七十列传 龟策列传
太史公说:自古以来的圣明君王将要建立国家承受天命,兴办事业,哪有不曾尊用卜筮以助成善事的!
唐尧虞舜以前的事情,无法记述了。
从夏、商、周三代的兴起看,都是各有卜筮的吉祥之兆以为根据的。
大禹娶涂山氏之女卜兆得吉,于是夏启建立了世代相传的夏朝;简狄吞飞燕之卵生契,卜兆吉顺,所以殷朝兴起;善于播种百谷的后稷蓍筮得吉,因而周国国君终于成为天下王。
君王决断疑难事,参考着用蓍龟所作的卜筮结果以作最终决定,这是沿用不变的传统办事程序。
蛮、夷、氐、羌,虽然没有华夏式的君臣上下等级,但也有决断疑惑的占卜习俗。
有的用金石,有的用草木,各国占卜习俗不同。
但都可以用来指导战争行动,研究、获取战争的胜利。各自崇信卜筮的神灵,借以预测未来事务。
我略有所闻:夏、殷时期,临到要卜筮时,才找来蓍龟,占卜完就丢弃它们,因为他们认为,龟甲蓍草,收藏起来就不灵验了。
到周朝,卜官却总是珍藏蓍草龟甲备用。另外,龟蓍的灵通谁大谁小?使用龟蓍,哪个在前哪个在后?
每个朝代都有不同的崇尚。但概括来看,用龟蓍卜筮办法帮助人们预测未来这一目的是相同的。有人认为,圣王遭遇事情,没有拿不定主意的时候;解决疑难,没有缺乏真知灼见的时候。他们之所以设置求神问卜的方法,是因为担心后代衰败式微,愚蠢人不向聪明人学习,人人各自满足于自己的见识,教化分歧杂出,大道理被拆得七零八落无法掌握,所以才把物情事理推归到最微妙的境界即神灵,求纯真于精神。
也有人认为,灵龟所擅长的,圣人是赶不上的。
它判断吉凶,区别是非,往往比人的预测更准确。
到高祖继位后,因袭秦朝制度,设立太卜官。
当时全国刚刚统一,战争还没有停止。
到孝惠皇帝,在位时间短,吕后是女主,孝文帝孝景帝也只是因袭旧制度,没有来得及对卜筮深入研究。所以卜官虽然父子相承,代代相传,但其中精微深妙的道理与方法,却已经失传了不少。
到当今皇帝即位,广开贤能之士的上进之路,遍招各种学者,通晓一种技能的,都有献力效劳机会,技艺超众的,更得优待,实事求是,没有偏私,几年之间,太卜官署聚集了很多人才。
此时正碰上皇帝要北击匈奴,西攻大宛,南取百越,卜筮能做到预测事情变化,提示趋利避害办法。
到后来,猛将受命率兵冲锋,在疆场上获胜,这其中也含有卜筮在庙堂里事先谋划的贡献。
皇帝因此对卜筮官更加重视,赏赐有时多至数千万钱。
如丘子明等人,财富暴增,大受宠幸,压倒满朝公卿。
甚至以卜筮猜测巫蛊行为,巫蛊行为有时也能被猜得很准。
对于平素稍稍得罪过他们的人,就寻机公报私仇,肆意迫害,因此而破族灭家的,无法计算。
文武百官惶惶不安,都奉承说龟策蓍草说的灵验。
后来卜官诬陷的真情败露,也被灭了三族。
由于布列蓍草推定吉凶,烧灼龟甲来观察征兆,变化无穷,因此要选用贤人担任卜官,这可说是圣人对卜筮大事的重视吧!
周公三次用龟甲占卜,因而周武王的病能愈。
纣王暴虐,因而用大龟也得不到吉兆。
晋文公将要恢复周襄王的王位,占卜时得到 黄帝战于阪泉 的吉兆,终于成功,获得周襄王赐予的有征伐之命的彤弓,成为侯伯。
晋献公贪图骊姬美色,要攻打骊戎,卜得 胜而不吉 的口象之兆,这场伐骊戎的祸患竟然延及了晋国五世君主。
楚灵王将要背叛周王室,占卜不吉利,终于招致乾溪败亡。
龟兆预示出内在的趋势,当时人能看到外部的表现,能不说这是两相符合吗?
君子认为,那些轻视卜筮不信神明的人,是糊涂;背弃人谋只信从吉祥之兆的人,也得不到鬼神公正的对待。
所以《尚书·洪范》中有 稽疑 一节,提出了五个在解决疑难问题时可与之商量的对象,而卜、筮占了其中两个。五人占卜,应信从其中多数人的判断,这是表明虽设有卜官但不专断的道理。
我到江南考察时,了解过龟蓍的事,访问过当地年长的人,他们说龟活到千岁,能在莲叶上走动,蓍草长满百条枝茎还是共有一条根。
还说,龟蓍生长的地方,没有虎狼一类凶兽,没有毒草。
江边居民常常养龟,饮其血,食其肉,认为龟能帮人疏通筋络,导致元气,可助人抗衰养老,这些话难道不真实吗!
褚先生说:我通晓经术,做博士弟子,研究《春秋》,由于成绩优秀被任命为郎官,有幸能在宫中值宿警卫,出入宫殿中十多年。
我私下喜好《太史公传》。
太史公的《传》里说 夏、商、周三朝龟卜办法不同,四方各民族卜筮也各不一样,但都是用来判断吉凶,我统观它们的要点,写《龟策列传》。
我在长安城中反复寻找,没能找到《龟策列传》,所以往访太卜官那里,又向熟悉龟策之事的文学长老们询问有关掌故,记下了龟策占卜的事情,编录在下面。
听说古代五帝、三王要发动兴举大事,必定事先卜筮以做决断。
古代占卜书说: 下面有伏苓,上面有兔丝;上面有丛蓍,下面有神龟。
所谓伏苓这种东西,生长在兔丝下面,形状像飞鸟。
第一场春雨以后,如果天气清静无风,就可在夜里割去兔丝,拿灯笼来照,如果灯笼一照火就灭掉,就记住这个地方,用四丈新布把这个地方围起来,天亮了往下挖,挖到四尺七尺之间就能挖得。超过七尺就没有了。
伏灵就是千年老松树的根,人吃了可以长生不死。
据说蓍草生满一百条枝茎的,它的下方就有神龟守护,上面常有青云笼罩。
古书上说: 天下和平,王道推行,蓍草就能长出一丈长的茎,一丛能长满一百条梗枝。
当今寻取蓍草,不能达到古书上的要求,找不到长满百茎长一丈的。寻取八十茎以上、八尺长的,就很难得了。
人民喜好用卦的,找到满六十茎以上、长满六尺的,就可以用了。
古书说, 能得到名龟的,财物跟着就到,他家一定发大财,富到千万钱。
名龟中,第一叫 北斗龟 ,二叫 南辰龟 ,三叫 五星龟 ,四叫 八风龟 ,五叫 二十八宿龟 ,六叫 日月龟 ,七叫 九州龟 ,八叫 玉龟 ,一共八种名龟。
古书所画龟图的腹下各有字,写明是哪种龟,我这里只略写出它们的名称,不画龟图。
寻取这类龟,不必满一尺二寸,民间得到七八寸长的,就可以当做宝物了。
珠玉宝器,就是藏得再深,也会透露出光芒,显现出神灵,道理和名龟到来则财富到来一样。
所以玉蕴藏在山里,山上树木就得到水分,深潭有珍珠,岸上草木就不枯,就是因为得到了玉石珍珠的润泽。
有名的明月珠,出产在江海里,藏在蚌中,上面趴着蛟龙。
君王若能得到它,就可长保天下,四夷来服。
有谁能得到百茎的蓍草,同时又得到它下面的神龟用来占卜,那就能百问百应,足以决定吉凶。
神龟出自长江水中,庐江郡每年按时把二十只身长一尺二寸的活龟缴纳给太卜官,太卜官便在吉日剔取龟的腹下甲。
龟活千岁才满一尺二寸。
君王调兵遣将,必定在庙堂之上钻凿龟甲占卜,来决断吉凶。
现在高祖庙中有一间龟室,珍藏收纳龟甲,把它们当作神宝。
古书说: 取龟的前足臂骨,把它穿起来佩戴在身上,取龟悬挂在室内的西北角,用这种方法进入深山老林中,就不会迷失方向。
我担任郎官时,看过《万毕石朱方》,书上说: 有神龟生活在江南的嘉林中。
嘉林,就是林内的野兽中没有虎狼,鸟群里没有鸱枭,草丛间没有毒草恶虫,野火烧不到,斧头砍不着,这就是嘉林。
龟在嘉林之中,常在芳莲上面筑巢。
龟的左胁下写有文字,说: 甲子之年,日冕重光之日,得到我的人,匹夫可为人君,成为有封地的官长,诸侯得到我可为帝王。
在白蛇蟠林中寻求神龟的人,斋戒以待,恭恭敬敬地,那样子就好像有人来告诉神龟的消息似的,而且用酒洒地祭神,披散着头发,乞求神龟三天三夜才能得到。
由此看来,难道不伟大吗!
所以我们对神龟可以不敬重吗?
南方有位老人用龟支垫床脚,过了二十多年,老人死了,他人移开床,龟还活着没死。
龟能够行气导引。
有人问: 龟如此神灵,但是太卜官得到活龟,为什么总是杀死它,剔取它的腹甲呢?
前些年长江边有人得到一只名龟,畜养起来,家中因此大富。
他和别人商议,想把龟放生离去。
有人教他把龟杀掉,不要放生,如果放了龟,就会家破人亡。
龟托梦给他说: 送我回水中,不要杀我。
那家人最终还是杀了它。
杀龟以后,主人身死,家中不吉利。
百姓和君主的道理不同,百姓得到名龟,看样子似乎不宜杀死。
而根据过去的故事说来,古代的明王圣主都是把龟杀死从而利用它。
宋元王时得到过一只龟,也是把它杀死从而利用它。
我谨把这件事连缀记述在下面,让好事的人从中欣赏选择吧。
宋元王二年,长江之神派遣神龟出使黄河,到了泉阳,渔夫豫且撒网得到神龟,并把它囚禁起来,放在笼子里。
半夜里,龟来托梦给宋元王说: 我为江神出使黄河,但是鱼网挡住我的去路。
泉阳的豫且得到了我,我不能离去。
身在患难之中,没有谁可以求告。
君王有德义,所以特来告诉。
元王惊奇地醒了。
于是就召见博士卫平,问他说: 今晚我梦见一位男人,伸着脖子,长长的头,穿着黑色绣衣,乘坐着辎车,来托梦给我说: 我为江神出使黄河,但是鱼网挡住我的去路。
泉阳的豫且得到了我,我不能离去。
身在患难之中,没有谁可以求告。
君王有德义,所以特来告诉。
这是什么人物?
卫平便拿过卜具站起来,仰望天空,察看月亮的光线,观察北斗星斗柄所指的方向,推断太阳在天空中所处的位置。
用圆规、矩尺作辅佐工具,再加上秤锤、秤杆。
东南、东北、西南、西北四隅已经确定,乾、坤、震、巽、坎、离、艮、兑八卦各按其位,彼此相望。观察其中的吉凶之象,甲介之虫首先显现。
卫平便对元王说: 昨夜壬日子时,太阳位于牵牛星宿。
黄河大水相会,鬼神相谋。
天河正当南北相贯,江神和河神原本有约,南风新至,江神的使者先来。
白云壅塞了天河,万物全被滞留。
北斗星的斗柄指向太阳,江神的使者当被囚禁。
穿着黑色衣服并且乘坐辎车的,它的名字叫龟。
君王赶快派人去打听寻求它。 元王说: 好。
当时元王就派人飞驰前往泉阳,问泉阳县令说: 渔民有多少家?
谁的名字叫豫且?
豫且得到一只龟,龟托梦给君王,所以君王派我来寻求它。
泉阳令就派县吏查阅户籍簿,观看城邑地图,水上渔民有五十五家,在上游有间庐舍,主人的名字叫豫且。
泉阳令说: 好。
就和使者急驰前往,询问豫且说: 昨夜你捕鱼得到了什么?
豫且说: 半夜时撒网捕得一只龟。
使者问: 现在龟在哪里?
豫且答: 在笼子里。
使者说: 君王知道您得到这只龟,所以派我来求取它。
豫且说: 行。
立即把龟拴起来,从笼中取出,献给使者。
使者载龟而行,出了泉阳城门。
突然大白天什么也看不见,狂风暴雨,天昏地暗。
云彩覆盖在龟车的上方,呈现出青黄五彩之色;雷雨交加,风儿伴送而行。
进入王宫端门,龟在东偏殿进见元王。
龟身如流水,润泽有光。
龟望见元王,伸长脖子向前爬行,爬了三步然后停止,又缩回脖子向后退却,回到它原来的位置。
元王见了对此感到奇怪,问卫平说: 龟见了我,伸长脖子向前爬行,为什么朝上望呢?
又缩着脖子退回原处,这是表示什么呢?
卫平回答说: 龟在患难之中,整夜被囚禁,君王有德义,派人救活了它。
现在它伸长脖子向前爬行,来表示感谢,又缩着脖子向后退,是想赶快离开。 元王说: 妙啊!
龟的神灵竟然到了如此地步吗?不可久留它,赶快驾车送龟,不要使它耽误了期限。
卫平回答说: 龟是天下的宝物,先得到这龟的人就能成为天子,而且十言十中,十战十胜。
龟生在深渊,长在黄土,知道上天的大道,明白上古的人事。
游历了三千年,不超出它居住的地域。
龟安祥平和,静气中正,行动不用气力。
寿盖天地,没有人知道它的极限。
它和万物一起变化,随着四季改变颜色。
它居而自我藏匿,伏而不吃食物。
春天呈青色,夏天呈黄色,秋天呈白色,冬天呈黑色。
龟能明辨阴阳,审察刑德,预知利害,详察祸福。
用它言事就必中,用它卜战就必胜。君王如果能把它作为国宝,各诸侯都会来归服。
您不要送走它,用它来安定国家社稷。
元王说: 这龟非常神灵,自天而降,身陷深渊。
在患难之中,把我看作是贤德之人,认为我仁德敦厚而且忠诚信实,所以来求告我。
我如果不送走它,这就像那个渔夫了。
渔夫用它的肉体谋利,而我贪图它的神力,在下的为不仁,在上的为无德。
君臣无礼,从哪里得来福气呢?
我不忍心,怎么能不送走它!
卫平回答说: 不是这样。
我听说,深恩大德不须回报,贵重的寄存不必归还;上天授予的如不接受,上天将夺回它的宝物。
如今这龟周游天下,返归它的住所,上至苍天,下近泥涂。
游遍了九州,未曾受到羞愧侮辱,没有什么地方被稽留。
现在到了泉阳,渔夫侮辱并囚禁了它。
君王即使送走了它,江神和河神也必定恼怒,务必谋求报仇。
龟因为自己受到侵犯,便会和神灵谋划。
或是久雨不晴,洪水不可救治。
或是干旱,乱风扬尘,蝗虫暴生,百姓错失农时。
君王对龟如施行仁义,其惩罚必定来临。
这没有其他缘故,那妖祟就在这龟身上。
以后即使后悔,怎么能来得及呢!
君王不要送走它。
元王感慨而叹,说道: 阻挠别人的使者,破坏别人的计谋,这不是暴戾吗?
夺取别人的东西,把它作为自己的宝物,这不是强横吗?
我听说过这样的话,突然得到的东西必定会突然丧失,强行夺取的东西最后必定没有功效。
夏桀、商纣暴戾强横,因而身死国亡。
如果我听从了您,这就会没有了仁义的美名,而有了强暴的说法。
江神、河神成了商汤、周武,我成了夏桀、商纣。
没有见到神龟的利益,恐怕反遭到它降下的灾难。
我满腹狐疑,怎能侍奉这个宝物,赶快驾车送龟,不要使它久留。
卫平回答说: 不是这样,请君王不要忧虑。
天地之间,堆积石头成为高山。
山高但不倒塌,大地得以安然。
所以说事物有的看似危险却反而安全,有的看似轻微却不可迁移;有的人忠实诚信却不如欺诈放诞的,有的人丑恶却适宜作大官,有的人美貌佳丽却成为众人的祸害。
如不是神圣之人,没有人能讲清其中的道理。
春、秋、冬、夏,有的暑热,有的寒冷。
寒暑不和,邪气相侵。
一年之中,季节不同,是各自的时令使它这样。
所以令春生夏长,秋收冬藏。
有人仁义,有人强暴。
强暴有发作的场合,仁义有施行的时候。
万物都是如此,不可深究。
大王如能听取我的意见,请让我详尽地说说这件事情。
上天呈现五彩颜色,是用来辨别黑白。
大地生长五种嘉谷,是用来知道善恶。
远古人民没有人知道辨别,和禽兽相似。
居住在山谷洞穴中,不懂得种田耕作。
天下祸乱,阴阳相错,匆匆忙忙,男女通婚,彼此却不加选择。
妖孽屡次出现,传宗接代身单力薄。
圣人出来辨别各种的生物,使它们不要相互攻击。
禽兽有牝牡,把它们安置到山林原野;飞鸟有雄雌,把它们分布到树林水泽;有甲介的虫类,把它们安置到河流溪谷。
所以圣人治理人民,为他们建筑城廓,城内划分大街小巷,郊外修筑田间小道。
夫妻男女,分给他们田地住宅,排列他们的房屋。
为他们绘图造册,分别他们的姓名家族。
设置官吏,用爵位俸禄勉励他们。
使他们穿用桑麻,食用五谷,耕田翻土,锄地除草。
人们嘴里吃到嗜好的食物,眼睛看到美好的东西,身受衣食的利益。
由此看来,不靠勤劳是达不到目的的。
所以说,农夫不勤劳,谷仓就不盈满;商人不勤劳,就不能得到赢利;妇女不勤劳,布帛就不精美;官吏不勤劳,他们的权势就不能形成;大将不勤劳,士卒就不听从命令;王侯不勤劳,就终生没有名声。
所以说勤劳是成事的开始,是名分的根据,是万物的法则。
从勤劳上去追求的,没有什么不能达到。
大王却认为不是这样,您难道没有听说过吗?玉匣雉鸟,出自昆山;明月之珠,出自四海;凿镌玉石,剖取蚌珠,到市场贩卖。圣人得到它们,把它们当作贵重的宝物。
拥有这宝物的人,就将成为天子。
现在您自己把滞留神龟看作是暴虐,其实还比不上从大海里剖取蚌珠;您自己把这看作是强横,其实还比不上到昆山凿镌玉石。
凿取宝物的人没有罪过,珍藏宝物的人没有祸患。
现在神龟使者自投罗网,遇上渔夫从而得到了它,神龟又托梦自我介绍,这是国家的宝物,君王还忧虑什么呢?
元王说: 不是这样。
我听说过这样的话:谏诤的人是国家的幸福,谄谀的人是国家的祸害。
君主听信谄谀之言,这是愚蠢糊涂的。
尽管这样,灾祸也不随便降临,幸福也不白白来到。
天地聚合元气,就产生了一切财富。
阴阳有别,离不开一年四季,十二个月,日子到了便为一个周期。
圣人明白这个道理,自身才无灾难。
明君运用这个道理,没有谁敢欺骗他。
所以说幸福的到来,是人们自己创造的;灾祸的降临,也是人们自己造成的。
灾祸和幸福同在,刑罚和赏赐相成。
圣人明察这个道理,因而知道吉凶。
夏桀、商纣的时候,他们和上天争功,遏阻鬼神,使之不得交通。
这本来已经是残暴无道了,而谄谀之臣又有很多。
夏桀有位谄谀之臣,名字叫赵梁。
他教唆桀王暴虐无道,鼓励他贪狠如狼,把商汤囚禁在夏台,杀害了关龙逢。
左右的人恐怕被杀死,苟且在旁边阿谀奉承。
国家已经危如累卵,但人人都说不要紧。
欢乐地高呼万岁,迷惑说国运未尽。
蒙蔽夏桀的耳目,和他一起欺诈癫狂。
商汤终于讨伐了夏桀,夏桀身死国亡。
夏桀听信了赵梁这个谄谀之臣,自身独受祸殃。
《春秋》记载了这件事情,至今令人不忘。
商纣有位谄谀之臣,名字叫左强,夸言巧目,教唆纣王建造象廊。
象廊高入云天,又安置了玉床。
采用犀牛角和美玉雕刻的器物,拿象牙筷子吃饭。
圣人比干被挖掉心脏,壮士被砍掉小腿。
箕子害怕被杀死,披散了头发,佯装癫狂。
纣王杀害了周太子厉,囚禁了周文王姬昌。
把文王投进石室,准备从夜晚囚禁至天明。
阴兢救活了文王,和他一起逃走。
文王进入了周地,得到了太公望。
他发动士卒,聚集兵器,和商纣交战。
文王病死,部下载着他的尸体前行。
太子姬发代替父王为将,庙号称为武王。
武王与纣王在牧野交战,在华山的南面大败纣军。
纣王不胜,兵败逃回,武王把他围困在象廊。
纣王在宣室自杀,身死却不得埋葬。
头被悬挂在车子的横梁上,被四匹马拉着走。
我一想到纣王如此的情景,愁肠就像滚沸的水一样翻腾。
这些人都是富有天下,而且贵至天子,但是太傲慢了。
欲望没有满足的时候,办事喜欢好高骛远,贪戾而又骄纵。
不任用忠诚信实的人,却听信那些阿谀奉承的臣子,终被天下人耻笑。
如今我的疆域处在各诸侯国之间,连秋毫都不如。
办事如不妥当,又怎能逃脱灾难!
卫平回答说: 不是这样。
黄河虽然神灵贤明,但不如昆仑山;长江的水源通畅,但不如四海。然而人们尚且要夺取昆仑、四海的珍宝,各诸侯争夺它们,战争由此而起。
小国被灭亡,大国危殆,杀害他人的父母兄弟,掳掠别人的妻子儿女,破人国土,毁人宗庙,来争夺这些宝物。
攻战争夺,这就是强暴。
所以说用强暴武力去夺取它,而用文明教化来治理它。不违背四时的秩序,必能使贤士亲近;随着阴阳一起变化,鬼神也能被使用;与天地交通,和它们也可作朋友。
诸侯称臣归服,民众殷实欢喜。
国家安宁,与社会一起除旧迎新。
商汤、周武行使这种办法,就取得了天子的王位。《春秋》记载了这件事,把它作为规范准则。
大王不自称商汤、周武,却把自己比作夏桀、商纣。
夏桀、商纣施行暴戾强横,本来就把这些当作常事。
夏桀建瓦室,商纣造象廊。
征敛丝帛当柴烧,势必劳民伤财。
征收赋税没有限度,杀戮百姓没有法则。
他们杀了百姓的六畜,拿熟皮做成袋子,用皮袋盛满了牲畜的血,悬挂起来,和别人一起来射它,跟天帝争强。
违背了四时的秩序,抢先在祭祀众神鬼之前品尝四时鲜味。
劝谏的人总是被杀死,谄谀的臣子却留在身旁。
圣人隐藏,百姓没有人行动。
上天频频降下干旱,国内常有妖孽出现。
蝗灾年年发生,五谷不登。
百姓不安其居,鬼神不享祭食。
天天刮大风,白昼昏天黑地。日月并蚀,熄灭无光。
群星不循轨而乱行,全都扰乱了纲纪秩序。
由此看来,夏桀、商纣的统治怎能长久!
即使没有商汤、周武,到时也本该灭亡。
所以商汤伐桀,武王克纣,是那时的形势使它这样。
商汤、周武便成为天子,子孙世代相继为王;终身没有过错,后代称赞他们,直到现在也没有停止。
这都是适应时势而行动,遇事能强,才能成为帝王。
现在这只龟是贵重的宝物。为圣人出使,传给了贤王。
神龟不用动手动脚,雷电伴随着它,风雨护送着它,流水飘行着它。
侯王有仁德,才能承受它。
如今君王有仁德,从而得到这个宝物,却因害怕而不敢接受;您如果送走它,宋国必有灾祸。
以后即使后悔,也来不及了。
元王听了,大为高兴起来。
于是元王对着太阳拜谢上天,拜了两次,接受了龟。
选择吉日斋戒,认为甲乙两日最吉。
于是杀了白雉和黑羊;在祭坛中央用血灌龟。用刀解剖,龟甲没有弄残。
又用酒肉祭祀一遍,剔出腹肠。
然后用荆枝烧灼,求兆。
坚持要烧出兆纹来。果然兆纹显现,条理清楚。叫卜官占视,所说的都很恰当。
国家藏有如此重宝,消息径直传到国外。
于是杀牛取皮,蒙在郑国产的桐木上作成战鼓。
分别草木特性作成各种武器。打起仗来,无人是元王对手。
元王时候,卫平做宋国的相,宋国力量在天下最强,这都是龟的神力。
所以说,龟虽有大到能托梦于元王的神灵,但却不能自己逃出渔人的笼子。
自己能够每言必灵,却不能通使于黄河,还报长江。本领大到让别人战必胜攻必取,却不能使自己避开刀锋,免除被宰剥的灾难。
非凡聪明能先知未来,迅速看出祸福,却不能让卫平不向宋元王说出不利于己的那番话。
预言事情,无不周全,及于自身,却被拘禁不得解脱;事情一到个人头上就无法避害趋利,要贤能本领又有什么用?
不过,话要说回来,贤只是指他有贤的一面,一般人也是这样。
所以说,视力好也有看不到的地方,听力好也有听不到的方面;人的本领再大,也不能在同时既用左手画方又用右手画圆;日月明亮,却有时要被浮云遮挡。
羿号称射箭技艺高,也有不如雄渠、蠭门之处;禹号称善辨多智,却不能胜过鬼神。
地柱折断过,天本来也没有椽,又为什么要对人求全责备?
孔子听了神龟和宋元王的事之后,说: 神龟能知道事情吉凶,但自己只有一副中空的空骨架。
太阳能普施恩德君临天下,却受三只脚乌鸦的欺侮。
月亮能动用刑罚辅佐太阳,却被蛤蟆啃咬。
刺猬被喜鹊欺辱,有神通的腾蛇却不是蜈蚣的对手。
竹子外面有节有段,里面却是又直又空;松柏是百木之长,却被栽在大门旁充当卫士。
日辰也不能周全,所以有孤有虚。
黄金有疵,白玉有瑕。
事情有时进展快,有时进展慢。
物品性能有局限,也有其专门擅长。
网孔有时显得太细密,也有时显得太粗疏。
人有贵过他人之处,也有不如人的地方。
怎么办才好呢?
怎样做才全面周到呢?
天还不能十全十美呢,所以世人盖屋,少放三块瓦以便安放房栋,表示不是十全十美,以便和天的不十全十美相适应。
天下万物有差异,事物都因为有所不全才得以生存于世间。
褚先生说:渔人提网捉到了神龟,龟自己托梦给宋元王,宋元王召博士卫平把梦见龟的情形告诉他,卫平拿起式推算,确定日月位置,分辨星官关系,推测吉凶,看出龟和所观测推算的形象相同,卫平力劝元王留住神龟作为国宝,这件事真好啊。
古时候谈到卜筮必然称道龟,因为龟有灵验好名声,由来悠久了。
我因此写下这篇传记。
三月二月正月
十二月十一月中关内高外下四月首仰足开肣开首俛大五月横吉首俛大六月七月八月九月十月
占卜的禁忌规定:子时、亥时、戌时不可以占卜及杀龟。
白天遇到日食,要停止占卜。
暮色时龟徼绕不明,不可以占卜。
庚日辛日可以杀龟,或在龟甲上钻凿。
常在每月初一替龟洗涤,以除不祥。办法是先用清水给龟洗澡,再以鸡蛋在龟上摩擦,然后再拿龟去占卜,这是用龟的通常办法。
如果占卜不灵,都要用鸡蛋摩擦龟以驱除不祥,面朝东站着,用荆枝或硬木灼龟,用土捏成卵形来指龟三遍,然后拿起龟用土卵绕一圈,祝祷说: 今天是吉日,谨以精米鸡卵荆木黄绢,祓除玉龟的不祥。
这样,玉灵必然诚实可信,因而知道万事情况,什么事都能辨以兆文占卜明白。
如果占卜不信不诚,就烧掉玉灵,扬弃其灰,以警告以后使用的龟。
占卜时必须面向北,龟甲要用一尺二寸的。
凡进行占卜,先用燃烧的荆灼龟上钻凹,灼毕中部的,再灼龟首部的,各灼三次;再灼中部的,叫正身,灼首部的,叫正足,各灼三次。
再以荆条火灼龟四周凿凹,绕灼三遍,祝祷说: 借助你玉灵夫子神力。
夫子非常灵验,我用荆枝灼烤您的心,让您能预知未来。
您能上行于天,下行于渊,各种灵策,都不如您诚信。
今天是好日子,求一个好卜兆。
我想卜某事,如果得到适当兆文就高兴,得不到就懊恼。
如果我求的能得到,请向我呈现长又大的兆身,首足收敛,兆文成对向上扬。
如果我求的不能得到,请向我呈现弯折不直的兆文,中心和边缘兆文不相对应,首足不现兆文。
用灵龟卜者祝祷说: 借助您灵龟神力。五巫五灵,不如神龟的灵,预知人死人活。
我要得个好卜兆,我想求得某物。
如能得到,请将兆头兆足显现出来,兆文内外相应;如果得不到,就请兆头上仰,兆足收敛,内外自垂。
您这样显示,我就得到占卜结果了。
为病人占卜时祝祷说: 现在某人病得厉害,如果必死,显出如此兆文:兆首上开,内外乱交错,兆身曲曲折折;如果死不了,现一个兆首上仰兆足收敛的兆文。
卜问病者是否有祟时祝祷说: 这个病人如果中了邪祟,请勿现兆文,没有中邪,就现出兆文。兆有中祟,有内,外祟,有外。
卜问被囚的能否出狱。
不能出,兆横吉安;若能出,兆足张开,兆首仰起,有外。
卜问财物能否得到。
能得到,兆首仰足开,内外相应;如得不到,呈现兆首仰足收敛兆文。
卜问买卖臣妾马牛能否如愿。
如愿,首仰足开,内外相应;不能如愿,首仰足收敛,呈兆如横吉安。
卜问袭击在某处聚集若干人的盗匪团伙,现在带兵若干人去袭击。
能胜,首仰足开身正,内高起,四外下。不胜,足肣首仰,身首内下外高。
卜问该不该出行。
当行,首足开。不宜行,足肣首仰,横吉安,安即不宜出行。
卜问出发攻打强盗,能否碰见。
能见,首仰足肣,有外。见不到,足开首仰。
卜问到某处去等候盗,能否见到。
能见,首仰足肣,敛胜有外;见不到,足开首仰。
卜问听说有盗,盗来不来。
来,外高内下,足肣首仰;不来,足开首仰,若横吉安,以后来。
卜问调动职务会否丢官。
丢官,足开肣外首仰;不丢官,或自己辞职才丢官,就足肣,呈兆如横吉安。
卜问做官还吉不吉。
吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折,首仰足开。
卜问平常在家吉不吉。
吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折、首仰足开。
卜问年内庄稼能否成熟。
熟,首仰足开,内外自桥外自垂;不熟,足肣首仰有外。
卜问年内民间有无瘟疫。
有疫,首仰足肣,身节有强外;无疫,身正首仰足开。
卜问年内有无战争。
无战争,呈兆若横吉安;有战争,首仰足开,身作外强情。
卜问见贵人吉不吉。
吉,足开首仰,身正,内自高起;不吉,首仰,身曲折,足肣有外,若无渔。
卜问求见他人有无收获。
有收获,首仰足开,内自高起;无收获,首仰足肣有外。
卜问追捕逃亡者能否追到。
追捕到,首仰足肣,内外相应;追捕不到,首仰足开,如横吉安。
卜问渔猎能否有收获。
有收获,首仰足开,内外相应;无收获,足肣首仰,如横吉安。
卜问出行会不会遇盗。
遇盗,首仰足开,身曲折,外高内下;不遇,呈兆。
卜问下不下雨。
下雨,首仰有外,外高内下;不下雨,首仰足开,如横吉安。
卜问雨能否转晴。
晴,呈现足开首仰兆象;不晴,横吉。
一种兆象名为横吉安。
根据这种兆象,问病情。病重的,一天之内不会死。病不重的,占卜当天就痊愈,不会死。
问被囚者情况。罪重的,不会获释,轻罪环出;过一天则不获释,不过,长期囚禁也无危险。
问求财物买臣妾马牛能否得到。一日环得;过一天,买不到。
问宜不宜出行。
不宜出行。问有人要来,还来不来。来者环至;过了吃饭时候不到就不来了。
问去不去攻打盗贼。
不去。去也碰不上。
问听说盗贼要来,究竟来不来。
不会来。问会不会调动官职。不会。
问在官任上在家中生活都吉不吉。都吉。
问当年年成如何。不丰收。
问民间有无瘟疫。没有。
问年内有无战争。没有。
问去不去见贵人。去。
不去不喜。
问去不去拜见人请求帮助。
不去得不到帮助。
问追捕逃亡人、渔猎结果如何。都没有收获。
问出行会不会遇盗。
不会遇盗。
问下不下雨。
不下雨。问转晴不转晴。不转晴。
一种兆象名为呈兆。卜得此兆的,问病人情况如何。
不会死。问被囚的怎样。
要获释。问出不出行。
出行。
问要来的人还来不来。来。
不须忧虑。
问能否追回逃亡者。不能。
一种兆象名为首仰足肣有内无外。
卜得此兆的,问病情。病情很重,但不会死。
问被囚的如何。
将被释放。问求财物买臣妾马牛的如何。
卜问听说某人要来还来不来。
不来。
卜问听说要徙官还徙不徙。
不徙。问居官如何。有忧。
问居家如何。多灾。
问今年收成如何。中等收成。
问民间疫情如何。疾疫多病。
问年内有无战争。有。闻言不开。
问见贵人如何。
吉。
这是横吉上柱外内自举足肣兆。
据此兆问有所求,结果将怎样。
能有收获。问病情不会死。
问被囚的情况,没有妨害,还不能获释。问出不出行。不出行。
问要来的来不来。
不来。问见不见人。不见。
问什么都吉。
这是横吉上柱外内自举柱足以作兆。
能有收获。问病情。
病死环起。
问被囚的怎样。继续关押,没有妨害。环出。
问出不出行。
不出行。问要来的来不来。
不来。问见不见人。不见。
问各事吉不吉。
吉。问可不可以发兵。
可以。这是挺诈有外兆。
据此兆问有所求结果将怎样。
没有收获。问病情。不会死,多次好转。
问被囚的怎样。有祸,要抵罪。
卜问听说有妨害,到底有无妨害。没有妨害。
问出不出行。
不出行。问要来的来不来。
不来。这是挺诈有内兆。
据此兆问有所求结果将怎样。
没有收获。问病情。不会死,多次好转。
问被囚的怎样。有祸,将要抵罪,但没有妨害,要获释。
问出不出行。
不出行。问要来的来不来。
不来。问见不见人。不见。
这是挺诈内外自举兆。
据此兆问有所求结果将怎样。
有收获。
问病情。
不会死,问被囚的怎样。
不会被判罪。
问出不出行。出行。
问要来的来不来。来。
继续关押,不会判罪,也难获释。
问可不可以在这里建住宅。可以。
问可不可以娶妻嫁女。
可以。问出不出行。
不出行。问要来的来不来。
不来。问见不见人。不见。
问有没有忧愁事。
问病情。
要死。问被囚的怎样。
继续关押,要抵罪。
问出不出行。
不出行。
问要来的来不来。
不来。问见不见人。不见。
问所谈的事怎样。将确定下来。
问各种事情怎样。都不吉。
这是首俯足肣身节折兆。
据此兆问有所求结果将怎样。
没有收获。
问病情。要死。
不来。问出行不出行。
出行。
问要来的来不来。
不来。问见不见人。不见。
这是挺内外自垂兆。
继续关押,不会判刑,也难获释。
问出不出行。不出行。
问要来的来不来。
不来。问见不见人。不见。
问吉不吉。
不吉。这是横吉榆仰首俯兆。
据此兆问有所求结果将怎样。难有收获。
问病情。难起床,但不会死。
问被囚的怎样。难获释,也无妨害。
问可不可以在此安家娶妻嫁女。可以。这是横吉上柱载正身节折内外自举兆。
据此兆问病情。占卜当天不死,有一天要死。
首府足诈有外无内兆。
病者占龟没结束,立即死了。
卜问轻的,将失掉的是大的。一天之内不会死。
首仰足肣兆。
没有收获。问被囚的怎样。
将被判刑。
问有人用话来恐吓结果将怎样。
没有妨害。问出不出行。不出行。
问见不见人。不见。
大致地说:卜书上说的外,是指他人。
内是指自我。
有时外指女,内指男。首俛,是说忧。大,指兆身。小,指兆文末枝。
大略的辨别兆文的原因是,问病情的,兆文足肣的能活,足开的要死。
问出行的,兆文足开的能到达目的地。足肣的到达不了。
问出不出行。足肣的不宜出行,足开的可以出行。
卜问有所求结果怎样的,足开的有收获,足肣的没有收获。
问被囚的,足肣的不能获释,足开的能获释。
那些问病的,足开的就死了,是因为内高而外下的缘故。
