厉公将伐郑,范文子不欲,曰: 若以吾意,诸侯皆叛,则晋可为也。

晋厉公准备讨伐郑国,范文子不想动用武力,说: 假如按照我的想法,诸侯都背叛,那么我国就可以有所作为了。

唯有诸侯,故扰扰焉。

正因为有些诸侯归附我们,所以搞得纷纷扰扰。

凡诸侯,难之本也。

这些诸侯,是祸乱的根源。

得郑忧滋长,焉用郑!

得到了郑国,忧患会更加增多,何必要对郑国用兵呢?

郤至曰: 然则王者多忧乎?

郤至说: 那么,称王天下的君王忧患就多吗?

文子曰: 我王者也乎哉?

文子回答说: 我们晋国是称王天下的君主吗?

夫王者成其德,而远人以其方贿归之,故无忧。

称王天下的君主建立功德,远方的诸侯自会把本地的财货进贡给他,因此没有忧患。

今我寡德而求王者之功,故多忧。

如今我们晋国少德,而要求得称王天下的功业,所以有很多的忧患。

子见无土而欲富者,乐乎哉?

你看那些没有土地而想求得富有的国家,会安乐吗?