卷十_水衡都尉二事
龚遂为渤海大守,宣帝召之,议曹王生愿从,遂不忍逆。
龚遂做渤海太守时,汉宣帝召见他,议曹王生希望跟他一起去,龚遂不忍心不同意。
及引入宫,王生随后呼曰: 天子即问君何以治渤海,宜曰:皆圣主之德,非小臣之力也。
等带进宫后,王生跟在后面大声说: 天子如果问您怎样治理渤海郡的,您应该说: 这都是靠圣明君主的恩德,不是靠小臣的能力。
遂受其言。
袭遂接受了他的建议。
上果问以治状,遂对如王生言。
皇上果然问到治理的情状,龚遂按王生的话回答了。
天子悦其有让,笑曰: 君安得长者之言而称之?
皇上对他的谦让感到欣悦,笑着说: 您从哪儿听到谦谨自尊的人说的话而且引用它呢?
遂曰: 乃臣议曹教戒臣也。
龚遂说: 那是我的议曹教使并劝戒我的。
上拜遂水衡都尉,以王生为丞。
皇上就授予龚遂水衡都尉,让王生作为丞。
予谓遂之治郡,攻效著明,宣帝不以为赏,而顾悦其佞词乎!
我认为龚遂治理州郡,功绩成效卓著显明,汉宣帝不以此进行奖赏,却反而对他的巧侈言词感到欣悦!
宜其起王成、胶东之伪也。
难怪这引起了王成和胶东王假报政绩呢!
褚先生于《史记》中又载武帝时,召北海太守,有文学卒史王先生自请与太守俱。太守入宫,王先生曰: 天子即问君何以治北海令无盗贼,君对曰何哉?
褚少孙先生在补写的《史记》中又载录了汉武帝时,武帝召见北海太守,有个文学卒史王先生请求和太守一起去,太守进宫时,王先生说: 皇上要是问您怎么洽理北海使得没有盗贼的,您怎么回答呢?
守曰: 选择贤材,各任之以其能,赏异等,罚不肖。
太守说: 选择优秀人才,根据他们的能力委任他们,奖赏特别出众的,惩罚不正派的。
王先生曰: 是自誉自伐功,不可也。
王先生说: 这就成了自我称誉表功了,不能这样。
愿君对言: 非臣之力,尽陛下神灵威武所变化也。
希望您回答说: 这不是靠我的能力,都是皇上的神德威武所造成的变化。
太守如其言。
太守按他的话做了。
武帝大笑曰: 安得长者之言而称之,安所受之?
汉武帝大笑,说道: 你从哪儿听到谦谨有德的人说的话而引用它的,在什么地方学到这些话的?
对曰: 受之文学卒史。
太守回答说: 从文学卒史那儿学到这些的。
于是以太守为水衡都尉,王先生为丞。
于是让太守当了水衡都尉,王先生当了丞。
二事不应相类如此,疑即龚遂,而褚误书也。
这两件事不应该这样相类似,我怀疑太守就是龚遂,而褚少孙写错了。