告子章句下_第八节
鲁欲使慎子为将军。孟子曰: 不教民而用之,谓之殃民。
鲁国君想让慎子做将军,孟子说: 没有教导百姓就使用他们,这叫坑害百姓。
殃民者,不容于尧舜之世。
坑害百姓的人,在尧舜时代是不允许存在的。
一战胜齐,遂有南阳,然且不可。
即使一仗能打败齐国,占领齐国的南阳,这仍然是不可以的。
慎子勃然不悦曰: 此则滑厘所不识也。
慎子突然发怒不高兴地说: 这话我没有明白。
曰: 吾明告子。
孟子说: 我明明白白告诉你。
天子之地方千里;不千里,不足以待诸侯。
天子的土地纵横千里;不到一千里,就不够接待诸侯。
诸侯之地方百里;不百里,不足以守宗庙之典籍。
诸侯的土地纵横百里,不到一百里,就不够奉守宗庙的礼制。
周公之封于鲁,为方百里也;地非不足,而俭于百里。
当年周公被封在鲁地,方圆百里;当时土地不是不够,实际却少于百里。
太公之封于齐也,亦为方百里也;地非不足也,而俭于百里。
太公被封在齐地,也是方圆百里。土地不是不够,实际却少于百里。
今鲁方百里者五,子以为有王者作,则鲁在所损乎?
如今鲁国已经有五个方圆百里了,你以为有王者兴起,是使鲁国的封地有所减损呢?
在所益乎?
还是会使其增加呢?
徒取诸彼以与此,然且仁者不为,况于杀人以求之乎?
不用战争而把彼国的土地拿给此国,仁者尚且不干,何况是用战争屠杀去求取得到呢?
君子之事君也,务引其君以当道,志于仁而已。
君子侍奉君主,就是要努力把君主引向正道,立志于爱民而已。