逄蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。

逢蒙向羿学习射箭,把羿的射箭术都学到了,他心想天下只有后羿的射艺超过自己,于是就杀害了羿。

孟子曰: 是亦羿有罪焉。

孟子说: 这件事情羿自己也有责任。

公明仪曰: 宜若无罪焉。

公明仪说: 羿好像没有什么过错吧。

曰薄乎云尔,恶得无罪?

孟子说: 过错不大就是了,怎么没有过错呢?

郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。

郑国曾经派子濯孺子去侵犯卫国,卫国派庾公之斯去追击他。

子濯孺子曰: 今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!

子濯孺子说: 我今天疾病发作,不能开弓放箭,我要死在此地了。

问其仆曰: 追我者谁也?

他问驾车的人: 追赶我们的是谁?

其仆曰: 庾公之斯也。

他的驾车人说: 是庾公之斯。

曰: 吾生矣。

子濯孺子说: 我可以活命了。

其仆曰: 庾公之斯,卫之善射者也,夫子曰 吾生 ,何谓也?

驾车人说: 庾公之斯,是卫国著名的神箭手,先生却说可以活命了,这是为什么呢?

曰: 庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。

子濯孺子说: 庾公之斯是向尹公之学习的射箭,尹公之是向我学习的射箭。

夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。

尹公之他这个人是个正直的人,他所选择交往的朋友必然也是正直的人。

庾公之斯至,曰: 夫子何为不执弓?

说着,庾公之斯追到,说: 先生为什么不执弓?

曰: 今日我疾作,不可以执弓。

子濯孺子说: 我今天疾病发作,不能开弓放箭。

曰: 小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。

庾公之斯说: 我学习射箭于尹公之他,尹公之他是向先生学习的射箭,我不忍心用先生的箭法反过来伤害先生您。

虽然,今日之事,君事也,我不敢废。

但是今天的事,是奉君主之命,我不敢不做。

抽矢扣轮,去其金,发乘矢而后反。

便取出箭敲击车轮,去掉箭头,射出四箭,然后才回去。