1x
1

龙韬 农器

武王问太公曰: 天下安定,国家无事,战攻之具可无修乎?

守御之备可无设乎?

太公曰: 战攻守御之具尽在于人事。

耒耜者,其行马蒺藜也;马牛车舆者,其营垒蔽橹也;锄耰之具,其矛戟也;蓑薛簦笠者,其甲胄干盾也;镢、锸、斧、锯、杵、臼,其攻城器也;牛马所以转输,粮用也;鸡犬,其伺候也;妇人织纴,其旌旗也;丈夫平壤、其攻城也;春钹草棘,其战车骑也;夏耨田畴,其战步兵也;秋刈禾薪,其粮食储备也;冬实仓廪,其坚守也;田里相伍,其约束符信也;里有吏,官有长,其将帅也;里有周垣,不得相过,其队分也;输粟收刍,其廪库也;春秋治城郭,修沟渠,其堑垒也。

故用兵之具,尽在于人事也。

善为国者,取于人事。

故必使遂其六畜,辟其田野,安其处所,丈夫治田有亩数,妇人织有尺度。

是富国强兵之道也。

武王曰: 善哉!