秋官司寇 司隶&庭氏
司隶掌管有关五隶官之法,辨别他们的衣服、器物,掌管有关他们的政令。
率领五隶官属下的隶民追捕盗贼,从事国都中低贱的事,为百官积聚所需用的器具,凡拘执罪人的事都用他们去干。
王国有祭祀、接待宾客或丧事,役使隶民从事繁杂低贱的事。负责率领四翟隶官属下的隶民,使他们都穿本国的服装,持本国的兵器,守卫王宫和王在野外停宿处周围的屏藩。
罪隶掌管为百官府与凡有地守者服役的隶民,负责指使他们做杂役小事。
凡封建诸侯国或采邑、或有王子出封,就从罪隶那里领取隶民以供役使。
蛮隶负责为校人所役使而养马。
那些在王宫中的蛮隶,持本国的兵器而守卫王宫,在野外时就守卫王停宿处周围的屏藩。
闽隶负责为掌畜所役使而养鸟,使鸟繁殖并训练驯服鸟,负责同鸟沟通。
他们守卫王宫的,与守卫王在野外停宿处周围屏藩的,都同蛮隶的事情一样。
夷隶负责为牧人所役使而养牛,牛驾车时在辕外帮助牵牛。
他们守卫王宫的,与守卫王在野外停宿处周围屏藩的,都同蛮隶的事情一样。
貉隶负责为服不氏所役使而饲养猛兽,加以训练使之驯服,负责同兽沟通。
他们负责守卫王宫的,与守卫王在野外停宿处周围屏藩的,都同蛮隶的事情一样。布宪负责悬挂王国的刑法禁令。
周历正月初一,持旌节到四方宣布,而悬挂王国的刑法禁令,以使四方诸侯国及其采邑谨慎遵行,使刑法禁令布达天下。
凡王国有大事集合民众就宣布刑法禁令以相约束。
禁杀戮负责侦察杀人凶手,以及凡伤害他人至于流血而被害者无法控告的罪犯,还有那些为袒护罪犯拒不受理诉讼的官吏,或阻止被害者诉讼的官吏,查明后报告司寇而加以惩罚。
禁暴氏负责禁止民众中的暴乱和以强力欺凌人的人,矫命欺诈和违犯禁令的人,以及造谣惑众的人,把这些人报告司寇而加以惩罚。
凡国家聚集民众的时候,就诛杀违犯禁令的人以示众。
凡男女奴隶集中出入,就对他们加以监控,诛杀其中违犯禁令的人。
野庐氏负责使王国的道路畅达四境,巡视检查国郊和野地的道路、庐舍、井和树。
如果有宾客,就命令所经过的道路旁庐舍附近的居民聚集起来击柝守卫,发现徘徊观望想要伺机盗窃的人,就加以惩罚。
凡水陆道路因狭窄可能导致船车相撞击的,加以疏导使船车依次行驶。
凡持有符节的人以及有爵位的人到来,就为他们清除行人。
禁止横穿田野走小道捷径和逾越沟渠堤防的人。
凡王国有大事,考核修治道路者的成绩,掌管有关道路的禁令。
王国有大的军事行动,就命令扫除道路,并稽察不在正常时间出行作息的人,以及所穿衣服和所持器物异常的人。
蜡氏负责掩埋人和禽兽的腐尸。
凡王国有大祭祀,命令州里清除不洁之物,禁止受过刑的人、罚作劳役的不良之民和穿丧服者通过。
都郊和野地有大军事行动或有诸侯来朝,也这样做。
如果有死在道路上的人,就命令加以掩埋而在掩埋处设置标志,写明死的日期,把死者的衣服用具悬挂在当地官府处,以待死者的家人前来认领。
掌管王国凡属有关掩埋尸骨的禁令。
雍氏掌管有关沟、渎、浍、池的禁令,凡可能造成危害王国庄稼的都加以禁止。
春季命令设置陷阱,阱中设擭,修挖沟、渎等以利于民众,秋季金今填基阱攫。
禁止就山修建苑囿和在湖泽中投药。
萍氏掌王国有关水的禁令。
监察人们饮酒,节制人们用酒。禁止在河里游泳。
司寤氏负责夜间告时,依据星宿的位置来区分夜的早晚,以告诉巡夜的官吏实行宵禁。禁止晨行,禁止夜行,禁止半夜游荡。
司烜氏负责用阳燧向日取明火,用铜镜向月取明水,以便供淘洗祭祀用的谷物、供点燃火把,供用作玄酒的明水。
凡王国有大事,供给树在门外的大火把和门内庭中用的火把。
有军事行动,告诫军中严格遵守有关用火的禁令。
如果王国中有在甸师的屋舍处诛杀的罪犯,就为挖墓穴者照明,并在墓前标明死者的罪行和所处的刑罚。条狼氏负责拿着鞭子走在前边清除行人。
王出入宫门或国门,就由八人夹在道路两边清除行人,公出入就由六人夹在道路两边,侯、伯出入就由四人夹在道路两边,子、男出入就由二人夹在道路两边。
凡誓诫众人,拿着鞭子巡行在众人的行列前,并大声宣告违命者所当受的刑罚。
誓诫大仆和车右,说 违命者处死 ;誓诫驭夫,说 违命者车裂 ;誓诫大夫,说 有事胆敢不向王请示报告,鞭打五百 ;誓诫乐师,说 违命者鞭打三百 ;王国有大事誓诫众人,说 违命者处死 ;有小事誓诫众人,说 违命者处墨刑 。
修闾氏负责考核在都城中值班的守卫,设置行马和击柝巡夜的羡卒,由国家给予他们食粮,考核他们追击外寇和伺捕国内盗贼的情况而加以赏罚。
禁止走小路捷径和逾越沟渠堤防的人,禁止武装的人和车马在都城中疾行,以及骑马在都城中快跑。
王国有变故时,就命令人们守卫闾里之门和所设置的行马,只有持符节过往的人不检查。
冥氏负责设置网罗、机弩,设置陷阱并在陷阱中设擭,用以捕获猛兽。
敲击灵鼓驱赶野兽。如果捕得猛兽,就把猛兽的皮、革、牙、须全部献上。
庶氏负责驱除危害人的毒虫,用攻祭和说祭以祈求神除去毒虫,用嘉草熏毒虫。
凡塑险至虫,塾工金羞部置:捡查。
穴氏负责攻捕冬季蛰伏的野兽,各用它们喜欢吃的食物在洞穴外用火烧,用香气引诱它们出来然后捕获。按季进献可供膳羞的珍异美味和皮革。
翨氏负责攻捕猛鸟,各用它们喜欢的食物放在罗网中作为诱饵而加以捕获。按季进献羽毛。
柞氏负责伐除草木及山脚的树林。
夏至那天,命令剥去山南边树木接近根部的皮而后放火烧;冬至那天,命令剥去山北边树木接近根部的皮而后放水淹。
如果想使伐除草木后的土质变化改良,就在春秋季节用水渍火烧的办法来进行。
凡斫伐树木的人,都由柞氏掌管有关的政令。
薙氏负责除草。
春季草开始生长而用锄锄草,夏至用镰贴地割除草,秋季草结实而加以芟除,冬至用耒耜除草根。
如果想使除草后的土质变化改良,就用水渍火烧的办法来进行。
掌管有关除草的政令。
硩蔟氏负责毁坏妖鸟巢。
用方版写上十日的名号,十二辰的名号,十二月的名号,十二太岁年的名号,二十八宿的名号,悬挂在妖鸟巢上,妖鸟就飞走了。
翦氏负责灭除蠹虫,用荣祭、攻祭祈求神帮助灭除蠹虫,用莽草熏杀蠹虫。
凡灭除益虫的事都负责。赤犮氏负责灭除藏在屋墙中的虫子,用蛤炭灰驱除虫,用水和的蛤炭火洒墙毒杀虫。
凡有缝隙的房屋,都负责除去其中埋藏的虫。
蝈氏负责除去蛙类,焚烧牡菊,用焚烧后的灰洒蛙类,蛙类就会死。
用焚烧牡菊的烟散布水面水皇势不叫了。
壶涿氏负责驱除水中的毒虫,用敲击陶鼓来驱赶它们,用烧热的石块投水惊走它们。
如果想杀死水怪,就用一根榆木棍,用象牙十字交叉贯穿棍中,而沉入水中,水怪就会死,深渊也会变成山陵。
庭氏负责射杀都城中的妖鸟。
如果有夜里怪叫而不见其形的鸟兽,就用日食时救日的弓箭和月食时救月的弓箭射杀它们。
如果发出怪叫声的是神怪,就用救月用的大阴弓和救日用的枉矢射它。
