉利。

老鼠十分害怕,不敢出来。猫忽然打了一个喷嚏,老鼠在瓶子里说: 十分吉利。

猫曰: 不相干。凭你奉承得我好,只是要吃你哩!

猫说: 不相干,任凭你奉承得我再好也没用,我只是要吃你哩!

祝寿

祝寿

猫与耗鼠庆生,安坐洞口,鼠不敢出。忽在内打一喷嚏,猫祝曰: 寿年千岁!

猫给耗鼠庆祝生日,守在老鼠洞口。老鼠不敢出来,忽然在洞里打了一个喷嚏,猫祝贺说: 祝你们福寿千岁。

群鼠曰: 他如此恭敬,何妨一见?

群鼠说: 猫如此恭敬,何妨出去相见。

鼠曰: 他何尝真心来祝寿,骗我出去,正要狠嚼我哩。

其中有只老鼠说: 他何尝是真心祝寿,它骗我们出去,正是要狠狠咀嚼我们哩!

心狠

心狠

一人戏将数珠挂猫项间,群鼠私相贺曰: 猫老官已持斋念佛,定然不吃我们的了。

有个人开玩笑,将数个珠子挂在猫脖子上,群鼠暗地里相祝贺说: 猫老官已经吃斋念佛,一定不吃我们了。

遂欢跃于庭。猫一见,连捕数个,众鼠奔走,背地语曰: 吾等以他念佛慈心了,原来是假意修行。

于是在庭院欢腾跳跃,猫看见了,接连捕吃数个,众老鼠狂奔逃跑,背地里说道: 我们以为他念佛有慈善之心了,原来是假意修行。

一答曰: 你不知。于今世上修行念佛的,最更狠十倍。

其中一只老鼠回答说: 你们不晓得,当今世上修行念佛的,最为狠毒,比平常人的心要狠十倍。

嘲恶毒

嘲恶毒

蜂与蛇结盟。

蜂与蛇结盟。

蜂云: 我欲同你江上一游。

蜂说: 我想同你到江里一游。

蛇曰: 可。你须伏在我背间。

蛇说: 可以,你必须趴在我背上。

行到江中,蛇已无力,或沉或浮,蜂疑蛇害己,将尾刺钉紧在蛇背上。蛇负疼骂曰: 人说我的口毒,谁知你的屁股更毒。

行到江中,蛇已没了力气,时沉时浮。蜂怀疑蛇要害自己,将毒刺紧叮在蛇背上,蛇十分疼痛,骂道: 人说我的口毒,谁知你的屁股更毒。

讥人弄乖

讥人弄乖

凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰: 汝居吾下,何踞傲乎?

凤凰寿辰,众鸟拜贺,只有蝙蝠不到,凤凰斥责蝙蝠说: 你位居我下,却不来拜贺,为何如此傲慢?

蝠曰: 吾有足,属于兽,贺汝何用?

蝙蝠说: 我有脚,属于兽,为什么要拜贺你?

一日,麒麟生诞,蝠亦不至。

一天,麒麟过生日,蝙蝠也没有到。

麟亦责之。

麒麟也斥责蝙蝠。

蝠曰: 吾有翼,属于禽,何以贺汝?

蝙蝠说: 我有翅膀,属于禽,为什么要拜贺你?

麟、凤相会,语及蝙蝠之事。互相慨叹曰: 于今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真个无奈他何!

麒麟与凤凰相会,谈及蝙蝠之事,互相慨叹说: 当今世上恶薄,偏偏生出这样不禽不兽的东西,真是奈何他不得。

白嚼

白嚼

三人同坐,偶谈及家内耗鼠可恶。

有三个人坐在一起,偶然谈及家里的老鼠可恶。

一曰: 舍间饮食,落放不得,转眼被他窃去。

甲说: 家里吃的,散放不得,否则一转眼就将被它们偷去。

一云: 家下衣服书籍,散去不得,时常被他侵损。

乙说: 家里的衣服、书籍也散放不得,时常被它们咬坏。

又一曰: 独有寒家老鼠不偷食咬衣,终夜咨咨叫到天明。

丙说: 惟有我家的老鼠不偷吃的、穿的,整夜吱吱叫到天明。

此二人曰: 这是何故?

甲乙二人问: 那是什么原因?

答曰: 专靠一味白嚼。

丙回答说: 专靠一味白嚼。

嚼蛆

嚼蛆

有善说笑话者,人嘲之曰: 我家有一狗,落在粪坑中,三年零六个月,还不曾死。

有个人善说笑话,他人嘲讽说: 我家有一只狗,掉在粪坑中,三年零六个月,还没有死。

其人曰: 既然如此,他吃些甚么?

善说笑话的人问: 既然如此,他吃些什么?

答曰: 单靠嚼蛆。

那人回答说: 单靠嚼蛆。

取笑

取笑

甲乙同行,甲望见显者冠盖,谓乙曰: 此吾好友,见必下车,我当引避。

甲乙二人同行,甲望见一个显者的车乘,对乙说: 这是我的好友,他见我必定下车,我应该回避。

不意竟避入显者之家。

不想竟躲避到那个显者的家里。

显者既入门,诧曰: 是何自撞,匿我门内?

显者进门,惊诧说: 是何人撞进来,藏在我的院子里。

呼童挞而逐之。

于是呼喊仆人揍他并把他驱赶了出来。

乙问曰: 既是好友,何见殴辱?

乙问道: 既然是好友,为什么被他殴打侮辱?

答曰: 他从来是这般与我取笑惯的。

甲回答说: 他从来都是这样,和我取笑惯了。

避首席

避首席

有疯疾病者,延医调治,医辞不肯用药。

有个人患了疯疾,请医调治,医生推辞不肯用药。

病者曰: 我亦自知难医,但要服些生痰动气的药,改作痨、膨二症。

病人说: 我也晓得难医,但希望吃些生痰动气的药,改做痨、膨二症。

医曰: 疯、痨、膨、膈。同是不起之症,缘何要改?

医生说: 疯、痨、膨、膈,同是治不好的病,为何要改?

病者曰: 我闻得疯、痨、膨、膈,乃是阎罗王的上客。我生平怕坐首席,所以要挪在第二、第三。

病人说: 我听说疯、痨、膨、膈,是阎王的上客,我生平怕坐首席,所以想要挪在第二第三。

瓦窑

瓦窑

一人连生数女,招友人饮宴。

有个人连生数女,招朋友喝酒。

友作诗一首,戏赠之云: 去岁相招因弄瓦,今年又弄瓦相招,弄去弄来都弄瓦,令正原来是瓦窑。

朋友开玩笑作诗一首,赠给他说: 去年相招因弄瓦,今年弄瓦又相招。弄去弄来都弄瓦,你的妻子原来是瓦窑。

嘲周姓

嘲周姓

浙中盐化地方,有查、祝、董、许四大家族,簪缨世胄,科中连绵。

浙江盐化地区,有查、祝、董、许四大家族,世代做官,连年中举。

后有周姓者,偶发两榜,其居乡豪横,欲与四大姓并驾齐驱。

后来姓周的家族,偶然中了两次科举,便在乡里豪横,打算与查、祝、董、许四大家族并驾齐驱。

里人因作诗嘲之曰: 查祝董许周,鼋鼍蛟龙鳅,江淮河海沟,虎豹犀象猴。

乡里人于是作诗一首讥讽道: 查祝董许周,鼋鼍蛟龙鳅,江淮河海沟,虎豹犀象猴。

认族

认族

有王姓者,平素最好联谱,每遇姓相似者,不曰寒宗,就说敝族。

有个姓王的人,一向最好联谱,每当遇到姓相似的人,不曰寒宗,就说敝族。

偶遇一汪姓者,指为友曰: 这是舍侄。

偶然遇到一个姓汪的,指给朋友说: 这是舍侄。

友曰: 汪如何为是盛族?

朋友问: 汪姓怎么会是和你同族?

其人曰: 他是水窠路里王家。

回答说: 他是水窠路里王家。

遇一匡姓者,亦认是侄孙,其人曰: 匡与王,一发差得远了。

遇到一个姓匡的,那人也认做是侄孙,朋友说: 匡与王,更差得远了。

答曰: 他是槿墙内王家。

那人回答说: 他是槿墙内王家。

又指一全姓,亦云: 是舍弟。

那人又指一姓全的,也说是舍弟。

一发甚么相干?

朋友说: 更是不相干了。

其人曰: 他从幼在大人家做篾片的王家。

那人说: 他是从小在大人家做蔑片的王家。

又指姓毛者是寒族,友大笑其荒唐,曰: 你不知,他本是我王家一派,只因生了一个尾巴,弄得毛头毛脑了。

那人又指姓毛的是寒家,朋友大笑其荒唐,那人说: 你不晓得他本是我王家一派,只因他生了一尾巴,弄得毛头毛脑了。

人问: 王与黄同音,为何反不是一家?

朋友问: 王与黄同韵,为什么反而不是一家?

答曰: 如何不是,那是廿一都田头八家兄。

那人回答说: 怎么不是,那是廿一都田头八家兄。