二年春,王二月甲子,晋侯及秦师战于彭衙,秦师败绩。

二年春季,周历二月甲子日,晋侯和秦国军队在彭衙交战,秦军败。

丁丑,作僖公主。

丁丑日,为鲁僖公制作供奉所用牌位。

三月乙巳,及晋处父盟。

三月乙巳日,鲁文公与晋国的处父结盟。

夏六月,公孙敖会宋公、陈侯、郑伯、晋士縠盟于垂陇。

夏季六月,公孙敖与宋公、陈侯、郑伯、晋国的士縠在垂陇结盟。

自十有二月不雨,至于秋七月。

从去年十二月到今年七月一直没有下雨。

八月丁卯,大事于大庙,跻僖公。

八月丁卯日,集中祖先牌位在太庙中合祭,升鲁僖公的牌位在鲁闵公之上去祭祀。

冬,晋人、宋人、陈人、郑人伐秦。

冬季,晋、宋、陈、郑四国攻打秦国。

公子遂如齐纳币。

公子遂到齐国送聘礼。

二年春,秦孟明视帅师伐晋,以报殽之役。

二年春季,秦国的孟明视领兵攻打晋国,以报复殽地这次战役。

二月,晋侯御之。先且居将中军,赵衰佐之。

二月,晋襄公抵抗秦军,先且居率领中军,赵衰辅助他。

王官无地御戎,狐鞫居为右。

王官无地为先且居驾御战车,狐鞫居作为车右。

甲子,及秦师战于彭衙。秦师败绩。

二月七日,和秦军在彭衙作战,秦军大败。

晋人谓秦 拜赐之师 。

晋国人说这是秦国 拜谢恩赐的战役 。

战于殽也,晋梁弘御戎,莱驹为右。

在殽地作战的时候,晋国的梁弘为晋襄公驾御战车,莱驹作为车右。

战之明日,晋襄公缚秦囚,使莱驹以戈斩之。囚呼,莱驹失戈,狼瞫取戈以斩囚,禽之以从公乘,遂以为右。

作战的第二天,晋襄公捆绑了秦国的俘虏,派莱驹用戈去杀他们,俘虏大声喊叫,莱驹把戈掉在地上,狼瞫拿起戈砍了俘虏的头,抓起莱驹追上了晋襄公的战车,晋襄公就让他作为车右。

箕之役,先轸黜之而立续简伯。

箕地这一战役,先轸废掉了狼瞫,而以续简伯作为车右。

狼瞫怒。

狼瞫发怒。

其友曰: 盍死之?

他的朋友说: 为什么不去死?

瞫曰: 吾未获死所。

狼瞫说: 我没有找到死的地方。

其友曰: 吾与女为难。

他的朋友说: 我跟你一起发难杀死先轸。

瞫曰: 《周志》有之,勇则害上,不登于明堂。

狼瞫说: 《周志》有这样的话: 勇敢如果杀害在上的人,死后不能进入明堂。

死而不义,非勇也。

死而不合于道义,这不是勇敢。

共用之谓勇。吾以勇求右,无勇而黜,亦其所也。

为国家所用叫做勇敢,我用勇敢得到了车右,没有勇敢而被废黜,也是合适的。

谓上不我知,黜而宜,乃知我矣。

如果说上面的人不了解我,废黜得得当,就是了解我了。

子姑待之。

您姑且等着吧!

及彭衙,既陈,以其属驰秦师,死焉。

到达彭衙,摆开阵势以后,狼瞫率领部下冲进秦军的队伍,死在阵地上。

晋师从之,大败秦师。

晋军跟着上去,把秦军打得大败。

君子谓: 狼瞫于是乎君子。

君子认为: 狼瞫由于这样可以算得君子了。

《诗》曰: 君子如怒,乱庶遄沮。

《诗》说: 君子如果发怒,动乱就可以很快阻止。

又曰: 王赫斯怒,爰整其旅。

又说: 文王勃然大怒,于是就整顿军队。

怒不作乱,而以从师,

发怒不去作乱,反而上去打仗,可以说是君子了。

秦伯犹用孟明。

秦穆公还是任用孟明。

孟明增修国政,重施于民。

孟明进一步修明政事,给百姓以优厚的待遇。

赵成子言于诸大夫曰: 秦师又至,将必辟之,惧而增德,不可当也。

赵成子对大夫们说: 秦军如果再一次前来,必定要避开它。由于畏惧而进一步修明了德行,那是不能抵挡的。

《诗》曰: 毋念尔祖,聿修厥德。

《诗》说: 怀念着你的祖先,修明你的德行。

孟明念之矣。

孟明想到这两句诗了。

念德不怠,其可敌乎。

想到德行而努力不懈,难道可以抵挡吗?

丁丑,作僖公主,书不时也。

二十日,制作僖公的神主牌位。

晋人以公不朝来讨。

《春秋》之所以记载,是由于制作不及时。

公如晋。夏四月己巳,晋人使阳处父盟公以耻之。

晋国人由于鲁文公不去朝见而前来讨伐。文公去了晋国。夏季,四月十三日,晋国派阳处父和文公结盟来羞辱他。

书曰: 及晋处父盟。 以厌之也。

《春秋》记载说 及晋处父盟 ,这是表示厌恶的意思。

適晋不书,讳之也。

到晋国去而不加记载,这是出于隐讳。

公未至,六月,穆伯会诸侯及晋司空士縠盟于垂陇,晋讨卫故也。

鲁文公没有到达鲁国,六月,穆伯在垂陇和诸侯以及晋国司空士縠结盟,这是由于晋国攻打卫国的缘故。

书士縠,堪其事也。

《春秋》记载称为 士縠 ,是由于认为他能够胜任。

陈侯为卫请成于晋,执孔达以说。

陈共公为卫国向晋国求和,拘捕了孔达以向晋国解说。

秋八月丁卯,大事于大庙,跻僖公,逆祀也。

秋季,八月十三日,在太庙祭祀,升僖公的神位在闵公之上,这是不按顺序的祭祀。

于是夏父弗忌为宗伯,尊僖公,且明见曰: 吾见新鬼大,故鬼小。先大后小,顺也。

当时夏父弗忌担任宗伯,尊崇僖公,而且宣布他所见到的说: 我见到新鬼大,旧鬼小,先大后小,这是顺序。

跻圣贤,明也。

使圣上升位,这是明智。

明顺,礼也。

明智、顺序,这是合于礼的。

君子以为失礼。

君子认为,这样做是失礼。

礼无不顺。

礼没有不合顺序的。

祀,国之大事也,而逆之,可谓礼乎?

祭祀是国家的大事,不按顺序,难道能说合于礼吗?

子虽齐圣,不先父食久矣。

儿子虽然聪明圣哲,不能在父亲之前享受祭品,由来己久。

故禹不先鲧,汤不先契,文、武不先不窋。

所以禹不能在鲧之前,汤不能在契之前,文王、武王不能在窋之前。

宋祖帝乙,郑祖厉王,犹上祖也。

宋国以帝乙为祖宗,郑国以厉王为祖宗,这还是对祖宗的尊崇。

是以《鲁颂》曰: 春秋匪解,享祀不忒,皇皇后帝,皇祖后稷。

所以《鲁颂》说: 一年四季的祭祀不懈怠,没有差错,致祭于上天,又致祭于伟大的祖先后稷。

君子曰礼,谓其后稷亲而先帝也。

君子说这合于礼,说的是后稷虽然亲近,然而却先称上天。

《诗》曰: 问我诸姑,遂及伯姊。

《诗》说: 问候我的姑母们,再问候到各位姐姐。

君子曰礼,谓其姊亲而先姑也。

君子说这合于礼,说的是姐姐虽然亲近,然而却先称姑姑。

仲尼曰: 臧文仲,其不仁者三,不知者三。

孔子说: 臧文仲,他不仁爱的事情有三件,不聪明的事情有三件。

下展禽,废六关,妾织蒲,三不仁也。

使展禽居于下位,设立六个关口,小老婆织席贩卖,这是三件不仁爱的事情。

作虚器,纵逆祀,祀爰居,三不知也。

养一个大乌龟、迷信卜卦,纵容不合顺序的祭祀,祭祀海鸟爰居,这是三件不聪明的事情。

冬,晋先且居、宋公子成、陈辕选、郑公子归生伐秦,取汪,及彭衙而还,以报彭衙之役。

冬季,晋国先且居、宋国公子成、陈国辕选、郑国公子归生攻打秦国,占取了汪地和彭衙,然后回国,以报复上次彭衙的战役。

卿不书,为穆公故,尊秦也,谓之崇德。

卿的名字不加记载,这是为了穆公的缘故。尊重秦国,叫做尊重德行。

襄仲如齐纳币,礼也。

襄仲到齐国致送玉帛财礼,这是合于礼的。

凡君即位,好舅甥,修昏姻,娶元妃以奉粢盛,孝也。

凡是国君即位,加强舅甥国家间的友好,办理婚姻的事,娶元配夫人来主持祭祀,这是孝道。

孝,礼之始也。

孝道,是礼的开始。