列传 卷十四
宗本,原名阿鲁。
皇统九年,他任右丞相兼中书令,又进升为太保,领三省事。
海陵篡位后,宗本进职为太傅,并领三省事。
起初,宗斡阴谋诛杀宗磐,因而海陵心中戒备太宗的几个儿子。
熙宗在位时,海陵私下建议说宗本等人势力强大,主上不应过于宠幸。
他篡位之后,猜忌更深,于是与秘书监萧裕密谋杀掉太宗的各个儿子。
他们诬蔑秉德出任统领行台之前,与宗本告别,一同饮酒,约定内外相应。
海陵让尚书省令史萧玉诬告宗本亲口对萧玉说: 因为你跟我是故交,必定没有其他心思,我可以把心里事告诉你。
领省临走之前,说他在外面传告军民,不要忧虑外边的祸患。
如果太傅做内应,有什么事做不成?
还说: 我的长子锁里虎该有大富贵,因此不让他进见主上。
宗本又说 :左丞相到我和我妻子这儿来,声称主上看见他就不高兴,所以心中时常恐惧,假若太傅有一天得到高位,我心才安。
唐括辩对宗本说: 内侍张彦善于相面,看出太傅有天子之相。
宗本答道 :宗本有兄长现为东京留守,我怎能这样做?
当时宗美说: 太傅正是太宗本家子弟,只有太傅应当做北京留守。
卞临走前对宗本说 :事情不可拖延。
宗本对萧玉说 大计只于近日在猎场中决断 。
宗本因此把一匹马、一件袍服送给萧玉,充当表证。
萧玉恐怕打猎的日期临近,而自己在外边有事务缠身,不能亲自上奏君王,就把这些报告给秘书监萧裕。
萧裕全部报告给皇上。
萧玉进出宗本的家,亲密信任如同一家人。
海陵已经与萧裕谋划好要杀宗本、秉德,下诏明告天下人。又恐怕天下人认为宗本、秉德等人物都是皇室宗亲大臣,原本没有谋反罪状,是萧裕虚构这件事,而萧玉与宗本关系密切是人所共知的,让萧玉上奏说宗本叛变,民众才会表示相信。
随后派人召集宗本等人打鞠游乐,海陵先上楼,命令左卫将军徒单特思以及萧裕的妹夫、近侍局副使耶律辟离剌小底,暗中等候宗本和判大宗正事宗美,他们一来,就杀掉他们。
宗美原名胡里甲,他临死时神色不变。
宗本死后,萧裕派人召见萧玉。
当天,萧玉送客人出城,喝醉了酒,披衣散发,用车把他运载到萧裕的弟弟、点检萧祚家。
到日落时候,萧玉酒醒,看见被军士围守,以为被人连累获得罪过,因此到了这儿。
他用头撞墙壁,号啕大哭道: 臣没有犯罪,我有老母亲七十岁了,可怜可怜吧。
萧裕附在他耳边告诉他 :主上认为宗本等人不能留下,已把他们诛杀,要加以谋反的罪名,命你负责上告这件事。
现在你上告的款项文字都已准备好,皇上就要问你话,你只按照状纸说宗本等人如何谋反,不要再说别的不同言词,否则会殃及你的全家。
萧裕于是把头巾衣服拿给萧玉,引他来见海陵。
海陵向萧玉提问,萧玉说宗本谋反的话都是按萧裕教的那样讲。
海陵派使臣杀死东京留守宗懿、北京留守卞。
又放逐益都尹毕王宗哲、平阳尹禀、左宣徽使京等人,把他们的家属安置到别处,只让他们各自随身带奴婢五人。
之后又派人在路上堵截,把他们子弟中的男性不论长幼全部杀死。
而中京留守宗雅喜好做佛事,世人称他 善大王 ,海陵知道他无能,要留下他侍奉太宗。
后来把宗雅召进宫门,没几天,竟然杀了他。
太宗的子孙死了七十多人,于是绝了后。
卞原名可喜。
禀原名胡离改。
京是宗固的儿子,原名胡石赉。
萧玉既然能按萧裕教给的那样对答海陵,海陵就把宗本、秉德等人的罪状下诏通告天下,用萧玉上告叛变来作为实证。
海陵让太府监完颜冯六去登记并没收宗本各家亲眷的财产,告诫他说: 把珠玉金帛收进官府,对于日用杂物我要分赐给各位大臣。
完颜冯六因而不再登记没收杂物,这些东西常常被人拿走,完颜冯六的家童也拿了檀木屏风。
少监刘景以前做监丞的时候,太府监失火,文书全被烧毁,过了好几个月才拿来各司账簿补写出来,监吏做事这样迟缓,应当治罪。
刘景身为监吏,却把出事日期提前签署。
太仓都监焦子忠与刘景有旧交情,焦子忠由于拖欠亏空而坐牢,很久得不到开脱,刘景尽力救他出狱。
过了很长时间,完颜冯六与刘景由于在宫中忿然争斗,说出刘景倒署事故年月以及放出焦子忠的事情。
御史上奏弹劾刘景,刘景的朋党引诱完颜冯六的家奴揭发偷盗屏风的事。
完颜冯六自己向尚书省陈述此事。
海陵派御史大夫赵资福、大理少卿许一同审察。
赵资福等人禀奏说完颜冯六自己没有偷盗,又曾自首。
海陵向来厌恶冯六与皇室宗亲交往,就对群臣说: 冯六曾经使用偷盗来的东西,他自首也盖不过这事。
依法,偷盗宫中物品者要处死,各样物品已登记没收进官府,和宫中物品有何不同?
又对冯六说 :太府掌管宫中财产,你应当防止欺瞒奸骗行为,却反而自己使用偷来的东西。
于是,冯六被处死并弃尸于市上,赵资福、许因审案不周全,被各自处以不同的杖刑。
刘景也因接受焦子忠贿赂的黄金而服罪。
海陵说 :受贿的事没有证人,而刘景倒签年月,以开脱监吏罪责,这些事不能饶恕。 于是杀掉刘景。
大定二年,皇上追封宗固为鲁王、宗雅为曹王、宗顺为隋王、宗懿为郑王、宗美为卫王、宗哲为韩王、宗本为潞王、神土门为豳王、斛孛束为沈王、斡烈为鄂王,胡里改、胡什赉、可喜一起授予金吾卫上将军,只有宗磐、阿鲁补、斛沙虎、鹘懒四个人没再加封。杲,原名斜也,是世祖的第五个儿子,太祖的同母弟弟。
收国元年,太宗任谙班勃极烈,杲任国论昊勃极烈。
天辅元年,杲带领军队一万人攻打泰州,占下金山县。女固、脾室的四个部族以及渤海人都来投降,于是攻克泰州。
城中贮存的粮食转运到乌林野,赈济先来投降的各部族,顺势把他们迁徙到内地。
天辅五年,杲任忽鲁勃极烈,都统内外各路军队,进攻中京,即北京。蒲家奴、宗翰、宗干、宗磐做副手,宗峻受职合扎猛安,都被给予金牌,耶律余睹做向导。
皇帝诏曰: 辽国政治混乱,为人神所共弃。
如今要中外统一,因此命你率大军,前去讨伐。
你要慎重用兵,选用良策,施行赏罚,供足粮饷。
不要搅扰降服之众,不要纵容部下抢掠。
见情势可以便进兵,不要延误军机。
遇事有权定夺,无须烦琐禀奏。
又下诏说: 如果攻克中京,所缴获的礼乐图书文籍,一并陆续送进宫中。
在这时,辽国驻守中京的人,得知军队过来,便焚烧粮草,要迁徙居民逃跑。
奚王霞末却要看我军人少就迎战,如果敌不过就退守山西。
杲知道辽人没有战斗的意志,就丢下军用器物,用轻装军兵去进攻。
天辅六年正月,攻克高、恩、回纥三座城,进军到中京。
辽兵都不战而溃败,于是占领中京。
缴获一千二百匹马、五百头牛、一百七十头骆驼、四万七千只羊、三百五十辆车。
然后分派兵士驻守要害地方。
军队驻扎在中京后,杲派使者禀奏捷报,献上俘虏。
皇上诏曰 :你们在外统兵,克守职责,攻下城邑,安抚百姓,朕很赞赏。
分派将士招降山前各部族,已计划妥定。
山后假若不能去,就垦田放牧,等秋天起兵,再深入计议,情况许可就行进。
如果要增兵,把数目报上来。
不要凭一次战斗的胜利,就兀自松弛怠慢。
妥善安抚投降归附者,向将士宣读谕旨,使他们明白朕的心意。
完颜欢都的军队走到中京以南,遇上三十多个骑兵,他们谎称: 请让我们明早来这里投降。
杲相信了他们的话,派温迪痕阿里出、纳合钝恩、蒲察婆罗偎、诸甲拔剔邻前往迎接。
奚王霞末的军兵包围了温迪痕阿里出等人。
这些人就据守山坡,丢开马匹,全都殊死战斗,打败了霞末的军兵,并追杀到天黑才回来。
这次战役,纳合钝恩立功最多。
宗翰降伏北安州,希尹抓获辽国护卫习泥烈,说辽君主在鸳鸯泺狩猎,可去袭击擒拿。
宗翰写信给杲,请求进兵。
又再派人去,说: 一旦失去机会,事情就难办了。
杲的主意还没决定。
宗干劝杲应当听从宗翰的计策,杲才约定与宗翰在奚王岭会面。
见了面,才开始商定计划,杲从青岭出发,宗翰从瓢岭出发,约定在羊城泺军队会合。
这时,辽主在草泺,杲派宗翰与宗干率精兵六千去袭击。
辽主向西逃跑,他的都统马哥赶奔捣里。
宗翰派挞懒带兵一千去攻打他。
挞懒向都统杲请求增兵,继而抓住辽国枢密使得里底父子。
西京归降后又反叛,杲派人招降,西京不服从,于是杲举兵攻打。
留守萧察剌翻越出城来投降。
四月,再次攻取西京。
杲率领大军赶赴白水泺,分派各将招降安抚没有归降的州郡以及各部族。
在这时,辽国秦晋国王耶律捏里在燕京自立为帝。
山西各城池虽然投降,但人心没有稳固。杲派宗望上奏军情,并由此请求皇上驾临军中。
耶律坦招降西南招讨司及其所属各部族,西到夏国边境的地方全都归顺了,耶律佛顶也向耶律坦投降。
金肃、西平两个郡里有四千汉军叛逃离去,耶律坦与阿沙兀野、挞不野简单整顿出新近投降的壮年男子,趁黑夜前去袭击。
第二天早晨,在河上交战,大败汉军,汉军都丢下兵器俯首就擒。
耶律捏里写信给杲请求讲和,杲回信,斥责他不先向上国禀奏就自封帝号,如果能自己归降,将会给与燕京留守的职务。
耶律捏里也回信来,意思大致是说 :先前即位时,是在两国绝交相战之际。
奚王与文武百官同心推举拥戴,我哪里有时间向朝廷请命呢?
现在各军已聚集,如果要发兵,我不能再束手待毙。
昔日我的先祖不曾残害大金人民,封号授职给的恩宠,使民族日益强大。
现在忘却这些恩德,要断绝我家族宗祀,有何道义?
倘若承蒙照顾,那么我感戴您的恩德,没有穷尽。
杲又回信说: 阁下向来身为元帅,统领各军,责任不是不重大,却没有一点功绩。
你想据守一座城来抵抗国家军队,不是很难吗?
你任用的人,以前既然不能为国而死,现在谁肯受阁下指派呢?
再说主上受辱臣下必死,想靠此成功,这种打算也不周全。
幕府遵奉皇上诏令,归顺者授官,逆反者讨伐。
阁下如果执迷不悟,不肯顺从,就等被消灭后再了结吧。
耶律捏里于是派使者去向太祖请命,太祖赐给他的诏书说: 你是辽国亲属,职位居于将相,却不能与国家共存亡,并私自据守孤城,伪称大号,假若不肯降伏,将要后悔。
六月,皇上从京师发兵,下诏给都统道 :你们要朕亲自出征,朕已于本月初一早晨启程。
辽主现在哪里,有何计策可以取胜?
全都报告上来。 杲派马和尚在挞鲁河恭迎太祖。
斡鲁、娄室打败夏国将领李良辅,杲派完颜希尹等人上奏报捷,并且请求把西南招讨司的各部族迁移到内地。
希尹等人在大泺西南进见皇上,皇上嘉奖了他们。
皇上来到鸳鸯泺,杲前去谒见。
皇上追击辽主到了回离畛川,南下攻伐燕京,来到奉圣州,下诏说 :从今后所有诉讼文书都交给都统杲决断。
如果有大的疑难之事,要即刻奏明。
太祖平定燕京,返回鸳鸯泺,任命宗翰为都统,杲跟随太祖返回京师。
太宗即位,杲任谙班勃极烈,与宗干一同治理国政。
天会三年攻伐宋国,杲出任都元帅,住在京师。
宗翰、宗望分路进兵。
天会四年,再次征讨宋国,擒获宋国两位君主而回兵。
天会八年,杲去世。
皇统三年,杲被追封为辽越国王。
天德二年,被纎祭于太祖庙廷。
正隆时期,按定例杲被封为辽王。
大定十五年,受封谥号为 智烈 。
杲的儿子叫孛吉。
