九天使者十仙子二十七仙姚泓李卫

九天使者十仙子二十七仙姚泓李卫

公九天使者

公九天使者

唐开元中,玄宗梦神仙羽卫,千乘万骑,集于空中。

唐朝开元年间,唐玄宗梦见了神仙的仪仗队,千乘万骑会集在空中。

有一人朱衣金冠,乘车而下,谒帝曰: 我九天采访,巡纠人间,欲于庐山西北,置一下宫,自有木石基址,但须工力而已。

有一个人穿着红色衣服,戴着金色帽子,从车上下来,拜见唐玄宗说: 我是九天的采访使,到人间来巡查探访,想要在庐山的西北面盖一所下宫,木石基址已经有了,只是需要人力罢了。

帝即遣中使,诣山西北,果有基迹宛然。

唐玄宗就派中使到庐山西北去看,果然有基址在那里。

信宿,有巨木数千段,自然而至,非人所运。

过了两宿,又有几千根大木头自然地到来,不是什么人所运来的。

堂殿廊宇,随类致木,皆得足用。

按照殿、堂、廊、宇的不同需要,分别运来不同的木料,长短粗细都很适用。

或云,此木昔九江王所采,拟作宫殿,沉在江州湓浦;至是神人运来,以供所用。

有人说,这些木头是以前九江王采伐的,打算建造宫殿,沉没在江州湓水岸边,其实是神仙运来供使用的。

庙西长廊,柱础架虚,在巨涧之上。其下汨流奔响,泓窅不测,久历年岁,曾无危垫。

庙西的长廊,柱子架在空中,在大山涧的上面,它下面有奔流轰响的河水,深不可测,已经好多年了,从来没有危险发生。

初作庙时,材木并至,一夕巨万,皆有水痕。

当初盖庙的时候,木材是一齐来的,一天晚上就来了上万根,根根都有水痕。

门殿廊宇之基,自然化出,非人版筑。

门殿廊宇的基石,是自然变化出来的,并不是人筑造的。

常有五色神光,照烛庙所,常如昼日。

曾经有五色的神光,照耀着要盖庙的地方,常常像白天一样。

挥斤运工,略无余暇,人力忘倦,旬日告成。

盖庙的时候,人们挥斧做工,一点不闲着,却谁也不疲倦,十来天就把庙盖了起来。

毕工之际,中使梦神人曰: 赭垩丹绿,庙北地中,寻之自得,勿须远求。

完工的时候,中使梦见一个神仙对他说: 赭垩、丹、绿各种颜料,庙北的地下就有,找一找就能找到,不必到很远的地方去找。

于是访之,采以充用,略无所缺。

于是中使派人寻找,挖回来使用,一点也不缺。

既而建昌渡有灵官五百余人,若衣道士服者,皆言诣使者庙。

后来建昌渡有五百多名仙官,好像穿着道士服的人,都说要到使者庙来。

今图象存焉。

现在那图像还存在。

初玄宗梦神人日,因召天台道士司马承祯,以访其事。

当初唐玄宗梦见神仙的那天,就找来了天台山的道士司马承祯,向他打听这事。

承祯奏曰: 今名山岳渎血食之神,以主祭祠,太上虑其妄作威福,以害蒸黎,分命上真,监莅川岳,有五岳真君焉。

太上老君担心他们作威作福而为害黎民百姓,分别派来上界的仙人,到名川岳监察他们。五岳有真君在那里,又有青城丈人为五岳之长。

又青城丈人为五岳之长,潜山九天司命立九天生籍,庐山九天使者执三天之符,弹劾万神,皆为五岳上司,盍各置庙,以斋食为飨。

潜山的九天司命主管九天的生死簿籍;庐山九天使者执掌清微天、禹余天、大赤天等三天的令符,可弹劾所有的神仙。他们都是五岳的上司。何不各为他们盖上庙,用斋食犒赏他们呢?

玄宗从之。

唐玄宗听了他的话。

是岁,五岳三山,各置庙焉。

这一年五岳三山都盖起了庙。

十仙子

十仙子

唐玄宗尝梦仙子十余辈,御卿云而下列于庭,各执乐曲而奏之,其度曲清哉,真仙府之音也。

唐玄宗曾经梦见十多个仙子,驾着祥云下到庭院里站成一排,各拿着乐器演奏。那乐曲清越优美,真正是仙府里的声音。

及乐阕,有一仙人前而言曰: 陛下知此乐乎?

等到音乐停止,有一位仙人上前说道: 陛下知道这是什么音乐吗?

此神仙《紫云曲》也。今愿传授陛下,为圣唐正始音。与夫咸池大夏,固不同矣。

这是神仙的《紫云曲》,现在愿意传授给陛下,作为大唐的标准的基本的音乐,和那《咸池》《大厦》等乐曲就大大不同了。

玄宗喜甚,即传受焉。

唐玄宗特别高兴,立即接受传授。

俄而寤,其余响犹若在听。

不一会儿,他醒了,那音乐的余响还像在耳中。

玄宗遽命玉笛吹而习之,尽得其节奏;然嘿不泄。

他急忙拿起玉笛吹奏演习,完全掌握了那乐曲的节奏,但是他默默地记在心里,没有向别人泄露。

及晓,听政于紫宸殿,宰臣姚崇、宋璟入,奏事于御前,玄宗俯若不闻。

等到天亮,他在紫宸殿听政,宰相姚崇、宋璟进来,向他奏报事情,他好像根本没听见。

二相惧,又奏之。

二宰相害怕了,又奏报一遍。

玄宗即起,卒不顾二相。

玄宗就站了起来,但他到底没理睬二相。

二相益恐,趋出。

二相更加害怕,急忙走出去。

时高力士侍于玄宗,即奏曰: 宰相请事,陛下宜面决可否。

当时高力士侍立在玄宗身旁,立即奏道: 宰相请示事情,陛下应该当面决定,是否可行。

向者崇、璟所言,皆军国大政,而陛下卒不顾,岂二相有罪乎?

方才姚崇和宋璟说的,都是军政大事,而你始终不理,难道二相有罪了吗?

玄宗笑曰: 我昨夕梦仙人奏乐曰《紫云曲》,因以授我,我失其节奏,由是嘿而习之,故不暇听二相奏事。

玄宗笑道: 我昨天夜里梦见仙人奏乐,曲名叫《紫云曲》,他们就把曲子传授给我。我怕忘了它的节奏,因此默默地在心里练习,所以顾不上听二位国相奏事。

即于衣中出玉笛,以示力士。

于是他从衣服里取出玉笛来给高力士看。

是日力士至中书,以事语于二相。二相惧少解。

这一天高力士来到中书省,把事情对二相讲了,二相的畏惧稍微消解了。

曲后传于乐府。

这支曲子后来传给了乐府。

二十七仙

二十七仙

唐开元中,玄宗皇帝昼景宴居,昏然思寐,梦二十七仙人云: 我等二十八宿也,一人寓直,在天不下。

唐朝开元年间,玄宗皇帝在白天宴居昏昏欲睡,梦见二十七位仙人对他说: 我们是天上的二十八宿,一个人因为值班,在天上不能下来。

我等寄罗底间三年矣,与陛下镇护国界,不令戎虏侵边。

我们寄住在罗底间三年了,一直给陛下镇护国界,不让外寇侵扰边疆。

众仙每易形混迹游处耳。

众神仙常常改换形貌混迹在人群中到处游玩。

既寤,敕天下山川郡县,有 罗底 字处访之,竟不能得。

醒了之后,他就下令全国,寻找那个叫 罗底 的地方,到底也没找到。

他夕又梦云: 有音乐处是也。

改天的夜里又梦见二十八宿对他说, 罗底 在一个有音乐的地方。

再诏访焉。

于是他就又下令寻找。

于宁州东南五里,有地名罗川,川上有县,县以川名。

在宁州东南五里的地方,有个地方叫罗川,川中有县,县是以川名命名的。

有罗州山,相传有洞穴,而翳荟不通。樵牧者闻音乐之声。

还有个罗州山,相传山中有洞穴,而且草木荫翳不通,打柴的放牧的听到里边有音乐之声。

诏使寻之,久而不见。

唐玄宗下令派人寻找这个地方,找了很久也没找到。

忽有白兔出于林中,径入崖下。寻所入而得嵌窦焉。

忽然有一只白兔从林中跑出来,直接跑进一座山崖下边,寻找兔子跑入的地方找到了一个洞口。

石室宽博,中有石像二十七真,得之以进。乃于内殿设位,晨夕焚香,躬自瞻谒。

进洞一看,这是一个宽敞的石室,里边有二十七尊石像。于是就把这二十七尊石像运进宫中,在殿内为它们设了位置,早晚烧香。皇帝还亲自来瞻仰拜谒。

命夹紵工作二十七像,送于本洞。于其处置通圣观,改县为真宁以旌之。

皇帝又让夹印花工仿制了二十七尊神像,送回原来的洞里,在那地方盖起了通圣观,改罗川县为真宁县,用来表彰这个地方。

赐宝香及炉,炉今犹在。

又赐了宝香和香炉,香炉至今还在。

乡里之人言: 昔年有底老者,不知所来,庞眉皓发,异于他叟。或出或处,乡俗咸敬之。

本地的人说,往年有一位底老人,不知他从什么地方来。他眉毛花白,头发雪白,与其他老头不同,有时外出,有时静处,乡里人都敬重他。

于山下卖酒,常有异人来饮。

他在山下卖酒,常常有些跟普通人不同的人来喝酒。

或药童樵父,来往其家。

有的药童和樵夫,也来往于他家。

一旦众人谓底老曰: 加其酝,更一饮,不复来矣。

一天早晨众异人对他说: 加酒啊,再喝一回,以后不再来了!

如其言,加酿以待焉。

像他们说的那样,他加酒招待他们。

酿熟,群仙果至,饮酣,居下者一人,与坐云: 我请刻众仙之形,以留于世。

酒烫好之后,群仙果然来了。喝到酣畅的时候,在下边的一个人来到座间说: 我要刻下众仙人的像留于后世。

乃取石二十七片。刻成二十七人。俄顷之间,备得众仙真容,置于洞中,依饮时列坐。皆志仙之名氏于其背。安讫而散去。

于是他取出二十七块石片,刻成了二十七个人,顷刻之间,完全刻出了众仙人的逼真容貌,放在洞中,按照喝酒时的座次排列,全都在后面记上他们的名字,安放完了便散去。

底老亦不复知所之。时人咸谓仙举也。

底老也不知去了哪里,当时人们都认为他成仙飞升了。

底老者,疑其氐宿耳。后著作郎东门诰,为赞序以纪之。

底老,人们怀疑他是二十八宿中的氐宿,后来著作郎东门诰,写了赞序记下了这件事。

姚泓

姚泓

唐太宗年,有禅师行道精高,居于南岳。

唐太宗的时候,有一位禅师的道术精明高超。他住在南岳。

忽一日。见一物人行而来,直至僧前,绿毛覆体。

忽然有一天,有一个东西像人那样走来,直接来到他的面前。

禅师惧,谓为枭之属也;细视面目,即如人也。

那东西一身绿毛遮盖着身体,禅师有些害怕,以为是枭一类动物。仔细看了看面目,那东西像人。

僧乃问曰: 檀越为山神耶?野兽耶?

禅师就问道: 施主是山神呢,还是野兽呢?

复乃何事而特至此?

你又是为了何事来到这里?

贫道禅居此地,不扰生灵,神有知,无相恼也。

贫僧住在此地,不打扰生灵,神有知,就不会恼恨我。

良久,其物合掌而言曰: 今是何代?

许久,那东西合掌说道: 现在是什么朝代?

僧曰: 大唐也?

和尚说: 现在是唐朝。

又曰: 和尚知晋宋乎?

那人又说: 和尚您知道晋朝和南北朝的宋吗?

自不知有姚泓乎?

从那时到现在是多少年了? 和尚说: 从晋朝到现在,将近四百年了。

僧曰: 知之。 物曰: 我即泓也。

那人就说: 和尚您博古知今,难道不知道有个姚泓吗? 和尚说: 知道。

僧曰: 吾览晋史,言姚泓为刘裕所执,迁姚宗于江南,而斩泓于建康市。

那人说: 我就是姚泓。 和尚说: 我看《晋史》,那上面说姚泓被刘裕捉住,把姚氏宗族迁移到江南,而在建康市上把姚泓斩了。

据其所记,泓则死矣,何至今日子复称为姚泓耶!

根据这种记载,姚泓已经死了,为什么到了今天,你还说自己是姚泓呢?

泓曰: 当尔之时,我国实为裕所灭,送我于建康市,以徇天下;奈何未及肆刑,我乃脱身逃匿。

姚泓说: 在那个时候,我国确实被刘裕所灭,把我送到建康市上,向天下示众。他们哪知道未到行刑,我就逃跑藏起来了。

裕既求我不得,遂假一人貌类我者斩之,以立威声,示其后耳。

刘裕既然找不到我,就找一个相貌像我的人杀掉,以保住自己的威名,给以后的人看罢了。

我则实泓之本身也。

我确实是姚泓本人。

僧因留坐,语之曰: 史之说岂虚言哉?

和尚于是留他坐下,对他说: 史书上说的,难道是假话吗?

泓笑曰: 和尚岂不闻汉有淮南王刘安乎,其实升仙,而迁、固状以叛逆伏诛。

姚泓笑道: 和尚你难道不知道汉朝有个淮南王刘安吗?他其实已经飞升成仙,而司马迁和班固写他叛逆被杀。

汉史之妄,岂复逾于后史耶?

汉史的荒谬之处,难道还能超过后来的史书吗?

斯则史氏妄言之证也。

这就是史学家说错话的证据。

我自逃窜山野,肆意游行,福地静庐,无不探讨。

我自从逃进山野,肆意地游玩,福地静庐,没有不去探索的。

既绝火食,远陟此峰,乐道逍遥,唯餐松柏之叶。

断绝烟火饭食之后,后来登上这座山峰,乐于修道,日日逍遥,只吃松柏树的叶子。

年深代久,遍身生此绿毛,已得长生不死之道矣。

年长日久,遍身长出了绿毛,已经得到了长生不死的道术了。

僧又曰: 食松柏之叶,何至生毛若是乎?

和尚又说: 吃松柏的叶子,怎么至于长出这样多的绿毛呢?

泓曰: 昔秦宫人遭乱避世,入太华之峰,饵其松柏,岁祀浸久,体生碧毛尺余。

姚泓说: 以前秦朝宫中的一个女人遭到战乱,避世逃进了太华山,吃那里的松柏叶子,时间渐久,她身上长出了一尺多长的绿毛。

或逢世人,人自惊异,至今谓之毛女峰。

有时候她遇上世人,人们自然都感到惊奇。那地方至今还叫毛女峰。

且上人颇信古,岂不详信之乎?

况且上人你很相信古人,难道不相信这件事吗?

僧因问请须所食。

和尚于是就问姚泓想要吃点什么。

泓言: 吾不食世间之味久矣,唯饮茶一瓯。

姚泓说: 我不吃人世间的食物已经很久了。只喝了一杯茶。

仍为僧陈晋宋历代之事,如指诸掌。

他仍然给和尚讲晋朝和南北朝宋的事,就像说着手掌纹那样讲得很清楚。

更有史氏阙而不书者,泓悉备言之。

还有一些史家缺漏没写的,他全都讲得很详细。

既而辞僧告去,竟不复见耳。

然后他向和尚告别,以后就没有再见到他。

李卫公

李卫公

苏州常熟县元阳观单尊师,法名以清。

苏州常熟县元阳观里有一位单尊师,法名叫以清。

大历中,常往嘉兴。入船中,闻香气颇甚,疑有异人。

大历年间,有一次他到嘉兴去,走进船中,闻到一股很大的香气,怀疑船中有奇异的人。

遍目舟中客,皆贾贩之徒,唯船头一人,颜色颇殊,旨趣恬静。

他把船中人逐个打量,见他们全都是商贩之类的人物,只有船头上的一个人,模样很是与众不同,性格很恬静。

单君至中路,告船人,令易席座船头,就与言也。

单尊师走到半路上,告诉船家,把他的坐席换到船头上去,想靠近那个人说话。

既并席之后,香气亦甚。

二人的坐席靠近之后,单尊师闻到更大的香气。

单君因从容问之。

单尊师于是从容地问那人。

答曰: 某本此地人也,少染大风,眉发皆落,自恶不已,遂私逃于深山,意任虎豹所食。

那人回答说: 我本来就是这地方人,小时候得上了麻疯病,眉毛头发全掉了,自己也很厌恶自己,就私自逃进深山,打算是让虎豹吃掉算了。

数日,山路转深,都无人迹。忽遇一老人问曰: 子何人也,远入山谷。

走了几天,山路渐渐转深,全都没有人迹了,忽然遇上一位老人问我说: 你是什么人?为什么大老远跑到山里来?

某具述本意。

我详细地说明了本意。

老人哀之。视曰: 汝疾得吾,今能差矣。可随吾行。

老人可怜地看着我说: 你的病遇上我,现在就能好。你可以跟着我走。

因随老人行,入山十余里,至一涧,过水十余步,豁然广阔,有草堂数间。

于是我跟着老人走。进山十几里,来到一处山涧。渡过涧水十几步,山谷豁然广阔了,出现了几间草房。

老人曰: 汝未可便入,且于此堂中待一月日,后吾自来看汝。

老人说: 你不能马上就进去,暂且在这草房里住上一个来月,以后我自然会来看你。

因遗丸药一裹,令服之。

于是老人送给我一包丸药,让我服用。

又云: 此堂中有黄精、百合、茯苓、薯蓣、枣、栗、苏、蜜之类,恣汝所食。

他又说: 这草房里有黄精、百合、茯苓、薯蓣、枣、栗子、苏子、蜂蜜等东西,你随便吃。

某入堂居,老人遂行,更入深去。

我进屋住下,老人就走了,向更深的山中走去。

某服药后,亦不饥渴,但觉身轻。

我吃了药之后,也不知饥渴。只觉得身体很轻。

如是凡经两月日,老人方至。

如此过了两个来月,老人才来。

见其人笑曰: 尔尚在焉,不亦有心哉!

他见了我便笑道: 你还在这儿呢?这不也是很有恒心吗?

汝疾已差,知乎? 曰: 不知。

你的病已经好了,知道吗? 我说: 不知道。

老人曰: 于水照之。

老人说: 到水边上照照!

鬓眉皆生矣,色倍少好。

我去一照,见头发眉毛全长出来了,颜色比小时候更好。

老人曰: 汝未合久居此。

老人说: 你不应该长住在这里。

既服吾药,不但祛疾,可长生人间矣。

吃了我的药之后,不只治病,还能长生不老呢!

且修行道术,与汝二十年后为期。

你要好好修行道术,二十年之后再和你相见。

因令却归人间。

于是他让我回到人间。

临别,某拜辞曰: 不审仙圣复何姓名,愿垂告示。

临别的时候,我拜辞说: 不知道老神仙的姓名,希望老神仙告诉我。

老人曰: 子不闻唐初卫公李靖否!

老人说: 你没听说唐朝初期的卫公李靖吗?

即吾身是也。

那就是我呀!

乃辞出山。

于是我辞别他出山而来。

今以所修恐未合圣旨,年限将及,再入山寻师耳。

现在因为我修行的恐怕不符合老神仙的旨意,年限要到了,再进山寻找老师罢了。

单君因记其事,为人说之。

单尊师于是便记录了此事,对人说起过这件事。