桓公_桓公十年
十年春,王正月庚申,曹伯终生卒。
十年春季,周历正月,庚申日,曹桓公终生逝世。
夏五月,葬曹桓公。
夏季五月,曹桓公下葬。
秋,公会卫侯于桃丘,弗遇。
秋天,鲁桓公到桃丘与卫侯见面,没有见到卫侯。
冬十有二月丙午,齐侯、卫侯、郑伯来战于郎。
冬季十二月,丙午日,齐侯、卫侯、郑伯率领军队到鲁国在郎交战。
十年春,曹桓公卒。
十年春季,曹桓公逝世。
虢仲谮其大夫詹父于王。
虢仲在周桓王那里进谗言诬陷大夫詹父。
詹父有辞,以王师伐虢。
詹父有理,带领周天子的军队进攻虢国。
夏,虢公出奔虞。
夏季,虢公逃亡到虞国。
秋,秦人纳芮伯万于芮。
秋季,秦国人把芮伯万送回芮国。
初,虞叔有玉,虞公求旃,弗献。
当初,虞公的兄弟虞叔藏有宝玉,虞公向他索求玉。
既而悔之,曰: 周谚有之: 匹夫无罪,怀璧其罪。
虞叔没有进献,不久又后悔这件事,说: 周朝的谚语说: 百姓没有罪,怀藏玉璧就有了罪。
吾焉用此,其以贾害也。
我哪用得着美玉,难道要用它买来祸害?
乃献之。
于是就把玉璧献给了虞公。
又求其宝剑。
虞公又向虞叔索求宝剑。
叔曰: 是无厌也。
虞叔说: 这是没有满足了。
无厌,将及我。
满足不了,祸害会连累到我身上。
遂伐虞公,故虞公出奔共池。
于是就攻打虞公,所以虞公逃亡到共池。
冬,齐、卫、郑来战于郎,我有辞也。
冬季,齐国、卫国、郑国联军前来和我军在郎地作战,我国是有理的。
初,北戎病齐,诸侯救之,郑公子忽有功焉。
当初,北戎多次骚扰齐国,使它困疲,诸侯救援齐国,郑国的公子忽有功劳。
齐人饩诸侯,使鲁次之。
齐国人给诸侯的军队馈送食物,让鲁国确定馈送的次序。
鲁以周班后郑。
鲁国按周室封爵的次序把郑国排在后面。
郑人怒,请师于齐。
郑国人发怒,请求齐国出兵。
齐人以卫师助之,故不称侵伐。
齐国人率领卫国军队帮助郑国,所以《春秋》不称这次战争为 侵伐 。
先书齐、卫,王爵也。
先记载齐国和卫国,是按照周室封爵的次序。