列传_卷十七
曹彬潘美曹彬,字国华,真定灵寿人。
曹彬字国华,是真定灵寿人。
父芸,成德军节度都知兵马使。
其父曹芸,任成德军节度都知兵马使。
彬始生周岁,父母以百玩之具罗于席,观其所取。
曹彬出生周岁时,他的父母把各种玩具排放在桌子上,看他取什么。
彬左手持干戈,右手持俎豆,斯须取一印,他无所视,人皆异之。
曹彬左手拿干戈,右手抓俎豆,过一会儿又拿一方印,其他的不屑一顾,人们都感到惊异。
及长,气质淳厚。
年长后,禀性淳厚。
汉乾祐中,为成德军牙将。
后汉乾年间,任成德军牙将。
节帅武行德见其端懿,指谓左右曰: 此远大器,非常流也。 周太祖贵妃张氏,彬从母也。
节度使武行德见他端重谨慎,指着他对身边的人说 :这人是有远大志向与才能的,不是平常之流。 后周太祖的贵妃张氏,是曹彬的姨母。
周祖受禅,召彬归京师。
周太祖受禅即皇帝位,召曹彬回京城。
隶世宗帐下,从镇澶渊,补供奉官,擢河中都监。
隶属世宗军中,跟从镇守澶渊,补任供奉官,升为河中都监。
蒲帅王仁镐以彬帝戚,尤加礼遇。
蒲州节度使王仁镐因为曹彬是皇帝的亲戚,对他特别礼遇。
彬执礼益恭,公府燕集,端简终日,未尝旁视。
曹彬执礼越发恭敬,公府举行宴会时,整天态度端重,从不旁视。
仁镐谓从事曰: 老夫自谓夙夜匪懈,及见监军矜严,始觉己之散率也。
仁镐对属吏们说: 我自认为夙夜匪懈,到看到监军矜严端重,才感觉自己的散率啊。
显德三年,改潼关监军,迁西上阁门使。
显德三年,改任潼关监军,升为西上门合门使。
五年,使吴越,致命讫即还。
显德五年,出使吴越,传达完使命就回朝。
私觌之礼,一无所受。吴越人以轻舟追遗之,至于数四,彬犹不受。
私下相见之礼,一点也不接受馈送,吴越人乘轻舟追送给他,以至再四,曹彬还是不接受。
既而曰: 吾终拒之,是近名也。 遂受而籍之以归,悉上送官。
过一会儿说 :我最终拒绝他们,是近于邀名啊。 于是接受下来回来登记,全部送给官府。
世宗强还之,彬始拜赐,悉以分遗亲旧而不留一钱。
世宗强行还给他,曹彬才拜赐,全部分给亲朋旧友,自己不留一钱。
出为晋州兵马都监。
出朝任晋州兵马都监。
一日,与主帅暨宾从环坐于野,会邻道守将走价驰书来诣,使者素不识彬,潜问人曰: 孰为曹监军? 有指彬以示之,使人以为绐己,笑曰: 岂有国戚近臣,而衣弋绨袍、坐素胡床者乎? 审视之方信。迁引进使。初,太祖典禁旅,彬中立不倚,非公事未尝造门,群居燕会,亦所罕预,由是器重焉。建隆二年,自平阳召归,谓曰: 我畴昔常欲亲汝,汝何故疏我? 彬顿首谢曰: 臣为周室近亲,复忝内职,靖恭守位,犹恐获过,安敢妄有交结? 迁客省使,与王全斌、郭进领骑兵攻河东平乐县,降其将王超、侯霸荣等千八百人,俘获千余人。
升任客省使,与王全斌、郭进率领骑兵攻打河东平阳县,战降敌将王超、侯霸荣等一千八百人,俘获敌人一千多人。
既而贼将蔚进率兵来援,三战皆败之。
不久贼将考进率领军队来增援,三次作战都打败敌人。
遂建乐平为平晋军。
于是把乐平建为平晋军。
乾德初,改左神武将军。
乾德初年,改任左神武将军。
时初克辽州,河东召契丹兵六万骑来攻平晋,彬与李继勋等大败之于城下。
当时刚刚攻克辽州,河东引契丹六万骑兵来进攻平晋,曹彬与李继勋等将领在城下打败敌军。
俄兼枢密承旨。
不久兼任枢密承旨。
二年冬,伐蜀,诏以刘光毅为归州行营前军副部署,彬为都监。
乾德二年冬天,攻伐后蜀,诏令任命刘光毅为归州行营前军副部署,曹彬为都监。
峡中郡县悉下,诸将咸欲屠城以逞其欲,彬独申令戢下,所至悦服。
峡中郡县都被攻下,诸将都想屠城来逞其杀欲,只有曹彬下令收敛部下,所到各地都感悦听命。
上闻,降诏褒之。
太祖听说,下诏褒奖他。
两川平,全斌等昼夜宴饮,不恤军士,部下渔夺无已,蜀人苦之。
平定两川后,全斌等人昼夜宴饮,不体恤军士,部下渔夺百姓不停,蜀人深感痛苦。
彬屡请旋师,全斌等不从。
曹彬多次请求班师,全斌等人不听从。
俄而全师雄等构乱,拥众十万,彬复与光毅破之于新繁,卒平蜀乱。
不久全师雄等人作乱,聚集军队十万人,曹彬又与光毅在新繁大败敌军,最终平定蜀乱。
时诸将多取子女玉帛,彬橐中唯图书、衣衾而已。
当时诸将多取子女玉帛,曹彬行装中只有图书、衣服而已。
及还,上尽得其状,以全斌等属吏。
回朝后,皇帝都知道这些情况,把全斌等人交给官吏治罪。
谓彬清介廉谨,授宣徽南院使、义成军节度使。
认为曹彬清介廉谨,授任为宣徽南院使、义成军节度使。
彬入见,辞曰: 征西将士俱得罪,臣独受赏,恐无以示劝。 上曰: 卿有茂功,又不矜伐,设有微累,仁赡等岂惜言哉?
曹彬入宫朝见皇帝,谢绝说: 征西将士都被治罪,我单独受到赏赐,恐怕不能以示劝勉。 太祖说: 你立有大功,又不自我夸耀功劳,即使有点小错,仁赡等哪里值得提呢?
惩劝国之常典,可无让。
执行劝勉大臣效忠国家的常典,不必辞让。
六年,遣李继勋、党进率师征太原,命为前军都监,战洞涡河,斩二千余级,俘获甚众。
乾德六年,朝廷派遣李继勋、党进率领军队征伐太原,任命曹彬为前军都监,在洞涡河大战敌军,斩敌二千多人,俘获敌兵很多。
开宝二年,议亲征太原,复命为前军都监,率兵先往,次团柏谷,降贼将陈廷山。
开宝二年,太祖准备亲自征伐太原,又任命他为前军都监,率领军队先出发,驻扎在团柏谷,战降贼将陈廷山。
又战城南,薄于濠桥,夺马千余。
又在城南与敌人作战,逼近濠桥,夺得战马一千多匹。
及太祖至,则已分砦四面,而自主其北。
太祖到来时,曹彬已在四面分设营寨,而自己主管北面。
六年,进检校太傅。
乾德六年,进升检校太傅。
七年,将伐江南。
乾德七年,朝廷准备讨伐南唐。
九月,彬奉诏与李汉琼、田钦祚先赴荆南发战舰,潘美帅步兵继进。
九月,曹彬奉诏与李汉琼、田钦祚先行到荆南征发战舰,潘美率领步兵接着出发。
十月,诏以彬为升州西南路行营马步军战棹都部署,分兵由荆南顺流而东,破峡口砦,进克池州,连克当涂、芜湖二县,驻军采石矶。
十月,诏令任命曹彬为升州西南路行营马步军战舰都部署,分兵从荆南顺流而东,攻破峡口寨,接着攻克池州,连续攻克当涂、芜湖二县,驻扎在采石矶。
十一月,作浮梁,跨大江以济师。
十一月,造浮桥,横跨大江以渡过部队。
十二月,大破其军于白鹭洲。
十二月大破南唐军于白鹭洲。
八年正月,又破其军于新林港。二月,师进次秦淮,江南水陆十余万陈于城下,大败之,俘斩数万计。
乾德八年正月,又在新林港大破江南军队,二月,军队进驻秦淮,南唐水陆军队十多万人在城下列阵,宋军大败南唐军,斩杀、俘获一万多敌人。
及浮梁成,吴人出兵来御,破之于白鹭洲。
浮桥造成后,吴人出兵抵抗,宋军在白鹭洲大败吴人。
自三月至八月,连破之,进克润州。
从三月到八月,连连击败敌军,又攻克润州。
金陵受围,至是凡三时,吴人樵采路绝,频经败衄,李煜危急,遣其臣徐铉奉表诣阙,乞缓师,上不之省。
金陵城被围,到此时一共有三个时辰,居民砍柴的路被断绝,南唐军屡次被打败,李煜非常危险,派遣其大臣徐铉送表到朝廷,乞求缓师停战,太祖不予同意。
先是,大军列三砦,美居守北偏,图其形势来上。
在此之前,大军排列成三寨,潘美镇守偏北方,把战争形势绘成图送给太祖。
太祖指北砦谓使者曰: 吴人必夜出兵来寇,尔亟去,令曹彬速成深沟以自固,无堕其计中。 既成,吴兵果夜来袭,美率所部依新沟拒之,吴人大败。
太祖指着北寨对使者说 :吴人必定夜晚出兵来进攻,你赶快回去,命令曹彬迅速挖沟来巩固阵地,不要中了敌人的诡计。 深沟挖成后,吴兵果然夜里来突袭,潘美率领所属部队依靠新沟抵抗,吴人大败。
奏至,上笑曰: 果如此。
上奏战报到朝廷时,太祖笑着说 :果然如此。
长围中,彬每缓师,冀煜归服。
长期的围城中,曹彬常常缓攻,希望李煜能归降。
十一月,彬又使人谕之曰: 事势如此,所惜者一城生聚,若能归命,策之上也。 城垂克,彬忽称疾不视事,诸将皆来问疾。
十一月,曹彬又派人晓谕他 :事势已经如此,只可惜一城的百姓,如果你能归命,真是上策啊。 城即将攻克时,曹彬忽然称疾不处理事务,诸将都来探病。
彬曰: 余之疾非药石所能愈,惟须诸公诚心自誓,以克城之日,不妄杀一人,则自愈矣。 诸将许诺,共焚香为誓。
曹彬说 :我的病不是药石能治好的,只要诸公诚心立誓,克城之日,不妄杀一人,就会自动痊愈。 诸将答应下来,一起焚香立誓。
明日,稍愈。
第二天,病情稍微好转。
又明日,城陷。
再过一天,金陵城被攻陷。
煜与其臣百余人诣军门请罪,彬慰安之,待以宾礼,请煜入宫治装,彬以数骑待宫门外。
李煜与他的大臣们一百多人到军营请罪,曹彬安慰他,用贵宾礼接待他,请李煜入宫换装,曹彬只派几个骑兵等在宫门外。
左右密谓彬曰: 煜入或不测,奈何? 彬笑曰: 煜素忄耎无断,既已降,必不能自引决。 煜之君臣,卒赖保全。自出师至凯旋,士众畏服,无轻肆者。
部下暗地对曹彬说: 李煜入宫如有不测,怎么办? 曹彬笑着说 :李煜向来懦弱不能果断,既然已经投降,一定不会自杀。 李煜的君臣,最终赖以保全,从出师到凯旋,士卒们都畏服他,不敢轻举妄动。
及入见,刺称 奉敕江南干事回 ,其谦恭不伐如此。
入宫朝见时,名帖上自称 奉令到江南办事回来 ,他的谦恭不夸耀就像这样。
初,彬之总师也,太祖谓曰: 俟克李煜,当以卿为使相。 副帅潘美预以为贺。
当初,曹彬统领军队,太祖对他说: 等攻克李煜后,任命你为使相。 副帅潘美预先向他祝贺。
彬曰: 不然,夫是行也,仗天威,遵庙谟,乃能成事,吾何功哉,况使相极品乎! 美曰: 何谓也?
曹彬说: 不是这样,这次行动,仰仗天威,遵照朝廷谋略,才能成功,我又有什么功劳呢?何况使相是极品吗? 潘美说: 怎么说呢?
彬曰: 太原未平尔。 及还,献俘。
曹彬说 :太原没有平定啊。 回朝后,献俘虏。
上谓曰: 本授卿使相,然刘继元未下,姑少待之。 既闻此语,美窃视彬微笑。
太祖对他说: 本来要授任你为使相,但是刘继元没有攻灭,暂且稍微等待一些时候。 听见这句话后,潘美偷看着曹彬微笑。
上觉,遽诘所以,美不敢隐,遂以实对。
太祖发觉后,于是责问他为什么发笑,潘美不敢隐瞒,于是按实情回答。
上亦大笑,乃赐彬钱二十万。
太祖也大笑起来,于是赐给曹彬钱二十万。
彬退曰: 人生何必使相,好官亦不过多得钱尔。 未几,拜枢密使、检校太尉、忠武军节度使。
曹彬退朝后说: 人生何必作使相,好官也不过多得些钱罢了。 不久,任命他为枢密使、检校太尉、忠武军节度使。
太宗即位,加同平章事。
太宗即皇帝位,加任他为同平章事。
议征太原,召彬问曰: 周世宗及太祖皆亲征,何以不能克? 彬曰: 世宗时,史彦超败于石岭关,人情惊扰,故班师;太祖顿兵甘草地,会岁暑雨,军士多疾,因是中止。 太宗曰: 今吾欲北征,卿以为何如? 彬曰: 以国家兵甲精锐,剪太原之孤垒,如摧枯拉朽尔,何为而不可。 太宗意遂决。
商议征伐太原,召曹彬来问道: 周世宗及太祖都亲自征讨,为什么不能攻克? 曹彬说 :周世宗时,史彦超在石岭关失败,军情惊扰,所以班师;太祖在甘草地驻扎部队,正遇天气酷热下雨,士兵们大多染上疾病,于是中途停止。 太宗说: 现在我打算北征,你认为怎么样? 曹彬说 :以国家精锐军队,剪除太原这个孤垒,简直就像摧枯拉朽,为什么不可以呢? 太宗于是决定下来。
太平兴国三年,进检校太师,从征太原,加兼侍中。
太平兴国三年,进位检校太师,跟从太宗征讨太原,加官兼任侍中。
八年,为弭德超所诬,罢为天平军节度使。
太平兴国八年,被弭德超诬陷,罢去本官任天平军节度使。
旬余,上悟其谮,进封鲁国公,待之愈厚。
十多天后,太宗醒悟到是诬陷,进封他为鲁国公,对待他越发厚重。
雍熙三年,诏彬将幽州行营前军马步水陆之师,与潘美等北伐,分路进讨。
雍熙三年,诏令曹彬率领幽州行营前军马步水陆军队,与潘美等人北伐,分路进讨。
三月,败契丹于固安,破涿州,戎人来援,大破之于城南。
三月,在固安打败契丹兵,攻克涿州,戎人来增援,宋军在城南大败援兵。
四月,又与米信破契丹于新城,斩首二百级。
四月,又与米信一起在新城打败契丹,杀敌二百人。
五月,战于岐沟关,诸军败绩,退屯易州,临易水而营。
五月,在歧沟关作战,诸军被打败,退守易州,面对易水扎营。
上闻,亟令分屯边城,追诸将归阙。
太宗听说,急忙派人分兵屯守边城,追令诸将回朝。
先是,贺令图等言于上曰: 契丹主少,母后专政,宠幸用事,请乘其衅,以取幽蓟。 遂遣彬与崔彦进、米信自雄州,田重进趣飞狐,潘美出雁门,约期齐举。
在此之前,贺令图等人对皇上说: 契丹主年少,母后专政,宠幸大臣们用事,请趁其灾祸,攻取幽蓟。 于是派遣曹彬与崔彦进、米信从雄州,田重进赴飞狐,潘美从雁门出发,约期一齐举事。
将发,上谓之曰: 潘美之师但先趣云、应,卿等以十万众声言取幽州,且持重缓行,不得贪利。
将出发时,太宗对曹彬说: 潘美的军队先奔赴云、应二州,你们以十万人声言攻取幽州,但持重慢行,不得贪求功利。
彼闻大兵至,必悉众救范阳,不暇援山后矣。 既而,美之师先下寰、朔、云、应等州,重进又取飞狐、灵丘、蔚州,多得山后要害地,彬亦连下州县,势大振。
敌人听说大军到了,一定出动全部军队救范阳,无暇救山后。 不久,潘美的部队先攻下寰、朔、云、应等州,重进又攻取飞狐、灵丘、蔚州,得到很多山后要害之地,曹彬也连连攻下州县,声势大振。
每奏至,上已讶彬进军之速。
每次奏本到来,太宗已经很惊讶曹彬进军太快。
及彬次涿州,旬日食尽,因退师雄州以援饷馈。
曹彬驻扎涿州时,十天食尽,于是退到雄州补充粮草。
上闻之曰: 岂有敌人在前,反退军以援刍粟,失策之甚也。 亟遣使止彬勿前,急引师缘白沟河与米信军会,案兵养锐,以张西师之势;俟美等尽略山后地,会重进之师而东,合势以取幽州。
太宗听说后说 :哪有敌人在前,反退兵补充粮草之理,真是太失策了。 急忙派遣使者阻止曹彬前进,急忙引军沿着白沟河与米信会师,按兵不动,蓄精养锐,声张西边部队的军势;等潘美等人全部攻占山后之地后,与田重进会师向东,合势攻取幽州。
时彬部下诸将,闻美及重进累建功,而已握重兵不能有所攻取,谋议蜂起。彬不得已,乃复裹粮再往攻涿州。
当时曹彬的部下将领,听说潘美和田重进屡建军功,而自己手握重兵不能有所攻取,谋议蜂起,曹彬不得已,于是又带着粮草再去进攻涿州。
契丹大众当前,时方炎暑,军士乏困,粮且尽,彬退军,无复行伍,遂为所蹑而败。
契丹大军当前,当时正炎热天气,军士困乏,粮草将尽,曹彬退兵,军队不再有阵势,于是被敌人追击战败。
彬等至,诏鞫于尚书省,令翰林学士贾黄中等杂治之,彬等具伏违诏失律之罪。
曹彬等人回朝后,诏令由尚书省审讯,命令翰林学士贾黄中等人惩治他们,曹彬等人供认违令失律之罪。
彬责授右骁卫上将军,彦进右武卫上将军,信右屯卫上将军,余以次黜。
曹彬被贬任右骁卫上将军,王彦进被贬任右武卫上将军,米信被贬任右屯卫上将军,其余诸将依次贬降。
四年,起彬为侍中、武宁军节度使。
雍熙四年,复起曹彬为侍中、武宁军节度使。
淳化五年,徙平卢军节度。
淳化五年,迁任平卢军节度。
真宗即位,复检校太师、同平章事。
真宗即皇帝位后,恢复他的检校太师、同平章事之职。
数月,召拜枢密使。
几个月后,召回朝廷授任枢密使。
咸平二年,被疾。
咸平二年,生病。
上趣驾临问,手为和药,仍赐白金万两。
真宗亲自看望,亲手替他和药,又赐他白金万两。
问以后事,对曰: 臣无事可言。
问他后事,他回答说: 我没有事可说。
臣二子材器可取,臣若内举,皆堪为将。 上问其优劣,对曰: 璨不如玮。 六月薨,年六十九。
我的两个儿子才能可用,我如果内举,都堪任为将。 真宗问他们谁优谁劣,他回答说 :璨不如玮。 六月去世,终年六十九岁。
上临哭之恸,对辅臣语及彬,必流涕。
真宗亲自痛哭致祭,对大臣们说到曹彬时,必定流涕哭泣。
赠中书令,追封济阳郡王,谥武惠;且赠其妻高氏韩国夫人;官其亲族、门客、亲校十余人。
追赠中书令,追封济阳郡王,赠谥号为武惠;并且赠其妻高氏为韩国夫人;任命他的亲族、门客、亲校十多人为官。
八月,诏彬与赵普配飨太祖庙庭。
八月,诏令曹彬与赵普配享太祖庙庭。
彬性仁敬和厚,在朝廷未尝忤旨,亦未尝言人过失。
曹彬为人仁敬和厚,在朝廷从未违旨,也从未谈别人的过失。
伐二国,秋毫无所取。
讨伐二国,丝毫无所取。
位兼将相,不以等威自异。
位兼将相,不以等第威势自异于人。
遇士夫于途,必引车避之。不名下吏,每白事,必冠而后见。
在路上遇到士大夫,一定引车回避,不称呼手下官吏的名字,每次手下官吏谈政事,一定先整冠才接见。
居官奉入给宗族,无余积。
做官,俸禄分给宗族,没有余积。
平蜀回,太祖从容问官吏善否,对曰: 军政之外,非臣所闻也。 固问之,唯荐随军转运使沈伦廉谨可任。
平定后蜀回朝后,太祖从容问及官吏的善恶,他回答说 :军政之外,不是我应该闻见的。 再三问他,只推荐随军转运使沈伦廉洁端谨可用。
为帅知徐州日,有吏犯罪,既具案,逾年而后杖之,人莫知其故。
任节度使知徐州时,有个属吏犯罪,已经结案,一年以后才杖打他,人们不知道为什么。
彬曰: 吾闻此人新娶妇,若杖之,其舅姑必以妇为不利,而朝夕笞詈之,使不能自存。
曹彬道 :我听说这个人刚娶媳妇,如果杖打他,他的父母必定认为是媳妇不利,而朝夕鞭打辱骂她,使她不能活下去。
吾故缓其事,然法亦未尝屈焉。 北征之失律也,赵昌言表请行军法。
所以我迟缓处罚,然而也没有枉法。 北征失律后,赵昌言上表请求对他执行军法。
及昌言自延安还,被劾,不得入见。
到昌言从延安回来时,被弹劾,不能入宫见皇帝。
彬在右府,为请于上,乃许朝谒。
曹彬在宰府,替他向皇上请求,方允许昌言朝见。
子璨、珝、玮、玹、玘、珣、琮。
儿子名璨、王羽、玮、王玄、王巳、王旬、琮。
珝娶秦王女兴平郡主,至昭宣使。
王羽娶秦王的女儿兴平郡主,官至昭宣使。
玹左藏库副使,玘尚书虞部员外郎,珣东上阁门使,琮西上阁门副使。玘之女,即慈圣光献皇后也。
王玄任左藏库副使,王巳任尚书虞部员外郎,王旬任东上门合门使,琮任西上门副使,王巳的女儿就是慈圣光献皇后。
芸,累赠魏王。
曹芸,历赠至魏王。
彬,韩王。
曹彬,历赠至韩王。
玘,吴王,谥曰安僖。
王巳,历赠至吴王,谥号为安僖。
牷子诗,尚鲁国大长公主。
王巳的儿子名佾、傅。佾见《外戚传》。
潘美,字仲询,大名人。
傅,皇后之兄,任荣州刺史,谥号为恭怀。潘美字仲询,大名人。
父璘,以军校戍常山。
其父潘王璘,任军校戍守常山。
美少倜傥,隶府中典谒。
潘美年轻时风流倜傥,附属于府中典谒。
尝语其里人王密曰: 汉代将终,凶臣肆虐,四海有改卜之兆。
曾经对家乡人王密说 :汉代将要结束了,奸臣恣肆行虐,天下有改朝换代的征兆。
大丈夫不以此时立功名、取富贵,碌碌与万物共尽,可羞也。 会周世宗为开封府尹,美以中涓事世宗。
大丈夫不在这个时候建立功名,谋取富贵,碌碌无为与万物一并灭亡,直是羞耻啊。 正好周世宗任开封府尹,潘美任侍从官奉事世宗。
及即位,补供奉官。
到周世宗即帝位后,补任潘美为供奉官。
高平之战,美以功迁西上阁门副使。
高平之战,潘美因为战功升迁为西上门副使。
出监陕州军,改引进使。
后出任陕州监军,改任引进使。
世宗将用师陇、蜀,命护永兴屯兵,经度西事。
周世宗准备用兵于陇、蜀二地,命潘美统率永兴的屯兵,管理西部战事。
先是,太祖遇美素厚,及受禅,命美先往见执政,谕旨中外。
先前,太祖对潘美待遇很优厚,受禅即位后,命令潘美先去见执政大臣,宣谕圣旨于中外。
陕帅袁彦凶悍,信任群小,嗜杀黩货,且缮甲兵,太祖虑其为变,遣美监其军以图之。
陕州主将袁彦凶悍,信任奸佞小人,喜欢杀人贪财,而且修理兵器,太祖怕他变乱,派潘美监视他的军队准备处置他。
美单骑往谕,以天命既归,宜修臣职,彦遂入朝。
潘美一人骑马前去宣谕,认为天命既定,应当克守臣职,袁彦于是入朝。
上喜曰: 潘美不杀袁彦,能令来觐,成我志矣。
皇上高兴地说: 潘美不杀袁彦,能让他来晋见,实现了我的愿望啊。
李重进叛,太祖亲征,命石守信为招讨使,美为行营都监以副之。
李重进叛乱,太祖亲自征伐,任命石守信为招讨使,潘美为行营都监做他的助手。
扬州平,留为巡检,以任镇抚,以功授秦州团练使。
扬州平定后,潘美留任为巡检,以行使镇抚之事,因功授为泰州团练使。
时湖南叛将汪端既平,人心未宁,乃授美潭州防御使。
当时湖南叛将汪端平定后,人心不安,于是任命潘美为潭州防御使。
岭南刘鋹数寇桂阳、江华,美击走之。
岭南刘钅长几次侵犯桂阳、江华等地,潘美把他们都赶跑了。
溪峒蛮獠自唐以来,不时侵略,颇为民患。
溪峒蛮獠等少数民族从唐朝开始,时常侵犯内地,成为百姓的一大祸患。
美穷其巢穴,多所杀获,余加慰抚,夷落遂定。
潘美追剿到他们的老窝,诛杀俘获了很多人,对其余的人加以慰抚,这些少数民族地区才安定下来。
乾德二年,又从兵马都监丁德裕等率兵克郴州。
乾德二年,潘美又随从兵马都监丁德裕等人率领军队攻克郴州。
开宝三年,征岭南,以美为行营诸军都部署、朗州团练使,尹崇珂副之。
开宝三年,朝廷下令征伐岭南,任命潘美为行营诸军都部署、朗州团练使,尹崇珂为他的副手。
进克富川,鋹遣将率众万余来援,遇战大破之,遂克贺州。
军队进克富州,刘钅长派其将领率领军队一万多人来增援,潘美与他们作战大败敌军,于是攻克贺州。
十月,又下昭、桂、连三州,西江诸州以次降。
十月,又攻下昭、桂、连三州,西江各州相继投降。
美以功移南面都部署,进次韶州。
潘美因为战功移任南面都部署,进驻韶州。
韶,广之北门也,贼众十余万聚焉。
韶州是广州的北面门户,敌军十余万人聚结在这里。
美挥兵进乘之,韶州遂拔,斩获数万计。
潘美指挥军队乘机进攻,韶州于是被攻下,斩杀俘虏敌军数万人。
鋹穷蹙,四年二月,遣其臣王珪诣军门求通好,又遣其左仆射萧漼、中书舍人卓惟休奉表乞降。
刘钅长穷愁急迫,派遣他的大臣王王圭到军营来请求和好,又派他的左仆射萧氵崔、中书舍人卓唯休奉表请降。
美因谕以上意,以为彼能战则与之战,不能战则劝之守,不能守则谕之降,不能降则死,不能死则亡非此五者他不得受。
潘美对他们宣谕皇上的意思,认为能战就与他们战,不能战就让他们守,不能守就让他们降,不能降就让他们死,不能让他死就赶走他们,除这五种结果外其他不得接受。
美既令殿直冉彦衮部送漼等赴阙。
潘美就命令殿直冉彦衮指挥押送萧氵崔等人到朝廷。
鋹复遣其弟保兴率众拒战,美即率厉士卒倍道趋栅头,距广州百二十里。
刘钅长又派他的弟弟刘保兴率领军队抵抗,潘美就率领军队兼程行军赶到栅头,离广州一百二十里远。
鋹兵十五万依山谷坚壁以待,美因筑垒休士,与诸将计曰: 彼编竹木为栅,若攻之以火,彼必溃乱。
刘钅长的军队十五万人凭借山谷坚固阵地等待宋军,潘美于是构筑壁垒休整部队,与将领们计议说 :敌军用竹木编为栅栏。如果用火攻,敌军一定溃乱,趁机用精锐部队夹击敌人,是万全之策。
因以锐师夹击之,万全策也。 遂分遣丁夫数千人,人持二炬,间道造其栅。及夜,万炬俱发,会天大风,火势甚炽。
于是分派丁夫几千人,每人拿着两个火把,秘密地行军到达敌军的栅栏。到了晚上,万余火把一齐发攻,正好天气刮着大风,火势很强。
鋹众惊扰来犯,美挥兵急击之,鋹众大败,斩数万计。
刘钅长部队惊动来进犯,潘美指挥军队急忙迎击,刘钅长军队大败,潘美军队斩敌数万人。
长驱至广州,鋹尽焚其府库,遂克之,擒鋹送京师,露布以闻。
潘美指挥军队长驱直入攻到广州,刘钅长把他的府库都焚烧了,潘美军队于是攻克广州,擒俘刘钅长押送到京师,并向朝廷报捷。
即日,命美与尹崇珂同知广州兼市舶使。
当天,朝廷任命潘美与尹崇珂同知广州兼市舶使。
五月,拜山南东道节度。
五月,任命潘美为山南东道节度使。
五年,兼岭南道转运使。
五年,潘美兼任岭南道转运使。
土豪周思琼聚众负海为乱,美讨平之,岭表遂安。
土豪周思琼纠聚民众依仗海域叛乱,潘美讨平他们,岭南于是安定下来。
八年,议征江南。
七年,朝廷计划征伐江南。
九月,遣美与刘遇等率兵先赴江陵。
九月,派遣潘美与刘遇等将领率领军队先头到达江陵。
十月,命美为升州道行营都监,与曹彬偕往,进次秦淮。
十月,任命潘美为升州道行营都监,与曹彬一起出发,进驻秦淮。
时舟楫未具,美下令曰: 美受诏,提骁果数万人,期于必胜,岂限此一衣带水而不径度乎? 遂麾以涉,大军随之,吴师大败。
当时船只没有准备好,潘美下令说: 潘美接受诏令,指挥骁勇善战的军队数万人,期望能够一定获胜,怎能因为一条浅水所限而不敢直接渡过去呢? 于是指挥军队渡江,吴军被打败。
及采石矶浮梁成,吴人以战舰二十余鸣鼓溯流来趋利。
到采石矶浮桥做成时,吴人用二十多艘战船敲响战鼓溯水而上乘机来攻。
美麾兵奋击,夺其战舰,擒其将郑宾等七人,又破其城南水砦,分舟师守之。
潘美指挥军队奋勇而战,夺取敌军的战舰,擒获敌军将领郑宾等七人,又攻破吴军城南的水营栅栏,分派水师驻守。
奏至,太祖遣使令亟徙置战棹,以防他变。
上奏朝廷,太祖派遣使者赶快迁移战船,以防变故。
美闻诏即徙军。
潘美接到诏令马上迁移部队。
是夜,吴人果来攻砦,不能克。
这天夜晚,吴人果然来攻水营,未能成功。
进薄金陵,江南水陆十万陈于城下,美率兵袭击,大败之。
潘美进军金陵,江南水军、陆军共十万人在城下摆下阵势,潘美率领部队袭击,把吴军打得大败。
李煜危甚,遣徐铉来乞缓师,上不之省,仍诏诸将促令归附。
李煜非常危急,派徐铉来请求迟缓作战,皇上没有答应,仍诏令诸将促令他归附。
煜迁延未能决,夜遣兵数千,持炬鼓噪来犯我师。
李煜迁延没有结果,连夜派部队数千人,手持火把击鼓来攻宋方军队。
美率精锐以短兵接战,因与大将曹彬率士晨夜攻城,百道俱进。
潘美率精锐军队与敌军短兵相接,趁机与大将军曹彬率领军队黎明攻城,分多道一齐进攻。
金陵平,以功拜宣徽北院使。
金陵平定后,因为战功潘美被封为宣徽北院使。
秋,命副党进攻太原,战于汾上,破之,且多擒获。
秋季,朝廷命令潘美辅佐党进进攻太原,在汾河上交战,大破敌军,而且俘虏敌军很多。
太平兴国初,改南院使。
太平兴国初,改任南院使。
三年,加开府仪同三司。
三年,加封潘美为开府仪同三司。
四年,命将征太原,美为北路都招讨,判太原行府事。
四年,朝廷任命将领征伐太原,潘美任北路都招讨,判太原行府事。
部分诸将进讨,并州遂平。
潘美部署诸将进讨,并州于是平定。
继征范阳,以美知幽州行府事。
接着征伐范阳,任潘美为知幽州行府事。
及班师,命兼三交都部署,留屯以捍北边。
到班师的时候,朝廷任命他兼任三交都部署,留下来驻守保卫北部边境。
三交西北三百里,地名固军,其地险阻,为北边咽喉。
在三交西北方三百里,有个地方叫固军,地势险阻,是北边的咽喉之地。
美潜师袭之,遂据有其地。
潘美秘密袭击,于是占有这个地方。
因积粟屯兵以守之,自是北边以宁。
于是贮积粮食驻扎兵马坚守,从此以后北边得以安定下来。
美尝巡抚至代州,既秣马蓐食,俄而辽兵万骑来寇,近塞,美誓众衔枚奋击,大破之。
潘美曾经巡视到代州,整顿军备,不久辽国一万多骑兵来侵犯,靠近边塞,潘美誓师后静悄悄地进军与敌作战,大破敌军。
封代国公。
朝廷封他为代国公。
八年,改忠武军节度,进封韩国公。
八年,改任忠武军节度使,升封为韩国公。
雍熙三年,诏美及曹彬、崔彦进等北伐,美独拔寰、朔、云、应等州。
雍熙三年,皇上下诏命潘美及曹彬、崔彦进等北伐,潘美率兵单独攻下寰、朔、云、应等州。
诏内徙其民。
朝廷命令将当地人民迁至内地。
会辽兵奄至,战于陈家谷口,不利,骁将杨业死之。
遇到辽兵来攻,在陈家谷口两军交战,不能取胜,骁勇大将杨业战死。
美坐削秩三等,责授检校太保。
潘美因战败被削秩三级,责授为检校太保。
明年,复检校太师。
第二年,任检校太师。
知真定府,未几,改都部署、判并州。
任真定知府,不久,改任都部署、并州通判。
加同平章事,数月卒,年六十七。
加官同平章事,数月后去世,终年六十七岁。
赠中书令,谥武惠。
追赠中书令,赐谥号为武惠。
咸平二年,配飨太宗庙庭。
咸平二年,配置于太宗庙附祀。
子惟德至宫苑使,惟固西上阁门使,惟正西京作坊使,惟清崇仪使,惟熙娶秦王女,平州刺史。
潘美的儿子潘惟德官至宫苑使,潘惟固任西上门合门使,潘惟正任西京作坊使,潘惟清任崇仪使,潘惟熙娶秦王的女儿为妻,任平州刺史。
惟熙女,即章怀皇后也。
潘惟熙的女儿,就是章怀皇后。
美后追封郑王,以章怀故也。
潘美后来被追封为郑王,是因为章怀皇后之故。