列传 卷四十七
○真腊真腊国,在林邑西南,本扶南之属国也。
真腊国在林邑国的西南方,本来是扶南国的附属国。
去日南郡舟行六十日,而南接车渠国,西有硃江国。
离日南郡有乘船走六十天的路程,南与车渠国接壤,西与朱江国相邻。
其王姓刹利氏,名质多斯那。
国王姓刹利,名叫质多斯那。
自其祖渐已强盛,至质多斯那,遂兼扶南而有之。
从他的祖父开始逐渐强大兴旺起来,到质多斯那时,就兼并了扶南国而归为己有。
死,子伊奢那先代立。居伊奢那城,郭下二万余家。
质多斯那死后,他的儿子伊奢那先继承王位,居住在伊奢那城,城中共有两万多户人家。
城中有一大堂,是王听政之所。
城中有一座大殿堂,这是国王听政的地方。
总大城三十,城有数千家,各有部帅,官名与林邑同。
全国有大城三十座,每城有几千户人家,各有官员,官职名称与林邑国的官职名称相同。
其王三日一听朝,坐五香七宝床,上施宝帐。
国王三天上一次朝,上朝时坐在五香七宝床上,床上悬挂宝帐。
其帐以文木为竿,象牙、金钿为壁,状如小屋,悬金光焰,有同于赤土。
那宝帐用彩木做撑竿,象牙、金钿做壁,形状像小屋一样,摆动时金光闪闪,如同红玉一般。
前有金香炉,二人侍侧。
面前摆有金香炉,两个侍卫分站两侧。
王着朝霞古贝,瞒络腰腹,下垂至胫,头戴金宝花冠,被真珠璎珞,足履革屣,耳悬金珰。
国王身着古贝朝霞衣,腰腹围着彩服,向下垂到小腿,头戴金宝花帽,身上披满珍珠璎珞,脚穿皮靴,耳上挂着金王当。
常服白叠,以象牙为屩。
平常穿白叠服,用象牙做拖鞋。
若露发,则不加璎珞。
如果不带帽子,就不披挂珍珠璎珞。
臣人服制,大抵相类。
官与民的穿着,大体相似。
有五大臣,一曰孤落支,二曰高相凭,三曰婆何多陵,四曰舍摩陵,五曰髯多娄,及诸小臣。
真腊国有五个大臣,第一个叫孤落支,第二个叫高相凭,第三个叫婆何多陵,第四个叫舍摩陵,第五个叫髯多娄,还有众多小臣。
朝于王者,辄以阶下三稽首。
朝见国王时,就在台阶下叩三下头。
王唤上阶,则跪,以两手抱膊,绕王环坐。
国王叫进殿,大臣才上台阶,进殿后大臣就跪着,用两手抱着胳膊,在国王周围坐着。
议政事讫,跪伏而去。
参议政事完毕,跪趴着离开国王。
阶庭门阁,侍卫有千余人,被甲持仗。
朝廷台阶门阁,卫士有一千多人,都身披铠甲手拿兵器。
其国与参半、硃江二国和亲,数与林邑、陀桓二国战争。
真腊国跟参半、朱江两国结亲和好,而多次跟林邑、陀桓两国发生战争。
其人行止皆持甲仗,若有征伐,因而用之。
就在平时他们也都披铠甲,手持兵器,如果发生征战,就用武器。
其俗非王正妻子,不得为嗣。
真腊国的风俗是:不是国王正妻的儿子,不能作为王位的继承人。
王初立之日,所有兄弟并刑残之,或去一指,或劓其鼻,别处供给,不得仕进。
国王初即王位的那一天,所有弟兄同时用刑,使他们残废,有的割去一个手指,有的割掉鼻子,并发放到边远地方,供给他们生活费用,不允许他们做官。
人形小而色黑。妇人亦有白者。
真腊国人的体形矮小,肤色黑,而女人中也有白肤色的。
悉拳发垂耳,性气捷劲。
真腊国人都卷曲着头发,垂到耳下。行动敏捷,性格刚劲。
居处器物,颇类赤土。
家具器物的色彩跟赤玉的色彩很相似。
以右手为净,左手为秽。
他们认为右手洁净,左手污秽。
每旦澡洗,以杨枝净齿,读诵经咒。
每天早晨洗漱,用杨树枝漱口之后,诵读经文。
又澡洒乃食,食罢还用杨枝净齿,又读经咒。
再洗漱然后才吃早饭,吃完又用杨树枝净齿,再诵读经文。
饮食多苏酪、沙糖、秔粟、米饼。
多吃苏酪、沙糖、禾亢粟、米饼。
欲食之时,先取杂肉羹与饼相和,手擩而食。
吃的时候,先拿熟杂肉羹跟米饼之类食物相混和,用手捏成团吃。
娶妻者,唯送衣一具,择日遣媒人迎妇。
娶媳妇的人,只送一套衣服作为聘礼,再选择吉日让媒人将新娘接到男家。
男女二家各八日不出,昼夜燃灯不息。
迎亲后男女两家八天内家人不准外出,日夜点灯不灭。
男婚礼毕,即与父母分财别居。
男子结婚后,就与父母分家产,另起炉灶生活。
父母死,小兒未婚者,以余财与之。
父母死后还有未结婚的小儿子,就将剩余的家产给予他。
若婚毕,财物入官。
如果儿子们全结了婚,剩余财物就归官府所有。
其丧葬,兒女皆七日不食,剔发而哭,僧尼、道士、亲故皆来聚会,音乐送之。
给父母办丧事时,儿女们都七天不吃东西,剃光头发哭丧,僧人尼姑、道士、亲戚朋友都来聚会,并奏乐送葬。
以五香木烧尸,收灰以金银瓶盛,送于大水之内。
用五香木将尸体火化,把骨灰用金银瓶装着,投入大水之中。
贫者或用瓦,而以彩色画之。
贫穷人家有的用瓦罐装骨灰,并在瓦罐上涂上彩图。
亦有不焚,送尸山中,任野兽食者。
也有不火化的,直接把尸体送到山上,任野兽食用。
其国北多山阜,南有水泽,地气尤热,无霜雪,饶瘴疠毒虫。
真腊国北方有很多山峰,南面是水泽,气温相当高,全年没有霜雪,多有瘴气,经常流行疟疾等传染病,毒蜂蜇人时有发生。
土宜粱稻,少黍粟,果菜与日南、九真相类。
水土适宜种植高粱稻谷,很少种植黍子玉米,水果、蔬菜品种跟日南、九真国大抵相同。
异者有婆那娑树,无花,叶似柿,实似冬瓜;奄罗树,花叶似枣,实似李;毗野树,花似木瓜,叶似杏,实似楮;婆田罗树,花叶实并似枣而小异;歌毕佗树,花似林檎,叶似榆而厚大,实似李,其大如升。
不同的是:种有婆那娑树,不开花,叶子像柿子叶,果实像冬瓜;奄罗树,花和叶像枣树,果实像李子;毗野树,花像木瓜,叶像杏子,果实像楮树的果实;婆田罗树,花、叶、果实都极像枣树而略有不同;歌毕他树,花像林禽,叶子像榆树叶而较肥大,果实像李子,有升那样大。
自余多同九真。
其余的树种跟九真国大多相同。
海中有鱼名建同,四足,无鳞,其鼻如象,吸水上喷,高五六十尺。
海里有一种鱼,名叫建同,有四只脚,没有鳞,它的鼻子似象鼻,吸水后,向上喷水高达五六丈。
有浮胡鱼,其形似且,嘴如鹦鹉,有八足。
还有一种叫浮胡鱼,它的形状像鱼且,嘴像鹦鹉,长有八只脚。
多大鱼,半身出水,望之如山。
海里有很多很大的鱼,大鱼跃出水面半截身子,看上去像山。
每五六月中,毒气流行,即以白猪、白牛、白羊于城西门外祠之。
每年的五六月里,当毒气流行时,真腊国人就把白猪、白牛、白羊作为祭品放到城西门外祭祀。
不然者,五谷不登,六畜多死,人众疾疫。
如果不像这样做,那么五谷就不能丰收,六畜大多死亡,很多人就要患病。
近都有陵伽钵婆山,上有神祠,每以兵五千人守卫之。
都城附近有陵伽钵婆山,山上有神庙,常年用五千卫士守卫着它。
城东有神名婆多利,祭用人肉。
都城的东面,有个名叫婆多利的神,其祭品用的是人肉。
其王年别杀人,以夜祀祷,亦有守卫者千人。
国王年年杀人,在夜晚用人肉祭祀神仙。有的神庙的守卫有上千人。
其敬鬼如此。
真腊国就像这样崇敬鬼神。
多奉佛法,尤信道士,佛及道士并立像于馆。
他们大多信奉佛法,尤其信奉道士,把佛和道士的像同时立在庙宇里。
大业十二年,遣使贡献,帝礼之甚厚,其后亦绝。
隋炀帝大业十二年,真腊国王派使者向隋朝进贡,隋炀帝盛情款待,此后再没有向隋朝进贡。
