本纪_卷一
◎太祖一太祖开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝,讳元璋,字国瑞,姓朱氏。先世家沛,徙句容,再徙泗州。
明太祖开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝,讳元璋,字国瑞,姓朱。先世家住沛,后迁徙句容,再迁到泗州。
父世珍,始徙濠州之钟离。生四子,太祖其季也。
其父名世珍,开始从泗州迁至濠州的钟离,生有四子,太祖是老四。
母陈氏,方娠,梦神授药一丸,置掌中有光,吞之,寤,口余香气。
其母姓陈,刚怀孕,梦见神授药一丸,放在手掌中闪闪发光,吞服惊醒,口中还残留着香气。
及产,红光满室。
朱元璋出生的时候,红光满室,此后夜间多次有光芒射起。
自是夜数有光起,邻里望见,惊以为火,辄奔救,至则无有。
邻里看到后,惊慌以为着火,便奔相救援,赶到后却什么也没有。
比长,姿貌雄杰,奇骨贯顶。志意廓然,人莫能测。
朱元璋长大后,姿貌雄杰,奇骨贯顶,志意廓达,人莫能测。
至正四年,旱蝗,大饥疫。
至正四年大旱,蝗灾蔓延,饥荒瘟疫横行。
太祖时年十七,父母兄相继殁,贫不克葬。
太祖当时只有十七岁,父母兄长相继死去,家里贫困无法将他们安葬。
里人刘继祖与之地,乃克葬,即凤阳陵也。
他的邻居刘继祖让出一片地才得以安葬,此即凤阳陵。
太祖孤无所依,乃入皇觉寺为僧。
太祖孤身无所依靠,便入皇觉寺削发为僧。
逾月,游食合肥。道病,二紫衣人与俱,护视甚至。病已,失所在。
过了一月,游食合肥,路上身患重病,有两个穿紫衣的人和他一起,关心照顾十分周到,病愈,却不知二紫衣人去向。
凡历光、固、汝、颍诸州三年,复还寺。
太祖游历光、固、汝、颍各州三年,后又返回皇觉寺。
当是时,元政不纲,盗贼四起。
当时,元朝政纪无纲,盗贼四起。
刘福通奉韩山童假宋后起颍,徐寿辉僣帝号起蕲,李二、彭大、赵均用起徐,众各数万,并置将帅,杀吏,侵略郡县,而方国珍已先起海上。
刘福通奉韩山童假借宋朝之后起兵颍州,徐寿辉称帝起兵于蕲州,李二、彭大、赵均用起兵于徐地,各率众数万,设置将帅,杀戮官吏,攻占郡县,而方国珍则早在海上起兵。
他盗拥兵据地,寇掠甚众。
其他一些盗贼都拥兵据地,占山为王,寇掠百姓。
天下大乱。
一时天下大乱。
十二年春二月,定远人郭子兴与其党孙德崖等起兵濠州。
元朝至正十二年春二月,定远人郭子兴与孙德崖等同伙起兵濠州。
元将彻里不花惮不敢攻,而日俘良民以邀赏。
元朝将领彻里不花害怕不敢进攻,便每日抓良民邀赏。
太祖时年二十四,谋避兵,卜于神,去留皆不吉。乃曰: 得毋当举大事乎?
太祖时年二十五岁,为逃避兵荒,问卜于神,去留皆不吉利,就说 :难道应该谋反举事吗?
卜之吉,大喜,遂以闰三月甲戌朔入濠见子兴。
一卜则吉,大喜,于是四月十五到濠州见郭子兴。
子兴奇其状貌,留为亲兵。战辄胜,遂妻以所抚马公女,即高皇后也。
子兴见其外貌形状十分惊奇,留下作为亲兵,每战必胜,于是将抚养的马公之女许配给他,此即后来的高皇后。
子兴与德崖龃龉,太祖屡调护之。
郭子兴和孙德崖不和,太祖多次从中调和。
秋九月,元兵复徐州,李二走死,彭大、赵均用奔濠,德崖等纳之。
秋九月,元兵收复徐州,李二逃亡他乡而死,彭大、赵均用投奔濠州,孙德崖等收留。
子兴礼大而易均用,均用怨之。
郭子兴礼待彭大而对赵均另眼相待,赵均用心生怨气。
德崖遂与谋,伺子兴出,执而械诸孙氏,将杀之。
孙德崖于是与之合谋,等郭子兴外出之时,将其抓住捆绑交于孙氏,准备处死。
太祖方在淮北,闻难驰至,诉于彭大。
此时太祖正在淮北,闻难赶回告诉彭大。
大怒,呼兵以行,太祖亦甲而拥盾,发屋出子兴,破械,使人负以归,遂免。
彭大大怒,率兵而行,太祖亦披甲戴盾,冲进屋内救出子兴,给他松绑,让人将其背回,郭子兴幸免于难。
是冬,元将贾鲁围濠。
这年冬天,元将贾鲁围濠州。
太祖与子兴力拒之。
太祖和郭子兴拼力抵抗。
十三年春,贾鲁死,围解。
至正十三年春,贾鲁死,濠州围解。
太祖收里中兵,得七百人。
太祖回故里招兵七百人。
子兴喜,署为镇抚。
郭子兴十分高兴,提升太祖为镇抚。
时彭、赵所部暴横,子兴弱,太祖度无足与共事,乃以兵属他将,独与徐达、汤和、费聚等南略定远。
这时彭、赵所率部众暴横无理,郭子兴孱弱无力,太祖考虑不足与他们共事,便交兵于他将,独自与徐达、汤和、费聚等人向南经营定远。
计降驴牌寨民兵三千,与俱东。夜袭元将张知院于横涧山,收其卒二万。
用计降服驴牌寨民兵三千,一起向东,夜袭元将张知院于横涧山,收其兵士二万。
道遇定远人李善长,与语,大悦,遂与俱攻滁州,下之。
道遇定远人李善长,与之交谈后大喜,便一起攻取滁州。
是年,张士诚据高邮,自称诚王。
这年张士诚占据高邮,自称诚王。
十四年冬十月,元丞相脱脱大败士诚于高邮,分兵围六合。
至正十四年冬十月,元朝丞相脱脱大败张士诚于高邮,分兵包围六合。
太祖曰: 六合破,滁且不免。
太祖说: 六合破,滁州也难免。
与耿再成军瓦梁垒,救之。力战,卫老弱还滁。
与耿再成军自瓦梁垒前往援救,奋力而战,护卫年老体弱者回滁州。
元兵寻大至,攻滁,太祖设伏诱败之。
元兵随后蜂拥而来,进攻滁州,太祖设下埋伏诱败元兵。
然度元兵势盛且再至,乃还所获马,遣父老具牛酒谢元将曰: 守城备他盗耳,奈何舍巨寇戮良民?
考虑到元兵士气正旺,一定会卷土重来,于是归还所获马匹,派父老备牛、酒酬谢元将说 :守城在于防备盗贼,为何舍下大盗而来杀害良民。
元兵引去,城赖以完。
元兵由此退去,滁州得以保全。
脱脱既破士诚,军声大振,会中谗,遽解兵柄,江淮乱益炽。
脱脱攻破张士诚,君威声望大振,却中谗言,解失兵权,江、淮更加混乱。
十五年春正月,子兴用太祖计,遣张天祐等拔和州,檄太祖总其军。
至正十五年春正月,郭子兴采用太祖计谋,派张天等攻拔和州,命太祖总领部队。
太祖虑诸将不相下,秘其檄,期旦日会厅事。
太祖思量诸将不分上下,便秘藏令符,等待第二天会事厅再说。
时席尚右,诸将先入,皆踞右。太祖故后至,就左。
当时席位崇尚右边,诸将先入,皆踞坐右边,太祖故意后到坐左边。
比视事,剖决如流,众瞠目不能发一语,始稍稍屈。
等到讨论军事,太祖剖析决论如流,众将瞠目结舌不能发一言,始稍屈服。
议分工甓城,期三日。
讨论分工筑城,期限三天。
太祖工竣,诸将皆后。
太祖完工,诸将皆迟。
于是始出檄,南面坐曰: 奉命总诸公兵,今甓城皆后期,如军法何?
于是太祖拿出命令文书,面南而坐说: 奉命总管诸位兵马,今筑城都未按期完成,按军法该如何处置?
诸将皆惶恐谢。乃搜军中所掠妇女纵还家,民大悦。
诸将惶恐称罪,于是太祖令将军中所掠妇女释放回家,民众大为感动。
元兵十万攻和,拒守三月,食且尽,而太子秃坚、枢密副使绊住马、民兵元帅陈野先分屯新塘、高望、鸡笼山以绝饷道。
这时元兵十万进攻和州,守军据守三月,粮饷殆尽,而太子秃坚、枢密副使绊住马、民兵元帅陈聎先分别屯踞新塘、高望、鸡笼山以断绝粮道。
太祖率众破之,元兵皆走渡江。
太祖率众击破元兵,元兵皆渡江逃走。
三月,郭子兴卒。
三月,郭子兴死。
时刘福通迎立韩山童子林儿于亳,国号宋,建元龙凤。
这时刘福通迎立韩山童子韩林儿于亳州,定国号宋,建元龙凤。
檄子兴子天叙为都元帅,张天祐、太祖为左右副元帅。
任命郭子兴子郭天叙为都元帅,张天、太祖为左右副元帅。
太祖慨然曰: 大丈夫宁能受制于人耶? 遂不受。
太祖感叹说 :大丈夫能受制于人吗? 于是不受。
然念林儿势盛,可倚藉,乃用其年号以令军中。
然而考虑韩林儿势盛可以依靠,便用其年号以号令军中。
夏四月,常遇春来归。
夏四月,常遇春前来投奔归顺。
五月,太祖谋渡江,无舟。
五月,太祖想渡江,无船。
会巢湖帅廖永安、俞通海以水军千艘来附,太祖大喜,往抚其众。
恰逢巢湖水帅廖永安、俞通海以水军千艘前来投奔,太祖大喜,前往安抚众军。
而元中丞蛮子海牙扼铜城闸、马场河诸隘,巢湖舟师不得出。
但元中丞蛮子海牙扼守铜城闸、马场河诸关隘,巢湖舟师无路可出。
忽大雨,太祖喜曰: 天助我也!
忽然天降大雨,太祖高兴说 :天助我啊。
遂乘水涨,从小港纵舟还。因击海牙于峪溪口,大败之,遂定计渡江。
于是乘水涨从小巷放舟奔出,乘机击海牙于峪溪口,大败元兵,于是定计渡江。
诸将请直趋集庆。
诸将请求直捣集庆。
太祖曰: 取集庆必自采石始。
太祖说 :要取集庆必须从采石开始。
采石重镇,守必固,牛渚前临大江,彼难为备,可必克也。
采石重镇,守备必然牢固,牛渚前临大江,元兵难以防备,可以率先攻克。
六月乙卯,乘风引帆,直达牛渚。
六月初一,乘风引帆,直达牛渚。
常遇春先登,拔之。
常遇春先到,一举攻克。
采石兵亦溃。
采石元兵也溃逃。
缘江诸垒悉附。
沿江诸垒全部归顺。
诸将以和州饥,争取资粮谋归。
诸将因和州饥荒,争先夺取资粮准备回归。
太祖谓徐达曰: 渡江幸捷,若舍而归,江东非吾有也。
太祖对徐达说: 渡江侥幸成功,若舍弃而归,江东就非我等所有。
乃悉断舟缆,放急流中,谓诸将曰: 太平甚近,当与公等取之。
于是斩断船缆,将船放到急流中,对诸将说: 太平较近,我与诸位合力攻取。
遂乘胜拔太平,执万户纳哈出。
于是乘胜攻拔太平,抓获万户纳哈出。
总管靳义赴水死,太祖曰: 义士也 ,礼葬之。
总管靳义赴水而死,太祖赞叹: 真是一个义士。 以礼安葬。
揭榜禁剽掠。
张榜严禁剽掠。
有卒违令,斩以徇,军中肃然。
有士兵违令,斩首示众,军中肃然。
改路曰府。
改路为府。
置太平兴国翼元帅府,自领元帅事,召陶安参幕府事,李习为知府。
设太平兴国翼元帅府,自领元帅事,召陶安参谋幕府事,李习为知府。
时太平四面皆元兵。
当时太平四面都是原名。
右丞阿鲁灰、中丞蛮子海牙等严师截姑孰口,陈野先水军帅康茂才以数万众攻城。
右丞阿鲁灰、中丞蛮子海牙等率众堵截姑孰口,陈聎先的水军统帅康茂才率数万人攻城。
太祖遣徐达、邓愈、汤和逆战,别将潜出其后,夹击之,擒野先,并降其众,阿鲁灰等引去。
太祖遣徐达、邓愈、汤和正面迎战,另派将士潜入其后,前后夹击,擒陈聎先并且降其部众,阿鲁灰等引退而去。
秋九月,郭天叙、张天祐攻集庆,野先叛,二人皆战死,于是子兴部将尽归太祖矣。
秋九月,郭天叙、张天进攻集庆,陈聎先背叛。二人皆战死,于是郭子兴部将尽归太祖指挥。
野先寻为民兵所杀,从子兆先收其众,屯方山,与海牙掎角以窥太平。
野先不久被民兵杀死,从子兆先收其散兵,屯据方山,和海牙形成掎角,窥视太平。
冬十二月壬子,释纳哈出北归。
冬十二月初一,释放纳哈出北归。
十六年春二月丙子,大破海牙于采石。
至正十六年春二月二十五日,大破海牙于采石。
三月癸未,进攻集庆,擒兆先,降其众三万六千人,皆疑惧不自保。
三月三日,进攻集庆,活捉陈兆先,降其众三万六千人,皆疑惑害怕不能自保。
太祖择骁健者五百人入卫,解甲酣寝达旦,众心始安。
太祖挑选骁健者五百人入卫,解甲酣寝达旦,众心才安。
庚寅,再败元兵于蒋山。
三月十日,再败元兵于蒋山。
元御史大夫福寿,力战死之,蛮子海牙遁归张士诚,康茂才降。
元御史大夫福寿力战而死,蛮子海牙逃跑归附张士诚,康茂才投降。
太祖入城,悉召官吏父老谕之曰: 元政氵卖扰,干戈蜂起,我来为民除乱耳,其各安堵如故。
太祖入城,召集官吏父老告谕说 :元朝政治腐败,干戈蜂起,我来是为民除乱,请各位安于职守。
贤士吾礼用之,旧政不便者除之,吏毋贪暴殃吾民。
贤士我以礼贤相待,旧政不适者一律改掉,官吏不要贪婪残暴殃及百姓。
民乃大喜过望。
百姓大喜过望。
改集庆路为应天府,辟夏煜、孙炎、杨宪等十余人,葬御史大夫福寿,以旌其忠。
太祖改集庆路为应天府,征召夏煜、孙炎、杨宪等十余人,葬御史大夫福寿以表彰其忠。
当是时,元将定定扼镇江,别不华、杨仲英屯宁国,青衣军张明鉴据扬州,八思尔不花驻徽州,石抹宜孙守处州,其弟厚孙守婺州,宋伯颜不花守衢州,而池州已为徐寿辉将所据,张士诚自淮东陷平江,转掠浙西。
当时,元将定定扼住镇江,别不华、杨仲英屯扎宁国,青衣军张明鉴占据扬州,八思尔不花驻守徽州,石抹宜孙守处州,其弟厚孙守婺州,宋伯颜不花守衢州,而池州已经被徐寿辉据有,张士诚自淮东攻陷平江后,转而侵掠浙西。
太祖既定集庆,虑士诚、寿辉强,江左、浙右诸郡为所并,于是遣徐达攻镇江,拔之,定定战死。
太祖既定集庆,考虑到张士诚、徐寿辉势力强大,江左、浙右各郡已为他们所吞并,于是派徐达进攻镇江,获胜,定定战死。
夏六月,邓愈克广德。
夏六月,邓愈攻克广德。
秋七月己卯,诸将奉太祖为吴国公。
秋七月初一,诸将拥太祖称吴国公。
置江南行中书省,自总省事,置僚佐。
设江南行中书省,自己总领省事,设僚协助。
贻书张士诚,士诚不报,引兵攻镇江。
送文书给张士诚,张士诚不给回话,带兵进攻镇江。
徐达败之,进围常州,不下。
徐达率兵将其击败,进而围常州,没有攻下。
九月戊寅,如镇江,谒孔子庙。
九月初一,太祖到镇江,拜谒孔子庙。
遣儒士告谕父老,劝农桑,寻还应天。
派儒士告知父老,勤于农桑。不久太祖回到应天。
十七年春二月,耿炳文克长兴。
至正十七年春二月,耿炳文攻克长兴。
三月,徐达克常州。
三月,徐达攻克常州。
夏四月丁卯,自将攻宁国,取之,别不华降。
夏四月二十三日,太祖亲率兵攻克宁国,别不华投降。
五月,上元、宁国、句容献瑞麦。
五月,上元、宁国、句容献瑞麦。
六月,赵继祖克江阴。
六月,赵继祖攻克江阴。
秋七月,徐达克常熟。
秋七月,徐达攻克常熟。
胡大海克徽州,八思尔不花遁。
胡大海攻克徽州,八思尔不花逃走。
冬十月,常遇春克池州,缪大亨克扬州,张明鉴降。
冬十月,常遇春攻克池州,缪大亨攻克扬州,张明鉴投降。
十二月己丑,释囚。
十二月二十日,释放囚犯。
是年,徐寿辉将明玉珍据重庆路。
这年,徐寿辉将领明玉珍占据重庆路。
十八年春二月乙亥,以康茂才为营田使。
至正十八年春二月初七,任命康茂才为营田使。
三月己酉,录囚。
三月十一日,审查囚犯。
邓愈克建德路。
邓愈攻克建德路。
夏四月,徐寿辉将陈友谅遣赵普胜陷池州。
夏四月,徐寿辉部将陈友谅派遣赵普胜攻陷池州。
是月,友谅据龙兴路。
当月,友谅占据龙兴路。
五月,刘福通破汴梁,迎韩林儿都之。
五月,刘福通攻破汴梁,迎立韩林儿,以汴梁为其首都。
初,福通遣将分道四出,破山东,寇秦晋,掠幽蓟,中原大乱,太祖故得次第略定江表。
当初,福通遣将分四处出击,攻破山东,寇秦、晋,掠幽、蓟,中原大乱,太祖由此有机会安定长江沿岸的一些地方。
所过不杀,收召才隽,由是人心日附。
所过之地从不乱杀无辜,收召才俊,由此人心日益归附。
冬十二月,胡大海攻婺州,久不下,太祖自将往击之。
冬十二月,胡大海攻婺州,长久不克,太祖自任统帅率兵前往。
石抹宜孙遣将率车师由松溪来援,太祖曰: 道狭,车战适取败耳。
石抹宜孙遣将率车师由松溪前来援助,太祖说: 道路狭窄,车战是自取失败。
命胡德济迎战于梅花门,大破之,婺州降,执厚孙。
命胡德济迎战于梅花门,大破元兵,婺州投降,厚孙被活捉。
先一日,城中人望见城西五色云如车盖,以为异,及是乃知为太祖驻兵地。
前一日,婺州城中人们望见城西有五色云犹如车盖,感动很奇怪,后来才知道是太祖驻兵之地。
入城,发粟振贫民,改州为宁越府。
太祖入城,散发粮食赈救贫民,改婺州为宁越府。
辟范祖干、叶仪、许元等十三人分直讲经史。
征召范祖干、叶仪、许元等十三人,讲经书历史。
戊子,遣使招谕方国珍。
二十四日,遣使招谕方国珍。
十九年春正月乙巳,太祖谋取浙东未下诸路。戒诸将曰: 克城以武,戡乱以仁。
至正十九年春正月十二日,太祖谋取浙东,未能攻下各路,他告诫各位将领说: 攻城以武力,治乱以仁义。
吾比入集庆,秋毫无犯,故一举而定。
我们入集庆,秋毫无犯,故一举而定。
每闻诸将得一城不妄杀,辄喜不自胜。
每每听到各位将领攻得一城不妄自乱杀,就喜不自胜。
夫师行如火,不戢将燎原。
军队行动如火,不控制就将成燎原之势。
为将能以不杀为武,岂惟国家之利,子孙实受其福。
为将能够以不杀人而起到武力征服的作用,难道仅是于国有利,实际是为子孙造福啊。
庚申,胡大海克诸暨。
十七日,胡大海攻陷诸暨。
是月,命宁越知府王宗显立郡学。
当月,命令宁越知府王宗显设立郡学。
三月甲午,赦大逆以下。
三月初二,赦免大逆之罪以下罪犯。
丁巳,方国珍以温、台、庆元来献,遣其子关为质,不受。
二十六日,方国珍以温、台、庆元来贡献,派其子关为人质,太祖不受。
夏四月,俞通海等复池州。
夏四月,俞通海等收复池州。
时耿炳文守长兴,吴良守江阴,汤和守常州,皆数败士诚兵。
当时耿炳文守长兴,吴良守江阴,汤和守常州,都数次击败士诚兵。
太祖以故久留宁越,徇浙东。
太祖因事久留宁越,巡行浙东。
六月壬戌,还应天。
六月初,还应天。
秋八月,元察罕帖木儿复汴梁,福通以林儿退保安丰。
秋八月,元将察罕帖木儿收复汴梁,刘福通与韩林儿退保安丰。
九月,常遇春克衢州,擒宋伯颜不花。
九月,常遇春攻克衢州,活捉宋伯颜不花。
冬十月,遣夏煜授方国珍行省平章,国珍以疾辞。
冬十月,派遣夏煜授予方国珍行省平章,国珍以病辞去。
十一月壬寅,胡大海克处州,石抹宜孙遁。
十一月十三日,胡大海攻陷处州,石抹宜孙逃走。
时元守兵单弱,且闻中原乱,人心离散,以故江左、浙右诸郡,兵至皆下,遂西与友谅邻。
这时元朝守兵单弱,听到中原大乱,人心离散,因此江左、浙右诸郡,兵至皆克,于是西部与友谅相邻。
二十年春二月,元福建行省参政袁天禄以福宁降。
至正二十年春二月,元朝福建行省参政袁天禄以福宁投降。
三月戊子,征刘基、宋濂、章溢、叶琛至。
三月初一,征召刘基、宋濂、章溢、叶琛到任。
夏五月,徐达、常遇春败陈友谅于池州。
夏五月,徐达、常遇春在池州击败陈友谅。
闰月丙辰,友谅陷太平,守将朱文逊,院判花云、王鼎,知府许瑗死之。
闰六月十日四日,陈友谅攻陷太平,守将朱文逊、院判花云、王鼎、知府许瑗战死。
未几,友谅弑其主徐寿辉,自称皇帝,国号汉,尽有江西、湖广地,约士诚合攻应天,应天大震。
不久,陈友谅杀其主徐寿辉,自称皇帝,国号汉,尽占江西、湖广之地。并约张士诚合攻应天,应天大震。
诸将议先复太平以牵之,太祖曰: 不可。
诸将商议先收复太平来牵制,太祖说: 不可。
彼居上游,舟师十倍于我,猝难复也。
他们占居上游,舟师十倍于我,很难收复。
或请自将迎击,太祖曰: 不可。
有人请求太祖自己亲率人马迎击,太祖说: 不可。
彼以偏师缀我,而全军趋金陵,顺流半日可达,吾步骑急难引还,百里趋战,兵法所忌,非策也。
他们以小股部队牵制我,而大部队直趋金陵,顺流半天可达,我们步兵骑兵很难及时返回,百里趋战,兵法所忌,这不是良策。
乃驰谕胡大海捣信州牵其后,而令康茂才以书绐友谅,令速来。
于是飞马告知胡大海准备进攻信州牵制其后,令陈友谅故友康茂才送书信给陈友谅,让他速来进攻。
友谅果引兵东。
友谅果然带兵东进。
于是常遇春伏石灰山,徐达阵南门外,杨璟屯大胜港,张德胜等以舟师出龙江关,太祖亲督军卢龙山。
于是常遇春设伏石灰山,徐达布阵南门外,杨瞡屯扎大胜港,张德胜等以水军出龙江关,太祖亲自督军卢龙山。
乙丑,友谅至龙湾,众欲战,太祖曰: 天且雨,趣食,乘雨击之。
二十三日,友谅到龙湾,众欲迎战,太祖说: 天快下雨了,你们赶快吃饱饭,然后乘雨迎击。
须臾,果大雨,士卒竞奋,雨止合战,水陆夹击,大破之,友谅乘别舸走。
不久,果然大雨,将士竞奋,雨停合战,水陆夹击,大败陈友谅,陈友谅乘小船逃走。
遂复太平,下安庆,而大海亦克信州。
于是收复太平,攻下安庆,胡大海亦攻克信州。
初,太祖令茂才绐友谅,李善长以为疑。
当初,太祖令康茂才向陈友谅暗传书信,李善长深为不解。
太祖曰: 二寇合,吾首尾受敌,惟速其来而先破之,则士诚胆落矣。
太祖说: 二寇联合,我首尾受敌,只有让友谅先来,全力击败他,那么张士诚就闻风丧胆了。
已而士诚兵竟不出。
后来张士诚果然没有出兵。
丁卯,置儒学提举司,以宋濂为提举,遣子标受经学。
二十五日,设儒学提举司,任命宋濂为提举,遣子朱标学习经学。
六月,耿再成败石抹宜孙于庆元,宜孙战死,遣使祭之。
六月,耿再成在庆元击败石抹宜孙,宜孙战死,太祖遣使祭奠。
秋九月,徐寿辉旧将欧普祥以袁州降。
秋九月,徐寿辉旧将欧普祥献袁州投降。
冬十二月,复遣夏煜以书谕国珍。
冬十二月,再次派夏煜送书晓谕方国珍。
二十一年春二月甲申,立盐茶课。
至正二十一年春二月初二,设立盐茶课税。
己亥,置宝源局。
十七日,设立宝源局。
三月丁丑,改枢密院为大都督府。
三月二十六日,改枢密院为大都督府。
元将薛显以泗州降。
元朝将领薛显率泗州投降。
戊寅,国珍遣使来谢,饰金玉马鞍以献。
二十七日,方国珍派使者贡献金玉马鞍前来感谢。
却之曰: 今有事四方,所需者人材,所用者粟帛,宝玩非所好也。
太祖推拒说: 当今正是经营四方之时,所需的是人才,所用的是衣食,宝玩不是我所喜好的。
秋七月,友谅将张定边陷安庆。
秋七月,陈友谅部将张定边攻陷安庆。
八月,遣使于元平章察罕帖木儿。
八月,遣使去元朝平章察罕帖木儿处。
时察罕平山东,降田丰,军声大振,故太祖与通好。
当时察罕平山东,降田丰,军威大振,所以太祖与之通好。
会察罕方攻益都未下,太祖乃自将舟师征陈友谅。
恰好察罕正攻益都不下,太祖就亲率水陆军征讨陈友谅。
戊戌,克安庆,友谅将丁普郎、傅友德迎降。
二十日,攻克安庆,陈友谅部将丁普郎、傅友德投降。
壬寅,次湖口,追败友谅于江州,克其城,友谅奔武昌。
二十四日,到湖口,追击陈友谅于江州,攻克其城,陈友谅逃奔武昌。
分徇南康、建昌、饶、蕲、黄、广济,皆下。
分道巡行南康、建昌、饶、蕲、黄、广济,所到皆克。
冬十一月己未,克抚州。
冬十一月十二日,攻克抚州。
二十二年春正月,友谅江西行省丞相胡廷瑞以龙兴降。
二十二年春正月,友谅江西行省丞相胡廷瑞率龙兴投降。
乙卯,如龙兴,改为洪都府。
八日,到龙兴,改名洪都府。
谒孔子庙。
拜谒孔子庙。
告谕父老,除陈氏苛政,罢诸军需,存恤贫无告者,民大悦。
诏告父老百姓,废除陈氏苛政,罢免各种军需,抚恤贫穷无靠者,百姓非常高兴。
袁、瑞、临江、吉安相继下。
袁、瑞、临江、吉安相继攻下。
二月,还应天。
二月,回应天。
邓愈留守洪都。
邓愈留守洪都。
癸未,降人蒋英杀金华守将胡大海,郎中王恺死之,英叛降张士诚。
十七日,降人蒋英杀害金华守将胡大海,郎中王恺也死于其难,蒋英叛降张士诚。
处州降人李祐之闻变,亦杀行枢密院判耿再成反,都事孙炎、知府王道同、元帅朱文刚死之。
处州投降来的李之听说蒋英反叛,也杀行枢密院判耿再成而反,都事孙炎、知府王道同、元帅朱文刚皆死。
三月癸亥,降人祝宗、康泰反,陷洪都,邓愈走应天,知府叶琛、都事万思诚死之。是月,明玉珍称帝于重庆,国号夏。
当月,明玉珍在重庆称帝,国号夏。
夏四月己卯,邵荣复处州。
夏四月初四,邵荣收复处州。
甲午,徐达复洪都。
十九日徐达收复洪都。
五月丙午,朱文正、赵德胜、邓愈镇洪都。
五月初二,朱文正、赵德胜、邓愈镇守洪都。
六月戊寅,察罕以书来报,留我使人不遣。
六月五日,察罕修书来报,留我使者不准返回。
察罕寻为田丰所杀。
不久察罕被田丰杀害。
秋七月丙辰,平章邵荣、参政赵继祖谋逆,伏诛。
秋七月十三日,平章邵荣、参政赵继祖准备谋反,被杀。
冬十二月,元遣尚书张昶航海至庆元,授太祖江西行省平章政事,不受。
冬十二月,元朝派尚书张昶航海到庆元,授太祖江西行省平章政事,太祖没有接受。
察罕子扩廓帖木儿致书归使者。
察罕子扩廓帖木儿致信归还使者。
二十三年春正月丙寅,遣汪河报之。
二十三年春正月二十五日,派汪河回信扩廓帖木儿。
二月壬申,命将士屯田积谷。
二月一日,命令将士屯田积累谷物。
是月,友谅将张定边陷饶州。
当月,陈友谅将张定边攻陷饶州。
士诚将吕珍破安丰,杀刘福通。
张士诚将吕珍攻破安丰,杀死刘福通。
三月辛丑,太祖自将救安丰,珍败走,以韩林儿归滁州,乃还应天。
三月一日,太祖亲率人马救援安丰,吕珍败走,因韩林儿到滁州,于是回应天。
夏四月壬戌,友谅大举兵围洪都。
夏四月二十三日,陈友谅大举进兵包围洪都。
乙丑,诸全守将谢再兴叛,附于士诚。
二十六日,诸全守将谢再兴叛变,归附张士诚。
五月,筑礼贤馆。
五月修建礼贤馆。
友谅分兵陷吉安,参政刘齐、知府朱叔华死之。陷临江,同知赵天麟死之。陷无为州,知州董会死之。
陈友谅分兵攻陷吉安,参政刘齐、知府朱叔华被杀;攻陷临江,同知赵天麟被杀;攻陷无为州,知州董曾被杀。
秋七月癸酉,太祖自将救洪都。
秋七月初六,太祖亲征救援洪都。
癸未,次湖口,先伏兵泾江口及南湖觜,遏友谅归路,檄信州兵守武阳渡。
十六日,到湖口,先设伏兵在泾江口和南湖觜,遏制陈友谅归路,令信州兵守武阳渡。
友谅闻太祖至,解围,逆战于鄱阳湖。
陈友谅听说太祖兵到,解围洪都,在鄱阳湖迎战太祖。
友谅兵号六十万,联巨舟为阵,楼橹高十余丈,绵亘数十里,旌旗戈盾,望之如山。
陈友谅大军号称六十万,联接巨舟为阵,楼橹高十余丈,连续数十里不断,旌旗戈矛,望之如山。
丁亥,遇于康郎山,太祖分军十一队以御之。
二十日,两军相遇于康郎山,太祖将军队分为十一个队抵御。
戊子,合战,徐达击其前锋,俞通海以火炮焚其舟数十,杀伤略相当。
二十一日,两军交战,徐达击其前锋,俞通海用火炮焚烧友谅船数十艘,双方伤亡大致相当。
友谅骁将张定边直犯太祖舟,舟胶于沙,不得退,危甚,常遇春从旁射中定边,通海复来援,舟骤进,水涌太祖舟,乃得脱。
陈友谅骁将张定边直冲太祖船来,太祖船搁于沙中,不能后退,甚是危险。常遇春从旁以箭射中张定边,通海也前来援助,由于船骤然而进,带动水涌,太祖坐船才得以脱险。
己丑,友谅悉巨舰出战,诸将舟小,仰攻不利,有怖色。
二十二日,陈友谅率大船倾巢出战,而诸将则船小,仰攻极为不利,一个个面有惧色。
太祖亲麾之,不前,斩退缩者十余人,人皆殊死战。
太祖亲自指挥,仍然不敢前进,于是斩杀退缩者十余人,大家皆殊死奋战。
会日晡,大风起东北,乃命敢死士操七舟,实火药芦苇中,纵火焚友谅舟。
到下午三时左右,东北风大起,于是命令敢死队乘七艘战船,用芦苇叶包上火药,纵火焚烧陈友谅船队。
风烈火炽,烟焰涨天,湖水尽赤。
风烈火猛,烟焰涨天,湖水一片红色。
友谅兵大乱,诸将鼓噪乘之,斩首二千余级,焚溺死者无算,友谅气夺。
陈友谅军队由此大乱,诸将呐喊乘势攻击,斩杀二千多人,汉军被烧死淹死者不计其数,陈友谅气势顿消。
辛卯,复战,友谅复大败。
二十四日,双方再次开战,陈友谅再度大败。
于是敛舟自守,不敢更战。
于是收舟自守,不敢再战。
壬辰,太祖移军扼左蠡,友谅亦退保渚矶。
二十五日,太祖移军扼住左蠡,陈友谅退保渚矶。
相持三日,其左、右二金吾将军皆降。
相持三天,其左、右两位金吾将军都投降太祖。
友谅势益蹙,忿甚,尽杀所获将士。
陈友谅势力更加窘迫,甚为忿怒,将所获将士全部杀掉。
而太祖则悉还所俘,伤者傅以善药,且祭其亲戚诸将阵亡者。
而太祖则全部归还所俘之人,对受伤的给予好药,且奠祭其阵亡的亲戚将士。
八月壬戌,友谅食尽,趋南湖觜,为南湖军所遏,遂突湖口。
八月二十六日,陈友谅粮尽,奔向南湖觜,被南湖守军遏制,于是向湖口突围。
太祖邀之,顺流搏战,及于泾江。
太祖半路拦截,顺流与之搏战,直到泾江。
泾江军复遮击之,友谅中流矢死。
泾江军又以遮盖之势进攻,陈友谅中乱箭而死。
张定边以其子理奔武昌。
张定边和陈友谅子陈理逃回武昌。
九月,还应天,论功行赏。
九月,太祖率大军回应天,论功行赏。
先是,太祖救安丰,刘基谏不听。
当初,太祖救援安丰,刘基劝阻不听。
至是谓基曰: 我不当有安丰之行。使友谅乘虚直捣应天,大事去矣。
现在对刘基说: 我救援安丰之时,如果陈友谅乘虚直捣应天,天下大势就难预料了。
乃顿兵南昌,不亡何待。
但陈友谅屯兵南昌,不亡何待。
友谅亡,天下不难定也。
陈友谅一死,天下就不难定了。
壬午,自将征陈理。
十六日,太祖亲征陈理。
是月,张士诚自称吴王。
当月,张士诚自称吴王。
冬十月壬寅,围武昌,分徇湖北诸路,皆下。
冬十月七日,进围武昌,分道巡行湖北各路,皆克。
十二月丙申,还应天,常遇春留督诸军。
十二月初一,回应天,常遇春留督各军。
二十四年春正月丙寅朔,李善长等率群臣劝进,不允。
至正二十四年正月初一,李善长等率群臣劝进,太祖不受。
固请,乃即吴王位。
一再请求,太祖才即吴王位。
建百官。
设置百官。
以善长为右相国,徐达为左相国,常遇春、俞通海为平章政事,谕之曰: 立国之初,当先正纪纲。
任命李善长为右相国,徐达为左相国,常遇春、俞通海为平章政事,告诫他们说 :立国之初,应该首先正纪纲。
元氏暗弱,威福下移,驯至于乱,今宜鉴之。
元朝暗弱,威福下移,以至于大乱,今天应引以为鉴。
立子标为世子。
立子朱标为世子。
二月乙未,复自将征武昌,陈理降,汉、沔、荆、岳皆下。
二月初一,太祖再次亲征武昌,陈理投降,汉、沔、荆、岳都被收复。
三月乙丑,还应天。
三月初一,班师回应天。
丁卯,置起居注。庚午,罢诸翼元帅府,置十七卫亲军指挥使司,命中书省辟文武人材。
三日,修起居注,六日,罢诸翼元帅府,设十七卫亲军指挥使司,命中书省征召文武人才。
夏四月,建祠,祀死事丁普郎等于康郎山,赵德胜等于南昌。
夏四月,建祠堂,祭祀丁普郎等于康郎山,在南昌祭祀赵德胜等。
秋七月丁丑,徐达克卢州。
秋七月十六日,徐达攻克庐州。
戊寅,常遇春徇江西。
十七日,常遇春前往江西。
八月戊戌,复吉安,遂围赣州。
八月初七,收复吉安,于是包围赣州。
达徇荆、湘诸路。
徐达巡行荆、湘各路。
九月甲申,下江陵,夷陵、潭、归皆降。
九月二十四日,攻下江陵,夷陵、潭、归皆降。
冬十二月庚寅,达克辰州,遣别将下衡州。
冬十二月初一,徐达攻克辰州,派别将直下衡州。
二十五年春正月己巳,徐达下宝庆,湖湘平。
至正二十五年春正月初十,徐达攻下宝庆,湖湘平定。
常遇春克赣州,熊天瑞降。遂趋南安,招谕岭南诸路,下韶州、南雄。
常遇春攻克赣州,熊天瑞投降,于是直赴南安,招抚晓谕岭南各路,收复韶州、南雄。
甲申,如南昌,执大都督朱文正以归,数其罪,安置桐城。
二十五日,抵南昌,捉拿大都督朱文正回应天,数落其罪,然后将其安置桐城。
二月己丑,福建行省平章陈友定侵处州,参军胡深击败之,遂下浦城。
三十日,福建行省平章陈友定侵略处州,参军胡深将他击败,收复浦城。
丙午,士诚将李伯升攻诸全之新城,李文忠大败之。
二月十七日,张士诚将李伯日升进攻诸全的新城,李文忠大败之。
夏四月庚寅,常遇春徇襄、汉诸路。
夏四月二十三日,常遇春巡行襄、汉各路。
五月乙亥,克安陆。
六月七日,攻克安陆。
己卯,下襄阳。
十一日,攻下襄阳。
六月壬子,朱亮祖、胡深攻建宁,战于城下,深被执,死之。
七月十四日,朱亮祖、胡深进攻建宁,战于城下,胡深被抓杀害。
秋七月,令从渡江士卒被创废疾者养之,死者赡其妻子。
秋七月,太祖命令对自渡江以来受伤残废的和生病的给予给养,对牺牲的赡养其妻子。
九月丙辰,建国子学。
九月初一,建立国子学。
冬十月戊戌,下令讨张士诚。
冬十月十四日,下令讨伐张士诚。
是时,士诚所据,南至绍兴,北有通、泰、高邮、淮安、濠、泗,又北至于济宁。
这时,张士诚所占有之地,南到绍兴,北有通、泰、高邮、淮安、濠、泗,北到济宁。
乃命徐达、常遇春等先规取淮东。
于是命徐达、常遇春等先规划谋取淮东。
闰月,围泰州,克之。
闰月,包围泰州,顺利攻克。
十一月,张士诚寇宜兴,徐达击败之,遂自宜兴还攻高邮。
十一月,张士诚进攻宜兴,徐达击败他,于是从宜兴回头进攻高邮。
二十六年春正月癸未,士诚窥江阴,太祖自将救之,士诚遁,康茂才追败之于浮子门。
至正二十六年春正月初一,张士诚侵犯江阴,太祖亲征援救,士诚逃走,康茂才追击到浮子门将其击败。
太祖还应天。
太祖返回应天。
二月,明玉珍死,子升自立。
二月,明玉珍死,其子明日升自立。
三月丙申,令中书严选举。
三月十四日,太祖令中书严格选举。
徐达克高邮。
徐达攻克高邮。
夏四月乙卯,袭破士诚将徐义水军于淮安,义遁,梅思祖以城降。
夏四月初四,袭破张士诚将徐义水军于淮安,徐义逃走,梅思祖以城投降。
濠、徐、宿三州相继下,淮东平。
濠、徐、宿三州相继收复,淮东平定。
甲子,如濠州省墓,置守冢二十家,赐故人汪文、刘英粟帛。置酒召父老饮,极欢,曰: 吾去乡十有余年,艰难百战,乃得归省坟墓,与父老子弟复相见。
十三日,太祖到濠州省墓,设守冢二十家,赐故人汪文、刘英粟帛,设酒招待父老宴饮极欢,太祖说: 我离乡有十几年,艰难征战,才得以回归省察坟墓,与父老兄弟再次相见。
今苦不得久留欢聚为乐。
今天恨不能久留与大家欢聚为乐。
父老幸教子弟孝弟力田,毋远贾,滨淮郡县尚苦寇掠,父老善自爱。
父老应教子弟忠孝勤农,不要远出经商,滨淮各郡县尚苦于寇掠,父老请多自爱。
令有司除租赋,皆顿首谢。
命令官府免除租赋,皆磕头感谢。
辛未,徐达克安丰,分兵败扩廓于徐州。
二十日,徐达攻克安丰,分兵击败扩廓于徐州。
夏五月壬午,至自濠。
五月初一,自濠回应天。
庚寅,求遗书。
九日,征求散遗书籍。
秋八月庚戌,改筑应天城,作新宫钟山之阳。
秋八月初一,改筑应天城,在钟山的南面修建新宫。
辛亥,命徐达为大将军,常遇春为副将军,帅师二十万讨张士诚。
二日,任命徐达为大将军,常遇春为副将军,率师二十万讨伐张士诚。
御戟门誓师曰: 城下之日,毋杀掠,毋毁庐舍,毋发丘垄。
在出征誓师时,太祖说: 城下之日,不要杀掠,不要焚烧房屋,不要挖掘坟墓祠堂。
士诚母葬平江城外,毋侵毁。
张士诚母亲葬在平江城外,不要侵犯毁坏。
既而召问达、遇春,用兵当何先。
然后召问徐达、常遇春,用兵以何为先。
遇春欲直捣平江。
常遇春想直捣平江。
太祖曰: 湖州张天骐、杭州潘原明为士诚臂指,平江穷蹙,两人悉力赴援,难以取胜。
太祖说 :湖州张天骐、杭州潘原明是张士诚的手臂,平江穷蹙,两人全力前往救援,难以取胜。
不若先攻湖州,使疲于奔命。羽翼既披,平江势孤,立破矣。
不如先攻湖州,使之疲于奔命,羽翼既破,平江势单力薄,可以一举而破。
甲戌,败张天骐于湖州,士诚亲率兵来援,复败之于皂林。
二十五日,在湖州击败张天琪,张士诚亲自率兵援救,又再败于皂林。
九月乙未,李文忠攻杭州。
九月十六日,李文忠攻杭州。
冬十月壬子,遇春败士诚兵于乌镇。
冬十月三日,常遇春在乌镇击败士诚兵。
十一月甲申,张天骐降。
十一月六日,张天琪投降。
辛卯,李文忠下余杭,潘原明降,旁郡悉下。
十三日,李文忠攻下余杭,潘原明投降,旁边各郡都收复。
癸卯,围平江。
十五日,包围平江。
十二月,韩林儿卒。
十二月韩林儿死。
以明年为吴元年,建庙社宫室,祭告山川。
以明年为吴元年,建庙社宫室,祭告山川。
所司进宫殿图,命去雕琢奇丽者。
所司进献宫殿图,命去掉雕琢奇丽的。
是岁,元扩廓帖木儿与李思齐、张良弼构怨,屡相攻击,朝命不行,中原民益困。
这年,元朝扩廓帖木儿与李思齐、张良弼构怨,多次互相攻击,朝命不行,中原百姓更加困苦不堪。
二十七年春正月戊戌,谕中书省曰: 东南久罹兵革,民生凋敝,吾甚悯之。
至正二十七年春正月二十一日,谕中书省说: 东南久遭兵祸,民生凋敝,我甚是同情。
且太平、应天诸郡,吾渡江开创地,供亿烦劳久矣。
况且太平、应天各郡是我渡江后的开创之地,供应烦劳已很长时间了。
今比户空虚,有司急催科,重困吾民,将何以堪。
现在户口空虚,官府急催科税,重困吾民,将何以承担。
其赐太平田租二年,应天、镇江、宁国、广德各一年。
免除太平田租二年,应天、镇江、宁国、广德各一年。
二月丁未,傅友德败扩廓将李二于徐州,执之。三月丁丑,始设文武科取士。
二月一日,傅友德在徐州击败并活捉扩廓将李二。三月一日,始设立文、武科取士。
夏四月,方国珍阴遣人通扩廓及陈友定,移书责之。
夏四月,方国珍密派人串通扩廓和陈友定,移书责之。
五月己亥,初置翰林院。
五月二十四日,初次设置翰林院。
是月,以旱减膳素食,复徐、宿、濠、泗、寿、邳、东海、安东、襄阳、安陆及新附地田租三年。
当月,因旱灾减膳素食,免徐、宿、濠、泗、寿、邳、东海、安东、襄阳、安陆及新归附地田租三年。
六月戊辰,大雨,群臣请复膳。
六月二十三日,大雨,群臣请恢复膳食。
太祖曰: 虽雨,伤禾已多,其赐民今年田租。
太祖说 :虽然下雨,但伤害禾稼已很多,免除百姓今年田租。
癸酉,命朝贺罢女乐。
二十八日,命朝贺罢女乐。
秋七月丙子,给府州县官之任费,赐绮帛,及其父母妻长子有差,著为令。
秋七月初二日,赐给府州县官任费,赐衣帛给其父母妻子长子各有别,著为令。
己丑,雷震宫门兽吻,赦罪囚。
十五日,雷震宫门兽吻,大赦罪囚。
庚寅,遣使责方国珍贡粮。
十六日,遣使责成方国珍贡粮。
八月癸丑,圜丘、方丘、社稷坛成。
八月九日,圜丘、方丘、社稷坛成。
九月甲戌,太庙成。
九月一日,太庙成。
朱亮祖帅师讨国珍。
朱亮祖率师讨方国珍。
戊寅,诏曰: 先王之政,罪不及孥。
五日,太祖下诏说: 先王之政,罪不及孥。
自今除大逆不道,毋连坐。
从今以后除大逆不道,不要连坐。
辛巳,徐达克平江,执士诚,吴地平。
九月八日,徐达攻克平江,活捉张士诚,吴地平定。
戊戌,遣使致书于元主,送其宗室神保大王等北还。
二十五日,遣使送书给元朝皇帝,送其宗室神保大王等北还。
辛丑,论平吴功,封李善长宣国公,徐达信国公,常遇春鄂国公,将士赐赉有差。
二十八日,论平吴功劳,封李善长宣国公,徐达信国公,常遇春鄂国公,将士奖赐有别。
朱亮祖克台州。
朱亮祖攻克台州。
癸卯,新宫成。
三十日,新宫落成。
冬十月甲辰,遣起居注吴琳、魏观以币求遗贤于四方。
冬十月初一,派起居注吴琳、魏观以币求遗贤于四方。
丙午,令百官礼仪尚左。
初三,令百官礼仪崇尚左边。
改李善长左相国,徐达右相国。
改李善长左相国,徐达右相国。
辛亥,祀元臣余阙于安庆,李黼于江州。
十二日,祭祀元臣余阙于安庆,李黼于江州。
壬子,置御史台。
十三日,设御史台。
癸丑,汤和为征南将军,吴祯副之,讨国珍。
十四日,汤和为征南将军,吴祯为副,讨伐方国珍。
甲寅,定律令。
十五日,制定律令。
戊午,正郊社、太庙雅乐。
十九日,正郊社、太庙雅乐。