咸丘蒙问曰: 语云: 盛德之士,君不得而臣,父不得而子。

咸丘蒙问: 古语说: 道德高尚的人,君主不能把他看作臣子,父亲不能把他看作儿子。

舜南面而立,尧帅诸侯北面而朝之,瞽瞍亦北面而朝之。

舜南面而立当了天子,尧带领诸侯向北面朝见他,瞽瞍也向北面朝见他。

舜见瞽瞍,其容有蹙。

舜见到瞽瞍,神情局促不安。

孔子曰: 于斯时也,天下殆哉,岌岌乎!

孔子说: 那个时候,天下真是岌岌可危啊!

不识此语诚然乎哉?

不知道这话确实如此吗?

孟子曰: 否。此非君子之言,齐东野人之语也。

孟子说: 不,这不是君子所说的,是齐国东郊老百姓的野话。

尧老而舜摄也。

是尧上了岁数而叫舜代理天子的。

尧典曰: 二十有八载,放勋乃徂落,百姓如丧考妣,三年,四海遏密八音。

《尧典》上说: 舜代理了二十八年,尧才去世,人们像死了父母一样服丧三年,民间停止了一切音乐。

孔子曰: 天无二日,民无二王。

孔子说: 天上没有两个太阳,百姓没有两个天子。

舜既为天子矣,又帅天下诸侯以为尧三年丧,是二天子矣。

要是舜已做了天子,又率领天下诸侯为尧服丧三年,那就是有两个天子了。

咸丘蒙曰: 舜之不臣尧,则吾既得闻命矣。

咸丘蒙说: 舜不以尧为臣,我已聆听了您的教诲。

诗云: 普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。

《诗经》中说: 走遍天下,没有一处不是天子的土地;围绕四周,没有一个不是天子的臣民。

而舜既为天子矣,敢问瞽瞍之非臣,如何?

舜既然做了天子,请问瞽瞍却不是臣民,这该作何解释呢?

曰: 是诗也,非是之谓也;劳于王事,而不得养父母也。

孟子说: 这首诗,不是你所理解的那样;而是说为王事勤劳不能奉养父母。

曰: 此莫非王事,我独贤劳也。

诗中的意思是说: 这些都是大王的事务,只有我才更辛劳。

故说诗者,不以文害辞,不以辞害志。

所以解说《诗经》的人,不能因为文字损害语句,不能以语句损害原作主旨。

以意逆志,是为得之。

要用自己的思考去领会诗意,才能得到诗的真谛。

如以辞而已矣,云汉之诗曰: 周余黎民,靡有孑遗。

如果只看辞句,《云汉》诗篇说: 周朝剩余的平民,没有一个生存。

信斯言也,是周无遗民也。

相信这个话,就等于说周朝没有后代了。

孝子之至,莫大乎尊亲;尊亲之至,莫大乎以天下养。

孝子的思想,最大的就是尊敬父母;尊敬父母的最高程度,最大的莫过于以天下来奉养父母。

为天子父,尊之至也;以天下养,养之至也。

作为天子的父亲,尊贵到了极至;以天下来奉养他,奉养达到了极至。

诗曰: 永言孝思,孝思维则。

《诗经》上说: 长久言说孝的思想,孝的思想是准则。

此之谓也。

说的就是这个意思。

书曰: 只载见瞽瞍,夔夔齐栗,瞽瞍亦允若。 是为父不得而子也。

《书》说: 舜恭敬地来见瞽瞍,以至谨慎战栗,瞽瞍也就相信舜的诚心而顺着儿子了。