滕文公问曰: 滕,小国也,间于齐楚。

滕文公问孟子: 滕国是一个小国,处在齐国和楚国两个大国之间。

事齐乎?事楚乎?

是归服齐国好呢,还是归服楚国好呢?

孟子对曰: 是谋非吾所能及也。

孟子回答说: 这种策略,不是我的力量所能解决的。

无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。

如果您一定要我谈谈看法,那倒是只有另一个办法:把护城河挖深,把城墙筑坚固,与老百姓一起坚守它,宁可献出生命也不离去。做到了这样,那就可以有所作为了。