卷十 论行幸
贞观初,太宗谓侍臣曰: 隋炀帝广造宫室,以肆行幸。自西京至东都,离宫别馆,相望道次,乃至并州、涿郡,无不悉然。
贞观初年,唐太宗对侍从的大臣们说: 隋炀帝大肆营建宫室,以便纵情游乐,从西京到东都,沿途离宫别馆随处可见,并州、涿郡,也无不如此。
驰道皆广数百步,种树以饰其傍。
驰道有几百步宽,两边还种上树作为装饰。
人力不堪,相聚为贼。
百姓无力承担徭役和劳役的重负,相继起来反抗。
逮至末年,尺土一人,非复己有。
到了隋朝末年,隋炀帝已经众叛亲离,连一尺土地、一个百姓,都不再属于他了。
以此观之,广宫室,好行幸,竟有何益?
这样看来,多营宫室,喜爱游乐,有什么好处呢?
此皆朕耳所闻,目所见,深以自诫。
隋朝从兴到亡我都经历过,这些都是我耳闻目睹的事,这样的教训,应该深以为诫啊!
故不敢轻用人力,惟令百姓安静,不有怨叛而已。
因此,我不敢随便动用人力,只想让百姓安居乐业,不要发生叛乱才好。
贞观十一年,太宗幸洛阳宫,泛舟于积翠池,顾谓侍臣曰: 此宫观台沼并炀帝所为,所谓驱役生民,穷此雕丽,复不能守此一都,以万民为虑。
贞观十一年,唐太宗到洛阳宫,在积翠池上泛舟,环顾身边的侍臣说: 这里的宫苑、台榭都曾是隋炀帝建造的,他生前驱使万民,为他修筑精雕细刻的宫室,丝毫不关心老百姓的疾苦,并且他还喜好到各地巡游玩乐。
好行幸不息,民所不堪。昔诗人云: 何草不黄?何日不行?
耗资巨大,老百姓怎么能够忍受呢?《诗经》云: 哪里的草不枯黄,哪一天不赶路啊?
小东大东,杼轴其空。
远远近近东方国,织布机上都空空。
正谓此也。
说的正是这种情形啊。
遂使天下怨叛,身死国灭,今其宫苑尽为我有。
隋炀帝的荒淫导致天下人的怨恨和叛乱,最后落得国破家亡,现在,他的宫殿完全归我所有了。
隋氏倾覆者,岂惟其君无道,亦由股肱无良。
隋代灭亡的原因,难道只是因为君王无道吗?其实他的臣子们也不忠良。
如宇文述、虞世基、裴蕴之徒,居高官,食厚禄,受人委任,惟行谄佞,蔽塞聪明,欲令其国无危,不可得也。
像宇文述、虞世基、裴蕴这些人,他们身居高位,享受着丰厚的俸禄,被皇帝委以重任,但他们只知道行小人谄媚之事,扰乱视听。这样要使朝廷不危亡,怎么可能呢?
司空长孙无忌奏言: 隋氏之亡,其君则杜塞忠谠之言,臣则苟欲自全,左右有过,初不纠举,寇盗滋蔓,亦不实陈。
司空长孙无忌上书说: 隋代灭亡的原因在于君王杜绝忠言,臣子苟且偷生,上下都有过失。开始不纠偏改过,后来反叛势力日渐猖獗,也没人敢把实情说出来。
据此,即不惟天道,实由君臣不相匡弼。
因此,隋朝灭亡不在天意,而是君臣之间不相互扶持所致啊。
太宗曰: 朕与卿等承其余弊,惟须弘道移风,使万世永赖矣。
唐太宗说: 我和各位大臣是在隋末天下大乱之后得到江山的,因此我们应该弘扬大道、移风易俗,才能使国家长治久安。
贞观十三年,太宗谓魏征等曰: 隋炀帝承文帝余业,海内殷阜,若能常处关中,岂有倾败?
贞观十三年,唐太宗对魏徵等大臣说: 隋炀帝在继承隋文帝基业的时候,海内升平,如果他能长期住在关中,怎么可能遭致灭亡呢?
遂不顾百姓,行幸无期,径往江都,不纳董纯、崔象等谏诤,身戮国灭,为天下笑。
可是后来他不顾百姓的疾苦,到各地去行幸巡游,没有归期。最后索性住在江都,不听从董纯、崔象等大臣的忠言,最终不仅自己死于叛臣之手,也断送了江山社稷,还留下笑柄让世人感叹评说。
虽复帝祚长短,委以玄天,而福善祸淫,亦由人事。
虽然帝运的长短,是天意决定的,但是祸福善恶,也在于人事。
朕每思之,若欲君臣长久,国无危败,君有违失,臣须极言。
我每每想到这些,都认为若要国家太平,君臣相安无事,君主一旦有了过失,臣子就一定要直言不讳地指出来。
朕闻卿等规谏,纵不能当时即从,再三思审,必择善而用之。
我对你们提出的意见,虽然不能当时就采纳,但在我反复思考之后,必定会选择好的意见加以采纳。
贞观十二年,太宗东巡狩,将入洛,次于显仁宫,宫苑官司多被责罚。
贞观十二年,唐太宗东巡,即将进入洛阳,下榻在显仁宫,宫里的侍从因为侍候不周,受到很多责罚。
侍中魏征进言曰: 陛下今幸洛州,为是旧征行处,庶其安定,故欲加恩故老。
对此,侍中魏徵向唐太宗进谏,说: 陛下如今到洛阳,是因为以前在战争期间这里遭到了祸殃,陛下希望这里获得安宁,所以对洛阳的百姓施以特别的恩惠。
城郭之民未蒙德惠,官司苑监多及罪辜,或以供奉之物不精,又以不为献食。
但事到如今,这里的百姓非但没得到眷顾,相反,显仁宫的侍从还受到了很多无辜的责罚。他们有的是因为进献的物品不精致,或者因为食物不甘美而受罚。
此则不思止足,志在奢靡,既乖行幸本心,何以副百姓所望?
这可能是因为陛下不知足,太奢侈造成的。这样做不仅违背了巡游的初衷,也辜负了老百姓的期望。
隋主先命在下多作献食,献食不多,则有威罚。
过去,隋炀帝命令下人多多进献食物,只要食物不丰美,就要受到责罚。
上之所好,下必有甚,竞为无限,遂至灭亡。
上面有什么样的喜好,下面必定会加倍效仿,这样下去,人就会变得贪得无厌,最后走向灭亡。
此非载籍所闻,陛下目所亲见。
这不只是史书所载,也是陛下亲眼所见,亲耳所闻的。
为其无道,故天命陛下代之。
正因为隋炀帝昏庸无道,所以上天才委派你来代替他。
当战战栗栗,每事省约,参踪前列,昭训子孙,奈何今日欲在人之下?
陛下应当战战兢兢,凡事从俭,以前人的风范为楷模,来告诫子孙后代。
陛下若以为足,今日不啻足矣;若以为不足,万倍于此,亦不足也。
如果陛下意足了,那么现在就能感到满意,反之,即使比现在好过千倍万倍,也不会感到满足的。
太宗大惊曰: 非公,朕不闻此言。
唐太宗听后大惊失色,说: 没有你,我绝不会听到这样的诤言。
自今已后,庶几无如此事。
从今以后,再也不会有此类事情发生了。
